«Россика» - эволюция понятия в российской науке о книге с XIX до XXI века | Библиосфера. 2016. № 2. DOI: 10.20913/1815-3186-2016-2-67-69

«Россика» - эволюция понятия в российской науке о книге с XIX до XXI века

На основании анализа отечественных публикаций последних 20 лет представлены основные подходы к определению понятия «россика» в российской библиографии и науке о книге. Отмечена неоднозначность данного термина применительно к его национальным или тематическим сегментам. Уделено внимание использованию материалов россики в исторических исследованиях.

«Rossica» - the concept evolution at the Russian bibliology in the XIX-XXI centuries.pdf России термин «россика» появился в XIX в. после основания в 1850 г. в Императорской публичной библиотеке особого отдела иностранной литературы. В отдел помещались произведения о России, опубликованные на иностранных языках как в самой России, так и за ее пределами. В Российской государственной библиотеке (РГБ) процесс выявления и собирания материалов о России также имеет давнюю историю. Поиском за рубежом документов по истории России и приобретением их в свою коллекцию на рубеже XVIII-XIX вв. занимался Н. П. Румянцев. С 60-х гг. XIX в. оригиналы и копии материалов «россики» стали регулярно поступать в Румянцевский музей благодаря сотрудничеству с зарубежными партнерами. Следует также отметить, что отечественные публикации на иностранных языках не являются предметом комплектования фонда «россика» в РГБ [1]. Таким образом, подходы, которые использовались при формировании фондов россики в этих двух крупнейших российских библиотеках, позволяют нам получить представление о том, как изменялся данный термин применительно к книжному и библиотечному делу. Термин «россика», происходящий от латинского «rossicum», означает «российский», а не «русский». То есть в понятие «россика» включается вся литература, имеющая по языку или по содержанию отношение к России в ее исторических границах [2]. Именно поэтому одним из наиболее сложных при определении дефиниции «россика» является вопрос территориального охвата, поскольку границы России довольно часто изменялись [3, с. 22]. После Октябрьской революции и создания СССР термин «россика» стали применять преимущественно по отношению к дореволюционному периоду. В это время появилось понятие «советика», характеризующее заграничные материалы, относящиеся к новому государству. Однако критерии их отбора в обеих библиотеках, по сути, остались прежними. Образование ряда независимых суверенных государств вследствие распада СССР в 1991 г. обусловило пересмотр принципов включения тех или иных изданий в россику. В июне 1995 г. в РГБ состоялось I Всероссийское совещание по проблемам россики. На нем планировалось разработать единую концепцию библиографического учета, формирования и использования национального фонда «россики». Одним из решений, принятых на данном мероприятии, была рекомендация рассматривать россику как экстериорику. В нее включались произведения печати, изданные за пределами России, но так или иначе связанные с ней. Данное понятие охватывает основные категории материалов: 1) по содержанию - зарубежные документы о данной стране и народах ее населяющих; 2) по авторскому признаку - оригинальные произведения и переводы авторов данной страны и выходцев из нее, опубликованные за рубежом; 3) по языковому признаку - документы на национальном языке (языках) данной страны, созданные за рубежом. В отношении территориального охвата было решено придерживаться конкретно-исторического принципа: границ Российского государства (Российской империи, СССР, РСФСР или Российской Федерации) в зависимости от того, о документах какого исторического периода идет речь [3, с. 24-26]. Несмотря на вышеупомянутые уточнения, до сих пор россика остается одним из наиболее неоднозначных понятий, особенно когда дело касается ее национальных или тематических сегментов, поскольку понятийный аппарат из-за весьма ограниченного числа исследований данной проблематики пока еще не разработан. Интерес ученых к национальным и тематическим сегментам россики появился сравнительно недавно - в конце 1980-х - начале 1990-х гг. Начало библиографическому изучению россики положил в первой половине XIX в. историк, философ и библиограф, член-корреспондент Петербургской Академии наук Ф. П. Аделунг. Его труд «Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений» стал одной из первых попыток создания свода этнографических, географических и других сведений о территории России по материалам иностранных путешественников [4]. К середине XIX в., когда появились отдельные издания русских переводов сочинений иностранцев, посещавших Россию, документы европейской россики XV-XVII вв. прочно вошли в научный оборот российской историографии. Но аналогичные произведения XVIII-XIX вв. в значительно меньшей степени были предметом исследования российских историков как в XIX, так и в XX веках. С одной стороны, это объясняется увеличением числа отечественных источников, относящихся к указанному периоду, и их первостепенным значением для русской историографии. С другой стороны, использование свидетельств иностранцев о России сдерживалось причинами политического и идеологического характера. Многие иноязычные публикации содержали негативные оценки политического режима в России, акцентировали внимание на отрицательных качествах русского народа. Трактовка подобных произведений как «вредных» и «тенденциозных» во многом сохранилась и в советское время, отмеченное резко отрицательным отношением к зарубежной историографии. В результате значительное количество источников о России XIX - начала XX в. оказалось вне поля зрения исследователей. Тем не менее в мировом сообществе интерес к России и ко всему, что с ней связано, нисколько не уменьшился, а в последние десятилетия даже стал более заметным. Это означает, что изучение «россики» как культурного явления в целом, а также его национальных, тематических и иных составляющих, может быть одним из перспективных направлений отечественных гуманитарных, в том числе и книговедческих, исследований.

Ключевые слова

история российской библиографии XIX-XXI вв, россика, формирование фондов, history of Russian bibliography in XIX-XXI centuries, Rossica, collections formation

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Трояк Ирина СергеевнаГосударственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской академии науккандидат исторических наук, старший научный сотрудник лаборатории книговеденияknigoved@spsl.nsc.ru
Всего: 1

Ссылки

Ершова Т. В. Проект «Россика»: попытка разработки единой концепции // Библиотековедение. 1995. № 1. С. 94.
Бородин О. Р. К созданию концепции национального фонда экстериорики в России // Библиотековедение. 1994. № 2. С. 60.
Леликова Н. К. Эволюция теоретических представлений о россике // Беспримерное отделение «Россика»: материалы науч. конф. (14 янв. 2000 г., Санкт-Петербург). Санкт-Петербург, 2000. С. 19-27.
Adelung F. Kritisch-literärische Uebersicht der Reisenden in Russland bis 1700, deren Berichte bekannt sind. St. Petersburg ; Leipzig, 1846. Bd 1-2.
 «Россика» - эволюция понятия в российской науке о книге с XIX до XXI века | Библиосфера. 2016. № 2. DOI: 10.20913/1815-3186-2016-2-67-69

«Россика» - эволюция понятия в российской науке о книге с XIX до XXI века | Библиосфера. 2016. № 2. DOI: 10.20913/1815-3186-2016-2-67-69