О публикации переписки Вячеслава Иванова с Михаилом Гершензоном в журнале «Europa Orientalis». Русско-итальянский архив, VIII | Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение . 2012. № 1 (5).

О публикации переписки Вячеслава Иванова с Михаилом Гершензоном в журнале «Europa Orientalis». Русско-итальянский архив, VIII

«About publishing the correspondence between Vyacheslav Ivanov and Mikhail Gershenzon in journal «Europa Orientalis»: Russian-Italian archive - VIII».pdf Перед нами первая публикация писем М.О. Гершензона и В.И. Иванова, с1909 по 1925 г., вплоть до смерти Михаила Осиповича. Публикация сопровожда-ется вводной статьей Елены Глуховой «"Странное существо человек, загадочнеекошки": переписка Вяч. Иванова с М.О. Гершензоном (1909-1925)».Вступительная статья содержит материалы, касающиеся историко-культурной среды, в которой происходило общение двух филологов. Статьяслужит прекрасным дополнением к публикации, в ней практически не повто-ряется текст писем. Обрисовывается духовная атмосфера, в которой жили изанимались творчеством Вяч. Иванов и М. Гершензон. В частности, сообща-ется о сотрудничестве двух мыслителей над серией «Памятников мировойлитературы» в 1913-1914 гг.; пишется о тесном общении двух художниковслова по приезде Вяч. Иванова из Италии в Москву в 1913 г., с привлечениемв свой круг В.Ф. Эрна, Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, Л.И. Шестова, вслед-ствие чего возник рукописный журнал «Бульвар и переулок» (1914-1915 гг.)[1. С. 31]. Указывается на тот факт, что М. Гершензон был одним из первыхслушателей поэмы Вяч. Иванова «Человек» и делал критические замечания.Обращается внимание на факт сотрудничества двух писателей в револю-ционную эпоху: их отношения к исторической ситуации разделились.Вяч. Иванов не мог принять «пробольшевистские настроения Гершензона»[1. С. 35], хотя сам впоследствии сотрудничал с советской властью. Разницамежду умонастроениями двух представителей русской культуры состояла втом, что Вяч. Иванов был обеспокоен отсутствием религиозного духа в рево-люционную эпоху - только получив религиозную направленность, револю-ция может выразить волю народа.В 1918 г., в пору разрухи и хаоса, художники слова переживали тяжелыевремена. Андрей Белый назвал философов, писателей и поэтов «роскошьюдля России» и с горечью написал, что их «надо ликвидировать» [1. С. 39].Выживали за счет преподавания различных общеобразовательных курсов иучастия в литературных объединениях. С 1918 по 1920 г. Иванов принимаетучастие в работе в Историко-театральной секции Наркомпроса (являясь еепредседателем) и в Студии стиховедения при Литературной секции Москов-ского союза учащихся искусству [1. С. 40]. В 1920 г. Вяч. Иванов и М. Гер-шензон оказываются в одной комнате московского санатория, и итогом ихплодотворного общения стала «Переписка из двух углов».После смерти жены Веры Шварсалон летом 1920 г. Вяч. Иванов переез-жает с детьми в Баку. Основным творческим достижением того времени яв-ляется защита в Бакинском университете докторской диссертации, посвя-щенной дионисизму, и публикация книги «Дионис и прадионисийство» [2].Во вступительной статье показано, что в 1924 г. Вяч. Иванов ненадолгоприезжает в Москву и выступает в Большом театре на заседании Обществалюбителей российской словесности, посвященном 125-й годовщине со днярождения А.С. Пушкина. Выступление было блестящим, судя по отзывуМ. Гершензона.Вскоре после этого Вяч. Иванов эмигрирует в Италию.Следует отметить, что текст вступительной статьи содержит большойобъем информации, привлечено множество эпистолярных источников, ос-новные идеи подкреплены документально. Задействована практически всяисследовательская литература по данному вопросу, вышедшая в России запоследние два десятилетия. Статья адекватно и полно передает духовнуюатмосферу той эпохи, на фоне которой разворачивалась дружба Вяч. Ивановаи М. Гершензона. Как отметила Елена Глуховая, в первый период переписканосила деловой характер. Это и предложение М. Гершензона Вяч. Ивановунаписать отзыв о «Пепле» А. Белого [3. С. 47], и приглашение Вяч. ИвановымМ. Гершензона поучаствовать в секции Петербургского религиозно-философского общества, и переписка по поводу издания ивановских перево-дов Эсхила и денежного вознаграждения за эту работу. Содержатся отзывыМ. Гершензона о «Нежной тайне» Вяч. Иванова, - они носят восторженныйхарактер [3. С. 59].Начиная с 1914 г. на текст писем влияет трагическая обстановка - Перваямировая война. Вяч. Иванов пишет, что эти события полностью поглотилиего мышление, и ему представляется, что война - «роковое благо», так каквся культурная «гангрена» стянута в одно место - в Германию [3. С. 62].Далее следует деловая переписка по поводу переводов Ф. Петрарки, работыВяч. Иванова в Красной поляне над переводом Эсхила, приглашениеВяч. Ивановым Гершензонов в Красную поляну (июль 1916 г.). По возвращенииИванова в Москву центром внимания становится литературная деятельность.В бакинский период Вяч. Иванов работает в тамошнем университете иприглашает М. Гершензона и его жену Марию Борисовну последовать заним. Сообщает о том, что работает и в университете, и в техникуме, а дочьЛидия «преподает в консерватории» [3. С. 73]. Далее следует описание жизнив Баку, состояния здоровья членов семьи и самого Вяч. Иванова, а также ре-зультатов его творчества: «…напечатано 13 листов (больших, по 45 000 букв)моей книги «Дионис и прадионисийство», часть которой я публично защи-щал на степень… доктора классической филологии» [3. С. 77]. И снова сле-дует приглашение М. Гершензона в Баку.Острейшей болью пронизано письмо Вяч. Иванова М. Гершензону от18 июля 1922 г. из Баку: сын Вячеслава Дима повредил себе правую кисть истал инвалидом на всю жизнь. Вяч. Иванов пишет: «Невыразимо тяжко, игорько, и жутко на душе. Сам же я заболел и слег» [3. С. 83].В 1924 г. Вяч. Иванов с семьей переезжает в Италию. В декабрьскомписьме к Гершензону он спрашивает о здоровье родных, приглашает в Рим.Описывает впечатления от Флоренции и Венеции. Рассказывает о творческойдеятельности дочери Лидии, учебе Дмитрия, пишет о собственной бездея-тельности. Отмечает, что платно читать лекции почти не удается, «к профес-суре доступ иностранцам закрыт» [3. С. 87].В письме М. Гершензона Вяч. Иванову от 18 января 1925 г. - описаниемосковской жизни. Замечает, что ничего не пишет уже три года [3. С. 91].Сообщает, что А. Белому заказали авантюрный роман («Москва». - С.С.), инад ним ведется активная работа. В этом же письме М. Гершензон напишетглубокомысленную фразу: «Странное существо человек! Загадочнее кошки»[3. С. 91]. Сообщает о коллективной работе над сборником о Пушкине. В по-следнем письме Вяч. Иванова М. Гершензону из Рима 20 февраля 1925 г. по-эт пишет о статье «К проблеме звукообраза у А. Пушкина», которая к томувремени была завершена. Но Михаила Осиповича уже не было в живых.Он умер 19 февраля 1925 г., о чем Вяч. Иванов узнал от В.Ф. Ходасевича.Вяч. Иванов написал скорбное письмо 27 февраля из Рима, где выразил своисоболезнования вдове - М.Б. Гершензон. Он называет М. Гершензона «са-мым близким и родным человеком», он много значил в жизни поэта, может,сам не зная об этом. Вяч. Иванов вспоминает, как поддерживал его М. Гер-шензон, когда умерла жена Вяч. Иванова.Размышляя об этой переписке, можно сделать несколько характерных на-блюдений.Во-первых, гармония интересов. Вяч. Иванов и М. Гершензон не простосотрудничали, они помогали друг другу в душевно-духовном смысле. Инте-ресы были общими, и они часто работали вместе.Во-вторых, взаимоуважение. Ни одного резкого слова, ни одного словакритики не содержится в этих письмах.В-третьих, глубокое сопереживание. Что бы ни случилось в кругу семьи,какие бы невзгоды ни приключились, это всегда встречало отзвук в душе то-варища. Они поддерживали друг друга в тяжелые минуты жизни.В-четвертых, взаимная любовь и благодарность, пронизывающие строкипереписки.Хотелось бы сказать несколько слов о самой публикации. Она подготов-лена на высоком уровне - с подробными комментариями и пояснениями.Елена Глуховая и Светлана Федотова

Ключевые слова

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Сычева С.Г.
Всего: 1

Ссылки

Глуховая Е. «Странное существо человек, загадочнее кошки» : переписка Вяч. Иванова с
М.О. Гершензоном (1909-1925) // Europa Orientalis. Русско-итальянский архив, VIII / сост. Кристиано Дидди и Андрей Шишкин. Салерно, 2011. С. 27-46.
Иванов В.И. Дионис и прадионисийство. Баку : 2-я гос. типогр., 1923. 303 с.
Письма Вяч. Иванова и М.О. Гершензона / публ. Елены Глуховой и Светланы Федотовой. Europa Orientalis. Русско-итальянский архив, VIII. / сост. : Кристиано Дидди и Андрей Шишкин. Салерно, 2011. С. 47-104.
 О публикации переписки Вячеслава Иванова с Михаилом Гершензоном в журнале «Europa Orientalis». Русско-итальянский архив, VIII | Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение . 2012. № 1 (5).

О публикации переписки Вячеслава Иванова с Михаилом Гершензоном в журнале «Europa Orientalis». Русско-итальянский архив, VIII | Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение . 2012. № 1 (5).

Полнотекстовая версия