Кладистический метод в этимологии | Язык и культура. 2017. № 37. DOI: 10.17223/19996195/37/6

Кладистический метод в этимологии

Описывается кладистический метод, включающий формализованные методы анализа, основанные на поляризации состояний признаков на примитивные (исходные) и производные. Согласно предлагаемой методике анализу подлежит когната - совокупность родственных слов, имеющих общее этимологическое происхождение, причем из этой совокупности выбираются лексемы с одним и тем же значением. Фонемы, занимающие одно и то же положение в лексеме, рассматриваются как состояния одного признака. Регулярные или нерегулярные фонетические соответствия между фонемами обусловливают их гомологич-ность. В выбранной паре гомологичных фонем в соответствии с критериями архаичности определяется, какая фонема будет архаичной, а какая - инновацией. Предлагаются следующие критерии архаичности фонем. Во-первых, согласно критерию исторического предшествования, архаичной будет фонема, встречающаяся в исторически более ранних лексемах. Во-вторых, согласно критерию изолированного положения, архаичной будет фонема, распространенная в изолированной области. В-третьих, согласно критерию периферийного положения, архаичной будет фонема, встречающаяся на периферии языкового ареала. В-четвертых, согласно критерию иноязычного окружения, архаичной будет фонема, встречающаяся в социуме, переселившемся на территорию с населением, говорящем на другом языке. Применение предлагаемой методики иллюстрируется анализом индоевропейских названий волка.

The cladistic method in etymology.pdf Введение Лингвистика и биология оказывают взаимное влияние друг на друга, обнаруживаются определенные концептуальные параллели между эволюционной биологией и исторической лингвистикой [1. P. 514]. Так, А. Шлейхер после публикации «Происхождение видов» Ч. Дарвина использовал некоторые биологические идеи в лингвистике. Он сопоставил языки с биологическими видами, а диалекты - с расами. По аналогии с дарвиновской схемой дивергенции А. Шлейхер постулировал, что современные языки происходят из праязыка (Ursprache) путем постепенного изменения лексики и грамматики, и построил генеалогическую схему «индогерманских» языков [2]. В последнее время проводятся разнообразные параллели в описании родственных отношений между биологическими видами и генетических связей между языками. Например, «вертикальное» и «горизонтальное» описания биологического вида сопоставляются с диахронным и синхронным подходами в изучении языка [3. P. 179]. Описаны такие параллели между видами и языками, как географическая изменчивость, изменчивость во времени (анагенетическая), ветвление [Ibid. P. 187]. Находят лингвистические аналогии горизонтальному переносу генов и гибридизации [1. P. 513], селективному механизму изменения форм [4. P. 254] и другим биологическим явлениям [5-7]. Параллели обнаруживаются и в структуре классификации видов и языков. Так, виды объединяются в роды, семейства, отряды, классы, типы. Также и языки объединяются в группы, ветви, семьи. Лингвистическая компаративистика в XIX в. достигла значительных успехов. Ее главным результатом следует считать генетическую классификацию языков, в которой базовой концепцией является концепция праязыка. Из-за незначительного количества древних текстов реконструкция лексики, грамматики, фонетики большинства праязыков производится сравнительно-историческим методом, поэтому, за редчайшим исключением, праязыки имеют гипотетический характер. В биологии на первом этапе развития филогенетики, начиная с работ Э. Геккеля, общий предок также реконструировался. Позже в качестве общих предков стали рассматривать вымершие таксоны, в которых сочетались черты родственных групп. Однако дальнейшие исследования показали, что большинство вымерших таксонов, рассматривавшихся в качестве предковых, следует анализировать в качестве тупиковых ветвей, не давших потомков. В последней трети XX в. в кладистике, как новейшей форме развития филогенетики, концепция общего предка стала рассматриваться как неконструктивная, т. е. было признано, что предполагаемые предко-вые формы, реконструированные тем или иным способом, не могут быть отождествлены с формами, обнаруживаемыми в ископаемом состоянии [8. P. 311]. Соответствующие коррективы были внесены в методику построения филогенетических деревьев, в которых все формы, в том числе и ископаемые, стали занимать терминальные (верхушечные) положения. Надо сказать, что в лексикостатистике родственные отношения между современными языками устанавливаются на основании процентного содержания общих слов, взятых из списка основной лексики, в качестве которого чаще всего используют список М. Сводеша [9]. В глоттохронологии на основе количества замен родственных слов неродственными при предположении постоянной скорости распада лексики (эволюции языка) производится расчет времени расщепления языков [10-12]. В лексикостатистических исследованиях в последнее время используются и кладистические методы, с помощью которых, в частности, обосновывается существование балто-славяно-индо-иран-ской клады [13. P. 126]. Самое главное, что в лексикостатистических и глоттохронологических методиках не используется концепция праязыка. В ранней версии филогенетики на основании дарвиновской концепции дивергенции предполагалось, что признаки, имеющие разные состояния у современных родственных форм, образовались из предко-вого состояния, обладавшего «промежуточными» чертами. Эта концепция позволяла легко вывести производные формы из такого гипотетического состояния путем редукции одних особенностей и усиления других. Однако формы, обладавшие, согласно реконструкциям, такими промежуточными или средними состояниями признаков, в палеонтологической летописи обнаружены не были. В кладистике отказались от этой методики реконструкции промежуточных признаков. Было признано, что необходимо включать в анализ только реально зафиксированные состояния признаков и исключить из него гипотетические реконструированные состояния. Соответственно, было принято, что признаки не происходят путем дивергенции из гипотетического промежуточного состояния. В этимологии до сих пор этимон выявляется путем реконструкции: «Архетип (от греч. archetypon - прообраз) (праформа, прототип) - в сравнительно-историческом языкознании исходная для последующих образований языковая форма, реконструируемая на основе закономерных соответствий в родственных языках. А[рхетип] представляет собой теоретически вероятную форму, выводимую путем сопоставления реально засвидетельствованных структурных элементов ряда языков и является репрезентантом праязыкового состояния семьи или группы родств. языков» [14. С. 47]. В данном случае важнейшее значение имеет то, что праформа -это теоретически вероятная форма, т.е. может быть, что реконструированная форма вообще никогда не существовала. Также важно, что этимологизация имеет иерархический характер. Например, слова праславянско-го языка рассматриваются в качестве праформ для русского и других славянских языков. Для слов праславянского и других родственных праязыков праформами будут слова праиндоевропейского языка. Существующие реконструкции индоевропейских праформ, т.е. теоретически вероятных форм, часто носят совершено фантастический характер, как и их семантическая интерпретация. Например, в качестве праформы индоевропейских названий лисы даются сложные конструкции типа *h2leupek-o- [15. S. 483] или *ulop[h]ek[h]-a [16. С. 513], семантически интерпретируемые как сложение *uel-, первоначально означавшего 'раздирать добычу; убивать', и *p[hek[h-]u- 'скот' с предполагаемым первичным значением 'губитель скота' [Там же]. Однако эта семантическая интерпретация нереальна, так как лиса - небольшой хищник, питающийся, главным образом, мышевидными грызунами, и «губить скот» она не в состоянии. В качестве другого примера следует указать на реконструкцию праформы славянских названий полчка. Его названия возводят к индоевропейской праформе *polk-so-s или *pol-ko-. От второго варианта производят праславянскую праформу *pelsb(jb), которая реконструируется с тем учетом, чтобы к этой когнате отнести и рус. пелёсый [17. S. 511]. Такая реконструкция праславянской праформы вполне логична в русле версии происхождения названия полчка от прилагательного, обозначающего цвет. Однако в эту когнату включают различные цве-тообозначения: рус. пелёсый 'пятнистый', лит. pilkas 'серый', греч. лвАл,6

Ключевые слова

criteria of archaism, cladistic method, etymology, критерии архаичности, кладистический метод, этимология

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Поздняков Александр АлександровичИнститут систематики и экологии животных Сибирского отделения Российской академии науккандидат биологических наук, старший научный сотрудникpozdnyakov@eco.nsc.ru
Всего: 1

Ссылки

Колева-Златева Ж. Теоретични ракурси в этимологията. Велико-Тырново : Фабер, 2011. 171 с.
Абаев В.И. Избранные труды. Владикавказ: Ир, 1995. Т. 2. 724 с.
Абаев В. И. Скифо-европейские изоглоссы. М. : Наука, 1965. 168 с.
Дирингер Д. Алфавит. М. : Изд-во иностранной литературы, 1963. 656 с.
Ondrus S. Striedanie likvid r/l v indoeuropskych jazykoch // Jazykovedny casopis. 1959. Vol. 10. P. 112-137.
Лурье С.Я. Язык и культура микенской Греции. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1957. 402 с.
Beekes R Etymological dictionary of Greek. Leiden, Boston : Brill, 2010. Vol. 1. 885 p.
Этимологический словарь русского языка. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1968. Вып. 3. 283 с.
Brugmann K., Delbruck B. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg : Karl J. Trubner, 1897. Bd. 1. 622 s.
Fraenkel E. Litauisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg : Carl Winter Universi-tatsverlag, 1965. Bd. 2. S. 657-1560.
Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М. : Наука, 1978. 349 с.
Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. М. : Рукописные памятники Древней Руси, 2009. Вып. 3. 344 с.
Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1958. Т. 1. 655 с.
Bailey H.W. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge : Cambridge University Press, 1979. 559 p.
Hennig W. Phylogenetic systematics. Urbana: University of Illinois Press, 1966. 263 p.
Bartoli M. Introduzione alla neolinguistica: Principi, scopi, metodi. Geneve : Leo S. Olschki, 1925. 109 p.
Поздняков А. А. К происхождению названий волка в индоевропейских языках // Acta linguistica. 2013. Vol. 7, № 1. Р. 87-97.
Мажюлис В. Социолингвистические заметки к архаичному характеру языка (балтийские языки) // Baltistica. 1974. Vol. 10. Р. 119-127.
De Jong R Some tools for evolutionary and phylogenetic studies // Zeitschrift fur Zoolo-gische Systematik und Evolutionsforschung. 1980. Bd. 18. S. 1-23.
Trautmann R. Baltisch-Slavisches Worterbuch. Gottingen : Vandenhoeck and Ruprecht, 1923. 382 S.
Колева-Златева Ж. Размышления о парадоксах этимологии // Slavica. Annales Instituti Slavici Universitatis Debreceniensis. 2012. Bd. 41. P. 95-105.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М. : Прогресс, 1987. Т. 3. 831 с.
Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. Bern, Munchen : Francke Verlag, 1959. Bd. 3. S. 771-1183.
Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М. : Типография Г. Лисснера и Д. Собко, 1910-1914. Т. 2. 416 с.
GluhakA. Hrvatski etimoloski ijecnik. Zagreb : August Cesarec, 1993. 832 s.
Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси : Изд-во Тбилис. ун-та, 1984. Т. 2. С. 429-1328.
Нерознак В.П. Архетип // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 47.
Mayrhofer M. Etymologisches Worterbuch des Altindoarischen. Heidelberg : Carl Winter Universitatsverlag, 1996. Bd. 2. 837 s.
Rexova K., Frynta D., Zrzavy J. Cladistic analysis of languages: Indo-European classification based on lexicostatistical data // Cladistics. 2003. Vol. 19. P. 120-127.
Starostin G. Preliminary lexicostatistics as a basis for language classification: A new approach // Journal of Language Relationship. 2010. Vol. 3. P. 79-116.
Turchin P., Peiros I., Gell-Mann M. Analyzing genetic connections between languages by matching consonant classes // Journal of Language Relationship. 2010. Vol. 3. P. 117126.
Atkinson Q.D, Nicholls G., Welch D., Gray R.D. From words to dates: water into wine, mathemagic or phylogenetic inference? // Transactions of the Philological Society. 2005. Vol. 103, № 2. P. 193-219.
Swadesh M. Lexico-statistic dating of prehistoric ethnic contacts: with special reference to North American Indians and Eskimos // Proceedings of the American Philosophical Society. 1952. Vol. 96. P. 452-463.
Nelson G. «Monophyly again?» - a reply to P. D. Ashlock // Systematic Zoology. 1973. Vol. 22. P. 310-312.
Jenkins L. Biolinguistics: Exploring the biology of language. Cambridge : Cambridge University Press, 2000. 264 p.
Oudeyer P.-Y., Kaplan F. Language evolution as a Darwinian process: computational stud ies // Cognitive Processing. 2007. Vol. 8. P. 21-35.
Stamos D.N. Species, languages, and horizontal/vertical distinction // Biology and Philoso phy. 2002. Vol. 17. P. 171-198.
Wedel A.B. Exemplar models, evolution and language change // Linguistic Review. 2006. Vol. 23. P. 247-274.
Krupa V. Genetika a lingvistika // Jazykovedny casopis. 1995. Vol. 46. P. 65-73.
Schleicher A. Die Darwinsche Theorie und die Schprachwissenschaft. Weimar : H. Bohlau, 1863. 29 s.
Atkinson Q.D., Gray R.D. Curious parallels and curious connections - phylogenetic think ing in biology and historical linguistics // Systematic Biology. 2005. Vol. 54. P. 513-526.
 Кладистический метод в этимологии | Язык и культура. 2017. № 37. DOI: 10.17223/19996195/37/6

Кладистический метод в этимологии | Язык и культура. 2017. № 37. DOI: 10.17223/19996195/37/6