Язык и культура. 2011. № 1 (13).

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

5–10
Богословская З. М. , Нагорная Т. А. Вариативность лексических средств в библейских текстах в переводе Мартина Лютера // Язык и культура. 2011. № 1 (13). C. 5–10.
11–28
29–41
Жукова Н. С. , Бабакина Т. Н. О модальной функции претерито-презентных глаголов в древневерхненемецком языке // Язык и культура. 2011. № 1 (13). C. 29–41.
42–50
51–61
Масляков В. С. «Спанглиш» как явление языковой межкультурной коммуникации // Язык и культура. 2011. № 1 (13). C. 51–61.
62–69
70–85
86–95
Нагорная Т. А. Вариативность жанра проповеди в библейских текстах в переводе М. Лютера // Язык и культура. 2011. № 1 (13). C. 86–95.
96–101
102–107
Ужова О. А. Иллюстративные примеры и цитаты в словарях культуры // Язык и культура. 2011. № 1 (13). C. 102–107.
109–115
116–118

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ

119–125
Евстигнеев М. Н. Структура ИКТ компетентности учителя иностранного языка // Язык и культура. 2011. № 1 (13). C. 119–125.
126–133
 Язык и культура. 2011. № 1 (13).

Язык и культура. 2011. № 1 (13).

Полнотекстовая версия