Вариативность ассимилятивных процессов в текстах с различной стилистической окраской | Язык и культура. 2018. № 41. DOI: 10.17223/19996195/41/5

Вариативность ассимилятивных процессов в текстах с различной стилистической окраской

Описаны результаты проведенного комплексного исследования фонетико-фонологических признаков стыковых согласных: выявлены качественно-количественные признаки согласных в одинаковых позиционно-дистрибутивных условиях в устных текстах официального и неофициального общения, определены артикуляторно-перцептивные характеристики согласных и их акустические корреляты в зависимости от стилистической принадлежности текста. Ассимилятивные явления, в результате которых проявляются модификации согласных, рассматриваются в статье с точки зрения стилевой окрашенности устного текста, т.е. с учетом цели общения, речевой ситуации, характера отношений между говорящими.

The variability of assimilative processes in texts with different stylistic coloring.pdf Введение Представленное исследование посвящено выявлению вариативности процессов ассимиляции, консонантной элизии и связанных с ними модификаций согласных в читаемых текстах официального и неофициального общения. Актуальность проведения работы по изучению вариативности стыковых согласных объясняется необходимостью исследования фонологических и фонетических явлений на стыках слов и внутри слова для понимания процесса реализации фонологической системы в речи, что важно в теоретическом и практическом плане преподавания фонетики английского языка, в решении проблем лингвистического и прикладного характера. Ассимилятивные явления анализируются в отечественной и зарубежной лингвистике в основном на примерах текстов одного стиля; при упоминании стилистической фонетической вариативности ссылки делаются на отдельные согласные, не дается четкой классификации ассимилятивных модификаций. Описание процессов ассимиляции и консонантной элизии констатируется обычно на основе аудитивного анализа. Данное исследование предполагает определенную упорядоченность ассимилятивных явлений в текстах официального и неофициального общения, а также значительно отличается от ранее проводимых экспериментов в этой области по материалу исследования и методике его проведения, которая включает позиционно-дистрибутивный, статистический, аудитивный, акустический (осциллографический и спектрографический), фонологический методы исследования. Материалом исследования послужили диалогические тексты официального и неофициального общения из пьес современных английских авторов в реализации носителей языка. Объектом исследования являются согласные в консонантных комплексах, согласные в интервокальной позиции, позиции между гласными и сонантом, согласные в позиции перед или после паузы. Целью, преследуемой авторами настоящей статьи, таким образом, является установление вариативности качественно-количественных характеристик английских согласных, возникающих в результате ассимилятивных явлений, в зависимости от стилистической окрашенности текста. Консонантные оппозиции и условия их нейтрализации в зависимости от стилистической принадлежностью текста. Национальный язык представляет собой систему с несколькими стилевыми подсистемами (субъязыками). Каждая из подсистем обладает определенным инвентарем языковых средств на всех ярусах структуры языка. Когда речь идет о стилистической модификации на сегментном уровне фонетического яруса, то обычно рассматриваются два противоположных вида речи: официально-деловой и неофициальный, разговорно-бытовой. Официально-деловые речевые акты можно объединить по принципу отсутствия в них ярко выраженной экспрессивности; информация средствами данного стиля не ассоциируется, как правило, ни с какими подлежащими по выражению эмоциями. Одними из главных особенностей такого общения являются точность и четкость артикуляции, относительно медленный тип. Подобные характеристики официально-деловой речи обусловлены целями и задачами коммуникации: как можно правильнее и точнее донести информацию до слушателя при минимально используемых языковых средствах. Ограничение речи строго определенными рамками обусловлено также, как правило, социальными или возрастным неравенством коммуникантов. Внутренними признаками речи неофициального общения являются непринужденность способа выражения, эмоциональность речи, динамичность, простота, избыточность, с одной стороны, и краткость, эллиптичность - с другой. В фонетическом плане отмечаются некоторая небрежность, неаккуратность в оформлении высказывания, частичные потери сегментного состава при сохранении информативности [1]. Реализация фонологической системы в речи регулируется произносительной нормой данного языка. В настоящем исследовании предлагается выделить такие нормативные единицы, как инвариант, аллофон и стилистическая аллофоническая вариация, которые являются нормативными эталонами манифестации фонемы и звуков речи. Нормативные единицы не охватывают всех реально существующих вариаций в данном конкретном языке. В частности, не указываются эмоционально-стилистические, диалектальные и другие единицы, поскольку в фокусе данного исследования находятся лишь функционально-стилистические единицы нормативного уровня. Фонема - единица системы - понимается как диалектическое единство дифференциальных признаков, которая представлена в конкретном звуке как индивидуальная реализация инварианта, аллофона или стилистической аллофонической вариации. Инвариант, аллофон и стилистическая аллофоническая вариация - единицы нормативного характера, которые отличаются друг от друга не степенью абстракции, а целями, задачами и условиями их реализации. Эти единицы понимаются нами следующим образом. Инвариант как основной нормативный элемент регламентирует антропофоническую модель фонемы, не отягощенную ни позицией, дистрибуцией, ни сферой общественного употребления. Аллофоны или варианты регламентируют антропофоническую модель фонемы, где уже учитываются позиции во фразе и фонетическое окружение. Стилистическая аллофоническая вариация учитывает не только фонетический контекст фонемы и позицию морфемы, в которой она фигурирует в слове, но и условия общения говорящих, их социальный статус, цель высказывания и другие социальные факторы. На целесообразность выделения особой нормативной единицы, отражающей стилистическую сферу ее функционирования, указывают многие исследователи. Предложенный нами термин для данной единицы - стилистическая аллофоническая вариация - представляется более удачным, чем термин «вариант», поскольку в различных школах и направлениях термины «вариант» и «аллофон» употребляются как синонимы и обозначают нормативную единицу позиционно-дистрибутивного характера, не обладающую стилистической маркированностью. Рассматривая язык с функциональной точки зрения, нельзя говорить о наличии общеязыковой нормы для каждого конкретного языка. Поскольку язык представляет собой пересечение нескольких субъязыков, то для каждого из них существует своя субъязыковая норма с определенным набором нормативных единиц. Однако субъязыки не являются замкнутыми системами, в реальной речи они постоянно перекрещиваются и сосуществуют. Таким образом, другие ограничены употреблением только в одном из них [2]. Фоностилистика, занимающаяся вопросами субъязыка на фонетическом уровне, также оперирует различными нормативными единицами, среди которых целесообразно выделять нейтральные, относительно специфические и абсолютно специфические. Нейтральные единицы не несут в себе никакой информации о стилистической принадлежности текста и могут быть обнаружены в любом субъязыке. Абсолютно специфические единицы находятся на периферии субъязыка и являются абсолютными показателями принадлежности текста к тому или иному субъязыку. Относительно специфические единицы, хотя и закреплены в основном за той или иной подсистемой, однако могут быть обнаружены в гораздо меньшем количестве и в другой подсистеме. Звуковые изменения, являющиеся результатом комбинаторно-позиционных условий реализации сегмента, приводят к возникновению аллофонов фонем, нейтрализация которых в стилистически различных речевых высказываниях ведет к аллофонической вариативности. Таким образом, аллофонические вариации предстают стилистически значимыми, так как их употребление обусловлено определенными экстралингвистическими факторами. Единицы сегментного уровня фонетического яруса структуры языка, манифестируясь в речи, вступают в отношения дистрибутивного характера, в результате чего происходят ассимилятивные и диссимилятивные изменения звуковых сегментов. Вариативность в пределах сегментного уровня есть результат естественного процесса аккомодации единиц связной речи. Под ассимиляцией понимается процесс позиционного влияния и комбинаторных изменений соседних и близстоящих звуков в сторону из артикуляторного и акустического уподобления в результате сложного переплетения артикуляторных актов органов речи в процессе речевой коммуникации. Проведенный анализ существующих в отечественной и зарубежной лингвистической литературе ассимилятивных явлений позволяет предложить классификацию ассимилятивных процессов по следующим признакам [3]: 1. По качественному признаку, т.е. по изменению качественных характеристик звука: а) изменение места артикуляции; б) замена активного органа и изменение места артикуляции; в) огубление негубных согласных; г) озвончение или оглушение согласных; д) изменения, связанные со способом образования; е) изменения, связанные с положением мягкого неба; е) одновременное изменение способа образования, замена места артикуляции и типа преграды в случае перехода альвеолярных смычно-взрывных в палатально-альвеолярные смычно-щелевые аффрикаты; ж) одновременное изменение положения губ и работы голосовых связок; з) возникновение назальной окраски в реализации межзубного согласного в позиции после носового сонанта. 2. По определяющему ассимилятивный процесс признаку (контекст или позиция): а) контекстуальные, вызванные фонетическим контекстом в широком толковании; б) позиционные, определенные нахождением сегмента во фразе, например перед паузой или после паузы. 3. По временному признаку - ассимиляции, имевшие место в ходе исторического развития языка или наблюдаемые на современном этапе его развития: а) исторические или диахронические; б) современные или синхронические. 4. По признаку стилистической принадлежности устного текста, в котором обнаружены ассимиляции: а) ассимиляции, характерные лишь для одного вида общения; б) ассимиляции, встречаемые в основном в одном виде, но изредка попадающиеся и в других видах общения; в) ассимиляции, в равной степени характерные для различных видов общения. 5. По признаку направленности воздействия: а) прогрессивные; б) регрессивные; в) двойные. 6. По признаку взаимовлияния: а) односторонние; б) взаимные. 7. По признаку конечного результата: а) частичные; б) полные. 8. По признаку однородности артикуляторных операций: а) простые; б) сложные. Процессы ассимиляции, которые наблюдаются в речевых произведениях, ведут к полной или частичной потере качественно-количественных характеристик ассимилируемых звуков. Таким образом, существующие фонологические противоположения в определенных случаях нейтрализуются [4]. Случаи нейтрализации оппозиций имеют место на нормативном уровне, который является связующим звеном реализации системных единиц в звуки речи и где функционируют такие единицы, как инвариант, аллофон и стилистическая вариация. Позиция нейтрализации не может возникнуть при оппозиции инвариантов, так как при сравнении членов любой такой оппозиции просто не возникают условия, в которых нейтрализация могла бы иметь место, поскольку позиция нейтрализации всегда предопределяется какими-либо позиционно-дистрибутивными или функциональными условиями [5]. Поэтому, какую бы инвариантную оппозицию мы ни рассматривали, она всегда будет постоянной, например p : b - оппозиция по признаку сильной-слабой артикуляции и работе голосовых связок; t : s - оппозиция по типу преграды и способу образования; g : g - оппозиция по положению мягкого неба и т.д. Не может возникнуть позиции нейтрализации и между членами оппозиции, представляющими основные аллофоны фонем, т.е. варианты, находящиеся в сильной позиции. Приведем, к примеру, такие случаи: du: vs zu: tai vs 6ai начальная позиция согласного перед гласным. mail vs nail Нейтрализации могут подвергаться лишь неосновные аллофоны фонем и стилистические вариации, сущность присутствия которых в языке как раз отмечена большой свободой вариативности в результате потери первоначальных инвариантных характеристик и приобретения инвариантных свойств других фонем. Методика проведения исследования Для проведения исследования процессов ассимиляции и консонантной элизии на материале устных текстов различной стилистической принадлежности была использована комплексная методика, применяемая многими авторами и дающая возможность решения поставленных перед исследователями задач [6-8]. Такая методика включает в себя теоретический, позиционно-дистрибутивный, статистико-матема-тический, аудитивный и акустический виды анализа. Теоретический метод использовался в изучении литературы, относящейся к исследуемой проблеме, и лингвистическом анализе данных, полученных в результате аудитивного и инструментального анализа. Позиционно-дистрибутивный метод применялся при подборе экспериментального материала с тем, чтобы анализируемые сегменты в текстах различной стилистической принадлежности находились примерно в одинаковых контекстах и позиционных условиях. Целью аудитивного анализа ставилось определение артикулятор-но-перцептивных характеристик согласных на стыках. Инструментальный анализ, включавший осциллографическое и спектрографическое исследование, давал объективную картину характеристик анализируемых консонантных комплексов. Статистико-математический метод заключался в установлении количества реализованных консонантных стыков, математической обработке данных инструментального анализа, вычислении процентных соотношений данных аудитивного и инструментального видов анализа. Поставленные задачи предопределили подготовку соответствующего текстового материала для чтения, который составлял бы бинарную стилистическую оппозицию: официальное-неофициальное общение. Отрезки диалогической речи, содержащие интересующие нас консонантные комплексы, были выбраны из пьес современных английских авторов и представляли собой разговор между полицейским и предполагаемым нарушителем общественного порядка, рядовым военнослужащим и офицером и разговор близких знакомых на семейно-бытовые темы. После подборки экспериментального материала он был показан преподавателям стилистики, а также носителям языка, которые подтвердили различную стилистическую принадлежность текстов. Результаты анализа ассимилятивных процессов по признаку звонкости-глухости. В результате интерпретации экспериментальных данных предложены следующие выводы: 1. Вариативность признака звонкости-глухости в потоке речи является не только следствием позиционно-дистрибутивных факторов, но также отображением стилистической маркированности текста. При одинаковых позиционно-комбинаторных условиях реализации глухих и звонких аллофонических вариаций происходит в зависимости от целей и условий общения, социального статуса коммуникантов. 2. Ассимилятивные процессы по работе голосовых связок представляют собой не простую замену глухого согласного звонкой вариацией или звонкого согласного глухой вариацией. Этот механизм является сложным комплексом чередований реализаций сегмента с участием голоса или без него, что фиксируется на интонографическом рисунке наличием отметок частоты основного тона и показателем амплитуды звукового давления в пределах, характерных для полнозвонких, полузвонких и глухих реализаций. Перцептивные характеристики не всегда коррелируют с инструментальными данными, особенно если длительность интересующего нас отрезка сегмента не превышает 20-30 м/с. Эта длительность звучания не воспринимается человеческим ухом и поэтому может квалифицироваться как несущественная, носящая факультативный характер. Основным коррелятом артикуляторных операций работы голосовых связок является перцептивное восприятие, акустические характеристики помогают правильной расшифровке слухового восприятия, устраняя в последнем субъективные тенденции. 3. Средняя амплитуда звукового давления для полнозвонких согласных варьируется от 7 до 20 относительных единиц, полузвонких -от 4 до 8, глухих - от 1 до 6 относительных единиц. Амплитуда звукового давления, таким образом, является акустическим маркером звонкой или глухой артикуляции согласных. 4. В текстах неофициального общения, в реализации звонких согласных интервокальная и сонантно-вокалическая позиции не являются абсолютным гарантом полнозвонкого звучания сегмента, где фиксируются реализации без присутствия голоса у звонких согласных, в то время как наличие звонкости фиксируется в 90-95% подобных позиций при официальном общении. 5. При анализе звонких согласных необходимо учитывать текстовые особенности функционирования инициальных сегментов, отмечаемых на уровне слухового анализа тенденций к оглушению, обусловленной увеличением общей относительной энергии и усилением напряженности артикуляции в фонации инициального звонкого согласного после перерыва в речевой цепи. Тексты неофициального общения в большей степени обладают подобным явлением. 6. В текстах официального и неофициального общения интервокальная и сонантно-вокалическая позиции создают для глухого согласного условия к озвончению, что и происходит в 60% реализаций. Аудиторы при этом отмечают больший процент озвончения в текстах непринудительного общения, фиксируя также в данных текстах случаи консонантной элизии. В текстах неофициального общения встречаются примеры глухих реализаций глухих согласных в условиях сонантно-вокалической дистрибуции, а также глухие вариации звонких согласных в аналогичной дистрибуции. Такие вариации наряду с эллиптированными согласными являются абсолютно специфическими единицами текстов неофициального общения и указывают на большую свободу в варьировании в подобных текстах. 7. Глухие согласные оглушают следующий за ними сонант как в текстах официального, так и неофициального общения. Однако в официальной речи нередко происходит обратный процесс - озвончение глухого согласного. Такие вариации являются абсолютно специфическими единицами официального говорения. Для текстов неофициального характера абсолютно специфическими единицами являются эллиптированные вариации какуминального сонанта в позиции после глухого согласного. 8. Нейтрализация оппозиции по признаку наличия-отсутствия голоса в реализации согласных происходит: а) для звонких согласных в позиции с последующим глухим согласным либо в инициальной или финальной позиции во фразе; б) для сонантов в позиции с предшествующим глухим согласным; в) для глухих согласных в интервокальной позиции, а также в позиции между гласным и сонантом. Артикуляторно-перцептивные характеристики нейтрализации оппозиции по признаку наличия голоса, в основном, коррелируют с акустическими параметрами нейтрализации данных оппозиций; при озвончении наблюдаются гармонические колебания в нижних частотах спектра, при оглушении они отсутствуют. 9. По признаку направленности воздействия: а) для речи неофициального общения более характерны ассимиляции: воздействие на сегмент с двух сторон; б) для официальной речи наряду с прогрессивными ассимиляциями характерны регрессивные ассимиляции в позиции глухой согласный + сонант, когда сонант озвончает согласный; если сонантом является губной / w /, то он к тому же придает согласному губную окраску в реализации. Такие являются односторонними, двойными, а по качественному признаку могут характеризоваться как процессы, влияющие одновременно и на работу голосовых связок, и на положение губ. 10. По признаку наличия-отсутствия голоса полные ассимиляции чаще встречаются в текстах неофициального характера. 11. Модификации согласных, связанные с работой голосовых связок, подтверждают положение о том, что они представляют собой изменения нерелевантных признаков сегментов, поскольку их изменение не сказывается на дистинктивной функции фонемы и не ведет к потере смысловой нагрузки слова. Результаты перцептивного и акустического анализов стилистических вариаций смычно-взрывных согласных, связанных с ассимиляцией по способу образования. В результате проведенного анализа сделаны следующие обобщения: 1. На аллофоническую вариативность способа артикуляции стыковых смычно-взрывных согласных сильное влияние оказывает дистрибуция. Реализация аллофонических вариаций находится в прямой зависимости от стилистической принадлежности текста, в котором ал-лофонические вариации реализуются. 2. В условиях компрессии звуковой цепи реализация взрывного согласного, как правило, сохраняется в той или иной степени в любом виде общения, в любых позиционно-дистрибутивных условиях. В подавляющем большинстве случаев при эллиптировании взрыва остается смычная фаза артикуляции согласного, что является достаточным для опознаваемости согласного смычно-взрывной категории. Этот факт говорит о том, что перцептивный эффект, производимый смычно-взрывным согласным, не сводится к моменту взрыва - для опознавания аллофонических вариаций смычных взрывных фонем не менее важными являются признаки смычности. 3. К нейтральным нормативным единицам можно отнести аллофоны смычных взрывных согласных, в реализации которых присутствует только фаза смычки, в комплексе взрывной согласный + взрывной согласный. Эти единицы в одинаковой степени присущи текстам разной стилистической окраски. В практической фонетике это явление, как известно, называется потерей взрыва. 4. К относительно специфическим единицам можно отнести афф-рицированные и озвонченные вариации альвеолярного смычно-взрывного в позиции с последующим сонантом / j /, а также вариации с назальным или латеральным взрывом согласного, стоящего перед носовым или боковым сонантом. Ассимиляции данного типа в большей степени присущи текстам официального общения, однако встречаются и в неофициальной речи. Процессы аффрикатизации можно охарактеризовать по качественному признаку как ассимиляции, влияющие одновременно на способ образования, тип преграды и место артикуляции. 5. К абсолютно специфическим единицам официального общения относятся реализации смычно-взрывных с полными фазами смычки и взрыва в позиции перед смычно-взрывным согласным. 6. Абсолютно специфическими единицами речи неофициального общения являются эллиптированные вариации смычно-взрывного согласного в комплексе с другими смычно-взрывными, а также с последующими сонантами / j /, / n /, / 1 /. Процессы элизии во многих случаях сопровождаются ассимиляциями по месту образования или прогрессивными ассимиляциями по работе голосовых связок. 7. В выводах к предыдущему разделу и вышеупомянутых пунктах отмечается, что определенные ассимилятивные явления служат маркерами различных по стилистической окраске текстов. Однако отсутствие ассимиляции также является своего рода маркером, например, в текстах официального общения идентифицируется наличие двух смычек и двух взрывов у стоящих рядом смычных согласных, ассимиляция отсутствует. 8. Признак способа образования для согласных в английском языке является дистинктивным. Возникновение позиции нейтрализации в оппозициях t : f и d : ^ не противоречит данному утверждению. Нейтрализация указывает лишь на то, что данный дистинктивный признак в проанализированных случаях возникновения аффрикаты не является релевантным. Реализация фонем / t / и / d / как [ t, f ] [d, ^ ] может рассматриваться как пример свободной вариации разновидности неконтрастной дистрибуции, когда различная реализация фонемы в одинаковых позиционно-комбинаторных условиях не ведет к изменению смысла слова или морфемы. 9. Нейтрализация оппозиций t: f и d: ^ на артикуляторно-перцептивном уровне находит отражение и на акустическом уровне: диффузные по своей природе звуки / t , d / становятся похожими на компактные звуки [ £ ^ ] - наблюдается большая концентрация энергии в относительно узкой центральной области спектра, сопровождаемая увеличением общего количества энергии в ее временной протяженности. 10. В ассимиляциях, затрагивающих способ образования, преобладает регрессивное направление, которое ведет к полному или частичному изменению ассимилируемого сегмента. 11. В речи неофициального общения преобладают сложные ассимилятивные процессы, сопровождающиеся ассимиляциями по другим признакам или элизией. Результаты анализа ассимилятивных явлений, затрагивающих место образования и работу активного органа. Анализ ассимилятивных явлений позволил констатировать следующее: 1. Неофициальная речь обладает богатым инвентарем ассимилятивных процессов, связанных с заменой места артикуляции и активного органа, намного большей вариативностью по сравнению с речью официального общения. Проанализированные тексты официального общения обнаружили единственный вид рассматриваемого типа ассимиляции - дентализацию альвеолярных перед межзубными. Поскольку данный процесс прослеживается в некоторых реализациях альвеолярных и в текстах неофициального общения, то дентализованные вариации следует относить к относительно специфическим единицам нормы. 2. Тексты неофициального общения обладают рядом абсолютно специфических единиц альвеолярных согласных, отличающих данный вид общения от официального. Такими единицами являются: а) губные и велярные вариации взрывных в позиции перед губными и велярными согласными или нулевые вариации, возникающие в результате элизии альвеолярного согласного; б) палатально-альвеолярные вариации щелевых в позиции пред палатально-альвеолярными согласными или сонантом. 3. При дентализации альвеолярных происходит частичная регрессивная ассимиляция в текстах различной стилистической направленности. Дополнительно к этому речь неофициального общения характеризуется наличием прогрессивной ассимиляции по положению мягкого неба, когда под влиянием предшествующего носового сонанта в реализации межзубного согласного появляется назальная окраска. 4. Вместо ассимиляций по замене места артикуляции и активного органа, наблюдаемых в неофициальной речи, в речи официального общения в аналогичном контексте имеют место ассимиляции по работе голосовых связок и способу образования. 5. Сложные ассимиляции являются показателем текста неофициального общения. Так регрессивные ассимиляции по замене места артикуляции в названных текстах сопровождаются прогрессивными ассимиляциями по работе голосовых связок. Такие ассимиляции являются взаимными. В иных случаях ассимиляции сопровождаются консонантной элизией. 6. В текстах неофициального общения воспринимаемая на арти-куляторно-перцептивном уровне позиция нейтрализации оппозиций t : p; d : b; n : m коррелирует с акустическими показателями. Высокие по своей акустической природе альвеолярные [t, d, n] в позиции нейтрализации, вызванной ассимилятивными явлениями, показывают наличие концентрации энергии в более низких частотах спектра. Таким образом, имеет место нейтрализация оппозиции по акустическим характеристикам «низкий-высокий». Акустически коррелирует и нейтрализация оппозиций s : J; z : 3; t : k; d : g; n : g, наблюдаемая на перцептивно-артикуляторном уровне. Диффузные по акустической природе [s, z, t, d, n] становятся акустически компактными в результате большей концентрации энергии в относительно узкой центральной области спектра, которая сопровождается увеличением общего количества энергии в ее временной протяженности. 7. Проведенный анализ консонантных сочетаний с изменением места образования согласных под влиянием фонетического контекста подтверждает положение о том, что место образования согласных в английском языке не является фонологически существенным признаком, так как изменение места образования согласного не ведет к потере его дистинктивной функции. Реализация одной и той же фонемы с различным местом образования является примером неконтрастной дистрибуции, в частности, примером дополнительной дистрибуции. Процессы консонантной элизии в большей степени присущи текстам неофициального общения. Элизии, в основном, подвергаются альвеолярные взрывные согласные [t, d]. Однако с меньшей частотностью элизии подвергаются и другие согласные, такие как [p, k, f, v, б, 1, n]. Заключение Ассимилятивные явления и связанные с ними консонантные модификации ведут, в основном, к изменению недистинктивных, фонологически нерелевантных признаков. Однако, как показало данное исследование, изменение фонологически нерелевантных признаков является стилистической релевантностью для текстов официального и неофициального общения. Можно надеяться, что результаты проведенного исследования помогут упорядочить классификацию ассимилятивных процессов для стилистически различных текстов в процессе обучения иностранному языку. Специальные фонетические упражнения, разработанные на основании данных исследования, полезны как для развития навыков аудирования, так и для успешного устранения фонетических ошибок у изучающих английский язык. Для того чтобы научить понимать разговорную английскую речь, мы, прежде всего, должны быть готовы научить правильно слышать ее и адекватно воспринимать предлагаемую информацию. Если данное явление существует в реальной речи, значит, оно заслуживает самого пристального внимания, так как выражает тенденцию развития языка на современном этапе. В языке не может быть ничего лишнего, ненужного, все служит каким-то определенным целям его функционирования. В теоретическом плане значимость предлагаемых результатов исследования заключается в том, что: 1) проведен анализ консонантных оппозиций и рассмотрены случаи позиций их нейтрализации с точки зрения стилистической окрашенности устных текстов, что конкретизирует и дополняет известные случаи нейтрализации; 2) с помощью анализа позиций нейтрализации выявляются несущественные признаки фонем, а также те дистинктивные признаки фонем, которые в той или иной позиции являются нерелевантными; 3) рассмотрен вопрос о материализации фонемных единиц в речи и выявлен инвентарь нормативных единиц, используемых в речи различной социально-коммуникативной направленности - официальное и неофициальное общение; 4) приведено описание аллофонической вариативности с учетом стилистики текста, предложен материал для разработки общей проблемы языковой вариативности и выявления типологии звуковой стилистики.

Ключевые слова

speech situation, stylistic coloring of oral text, modifications of consonants, assimilative phenomena, acoustic correlates, articulatory-perceptual characteristics of consonants, речевая ситуация, phonetic-phonological signs of butt consonants, стилевая окрашенность устного текста, модификации согласных, ассимилятивные явления, акустические корреляты, артикуляторно-перцептивные характеристики согласных, фонетико-фонологические признаки стыковых согласных

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Крузе Борис Александрович Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет доктор педагогических наук, профессор кафедры методики преподавания иностранных языковbkruze@gmail.com
Безукладников Константин Эдуардович Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет доктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой методики преподавания иностранных языковKonstantin.bezukladnikov@gmail.com
Жигалев Борис АндреевичНижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбовадоктор педагогических наук, профессор, ректорzhigalev@lunn.ru
Всего: 3

Ссылки

Cooper F.S. Some reflections on speech research. Invited talk at Conference on the Pro duction of Speech, Austin, Texas. April 28-30, 1980. P. 32-49.
Потапова Р.К., Хитина М.В. Зависимость перцептивно-слухового извлечения смысла текста от видов речевой деятельности (в условиях шума) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. Т. 1, № 712. С. 187-195.
Артемов В.А Психология обучения иностранным языкам. М. : Просвещение, 1969. 279 с.
Торсуев Г.П. Проблемы теоретической фонетики и фонологии. М. : URSS, 2008. 99 с.
O'Donnell W.R., Todd L. Variety in Contemporary English. L. : Taylor & Francis Routledge, 1991. 420 p.
Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М. : Астрель: АСТ, 2000. 220 с.
Васильев В.А., Китайская А.Р., Лукина Н.Д., Маслова Л.П., Торсуева Е.И. Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. 2-е изд., перераб. М. : Высш. шк., 1980. 256 с.
Cruttenden A Gimson's Pronunciation of English. Hodder Education Publishers, 2008. 384 p.
 Вариативность ассимилятивных процессов в текстах с различной стилистической окраской | Язык и культура. 2018. № 41. DOI:  10.17223/19996195/41/5

Вариативность ассимилятивных процессов в текстах с различной стилистической окраской | Язык и культура. 2018. № 41. DOI: 10.17223/19996195/41/5