Вики-технология в обучении иностранному языку | Язык и культура. 2013. № 3 (23).

Вики-технология в обучении иностранному языку

Рассматривается методический потенциал вики-технологии в обучении иностранному языку. В работе автор дает определение термина «вики-технология»; рассматривает дидактические свойства и методические функции вики-технологии; предлагает алгоритм развития умений письменной речи обучающихся на основе вики-технологии, а также примерное тематическое содержание вики-страниц.

Using Wiki in teaching a foreign language.pdf Информатизация языкового образования постепенно становится приоритетным направлением методики обучения иностранным языкам [1-4]. В научной литературе появилось немало работ, в которых учеными обосновываются и разрабатываются методики обучения иностранному языку на основе современных информационных и коммуникационных технологий [5-9]. Вики-технология - это один из видов сервисов Веб 2.0, позволяющий одному человеку или группе людей, находящихся на расстоянии друг от друга, работать над созданием единого документа, внося в него изменения и дополнения. Название сервиса вики было заимствовано из гавайского языка («wiki-wiki»), что означает «быстро» - быстрый доступ к информации. Оно вполне оправданно и отражает динамичность работы с материалом. Посредством сети Интернет в создании вики-страниц может принимать участие неограниченное число людей, находящихся на расстоянии друг от друга. Каждый зарегистрированный пользователь сервиса вики может участвовать в создании, дополнении, корректировке и удалении контента (содержания сайта, включающего текстовый материал, картинки, фотографии, аудио- и видеофайлы, ссылки на другие ресурсы сети Интернет), а также при желании может вернуться к первоначальной версии вики-страницы. В результате многократного шлифования формируются достаточно корректный и относительно полный информационный материал, отражающий разные позиции по обсуждаемому вопросу. Многие вики-страницы имеют гипертекстовую структуру, что позволяет читателю легко переходить со страницы на страницу сети Интернет в поисках дополнительной интересующей информации [10]. Появление первого сервиса вики ассоциируется с именем программиста Уорда Каннингема (Ward Cunningham), который в 1995 г. создал первую в истории вики-сеть для внутреннего использования в качестве некой базы данных. В 2000 г., с появлением первой сетевой (online) энциклопедии «Википедия» (Wikipedia) (www.wikipedia.org), автором статей в которой может стать любой желающий, социальный сервис вики приобрел всемирную известность. Необходимо отметить, что Википедия как вики-сервер (физическое место в сети Интернет, где можно размещать информацию) достаточно популярна. Она имеет свою службу безопасности, с одобрения которой в статьи сетевой энциклопедии пользователи могут вносить изменения и дополнения. Текстовые, а также фото- и видеоматериалы становятся доступными широкому кругу пользователей не сразу, а спустя некоторое время после того, как системные администраторы одобрят содержание размещаемого материала. Именно поэтому опубликованная в Википедии информация характеризуется высокой степенью надежности. В обучении иностранному языку Википедия может эффективно использоваться в качестве информационного ресурса для культуровед-ческого обогащении языковой практики обучающихся и развития их умений чтения. Для развития умений письменной речи обучающихся рекомендуется использовать другие вики-серверы, созданные специально для учебных целей и позволяющие ограничить доступ лиц к конкретной вики-страни-це, например Pbworks (www.pbworks.com), MediaWiki (www.mediawiki. com), Wikihost (www.wikihost.org). Для учебных целей данные серверы используются бесплатно. Информация на них размещается мгновенно. Вики-технология обладает рядом отличительных дидактических свойств, к которым относятся следующие: - публичность (вики-документ доступен всем участникам проекта, находящимся на неограниченном расстоянии друг от друга); - нелинейность (изменения и дополнения размещаются не в хронологическом порядке одно под другим (как в блоге или на веб-форуме), а каждый участник проекта может внести изменения в сохраненную ранее версию документа); - возможность доступа к истории создания документа (все версии документа и все изменения фиксируются на сервере; при необходимости каждый участник проекта может вернуться к ранней версии документа, а также проследить, кто из участников проекта и когда внес в документ изменения); - мультимедийность (возможность использования при создании вики-документа материалов разного формата: текстового, графического, фото-, видео-, аудиоматериала); - гипертекстовая структура (возможность создания внутренних и внешних гиперссылок). Все вышеобозначенные дидактические свойства вики-технологии необходимо учитывать при разработке методик развития речевых умений (письменная речь) обучающихся на основе данной Интернет-технологии. В табл. 1 представлены дидактические свойства и методические функции вики-технологии. Т а б л и ц а 1 Дидактические свойства и методические функции вики-технологии в обучении иностранному языку Дидактические свойства вики-технологии Методические функции вики-технологии в обучении иностранному языку Публичность Ввиду того, что доступ к конкретному вики-документу может быть разрешен любому участнику Интернет-проекта, независимо от его места нахождения, данная технология может быть использована для организации сетевого взаимодействия между обучающимися на иностранном языке, а также для организации внеаудиторной групповой учебной деятельности учащихся и студентов, направленной на развитие аспектов языка (лексики, грамматики), видов речевой деятельности (чтения, письма), социокультурной и межкультурной компетенций Нелинейность Вики-технология позволяет участникам проекта, находящимся на расстоянии друг от друга, принимать участие в создании, изменении и сохранении контента единого документа. Все изменения и дополнения размещаются не в хронологическом порядке одно за другим (как в блоге или на веб-форуме). Каждый участник проекта может внести изменения в сохраненную ранее версию документа. При разработке методики развития аспектов иноязычной коммуникативной компетенции на основе вики-технологии это позволит, с одной стороны, организовать методику поэтапного создания единого документа разными участниками. С другой - вывести в отдельные этапы (или шаги) развитие видов речевой деятельности (чтения, письма) и формирование аспектов языка (лексики, грамматики). В частности, при работе над групповым отзывом сначала каждому ученику / студенту можно предложить разместить свой фрагмент отзыва в вики-документ, а затем внести изменения / дополнения для достижения когезии и когерентности письменной работы, грамматической и лексической корректности. Нелинейность вики-технологии не позволяет организовывать сетевое обсуждение на иностранном языке (для этих целей более приемлемыми будут форум и блог) Возможность доступа к истории создания документа Все версии документа и все изменения фиксируются на сервере. При необходимости каждый участник проекта может вернуться к ранней версии документа, а также проследить, кто из участников проекта и когда внес в документ изменения. Это можно использовать для того, чтобы участники вики-проекта могли видеть, какие языковые (лексика, грамматика) и речевые О к о н ч а н и е т а б л. 1 Дидактические свойства вики-технологии Методические функции вики-технологии в обучении иностранному языку изменения (стиль, инструменты когезии и когерентности) и кем из участников были внесены в вики-документ Мультимедийность Вики-технология позволяет использовать материалы разного формата (текстового, графического, фото-, видео-, аудиоматериалы) для создания контента. Эта возможность может быть использована для обогащения языкового и социокультурного материала при создании докладов, рецензий, обзоров, отзывов на основе вики-технологии Гипертекстовая структура Данная возможность позволит участникам вики-проектов делать гиперссылки на вики-страницы других участников Интернет-проекта, а также на ресурсы сети Интернет. Наиболее актуально это будет при развитии умений написания рецензий и обзоров (на книги, фильмы, выставки и т.п.), а также докладов и сообщений Примечание. На основе обобщения исследований П.В. Сысоева, М.Н. Евстигнеева, Ю.Ю. Марковой [9-11]. Развитие умений письменной речи посредством вики-технологии В связи с тем, что вики-технология создает дидактические условия для формирования пользователями сервиса единого документа, данная Интернет-технология может применяться на занятиях по иностранному языку для развития умений письменной речи учащихся и студентов. В научной литературе последних лет появилось несколько исследований, в которых авторами предлагаются различные методики обучения иностранному языку на основе вики-технологии. Одной из первых работ, посвященных использованию вики-технологии в обучении иностранному языку, является статья Б. Гудвин-Джо-унса [12]. В ней автор раскрывает методический потенциал вики-технологии для организации проектной деятельности обучающихся. Особая роль при этом отводится реализации педагогической технологии обучения в сотрудничестве. Находясь на расстоянии друг от друга, обучающиеся на одном из вики-сервисов совместно могут работать над созданием общего документа. Причем нередко иностранный язык служит не только целью обучения, но и, главное, средством общения и создания коллективного продукта. В этом смысле вики-технология, наряду с учебным, обладает и воспитательным потенциалом. Организация учебной проектной деятельности на основе вики-технологии может способствовать формированию социокультурной компетенции студентов как языковых [13], так и неязыковых вузов в соответствии с выбранной специальностью (например, Интернет-проекты социокультурной направленности студентов специальности «Юриспруденция») [14]. В частности, Е.Д. Кошеляева [13] выявила номенклатуру социокультурных умений студентов, которые можно развивать на основе вики-технологии. В процессе выполнения совместных культуроведческих проектов студенты могут развивать следующие социокультурные умения: - адекватно оценивать культурные реалии и культурно значимые события в жизни страны изучаемого языка с позиции ценностей этой страны; - находить общее и различное в культуроведческих аспектах жизни представителей культур стран родного и иностранного языков; - распознавать изменения, произошедшие с течением времени в культурах стран родного и иностранного языков; - извлекать социокультурную информацию из текстов; - давать социокультурные комментарии; - правильно интерпретировать прецедентные феномены родной и изучаемой культуры [13. С. 8-9]. В этом смысле дидактические свойства вики-технологии позволяют использовать вики-сервер как платформу для создания языковых культуроведческих проектов. Однако исследование Е.Д. Кошеляевой, скорее, исключение из общего числа работ, в которых вики-технология используется для развития умений письменной речи обучающихся. Эффективность использования дидактических свойств вики-технологии в развитии умений письменной речи учащихся и студентов подтверждается во многих исследованиях [10, 11, 15]. Авторами разрабатывались и апробировались различные методики обучения конкретным речевым умениям. Вместе с тем в каждом исследовании ученые приходили к неожиданным выводам, имеющим значение для методики обучения иностранным языкам. В частности, Г. Кесслер [15] рассматривал проблему формирования лингвистической и дискурсивной компетенций посредством Интернет-проектов.В результате он пришел к выводу, что при выполнении совместных вики-проектов, направленных на развитие умений письменной речи, обучающиеся обращают больше внимания на языковую (грамматическую, лексическую, стилистическую) корректность, нежели при выполнении индивидуальных проектов. На наш взгляд, подобный вывод может иметь ограничения и вряд ли должен быть экстраполирован на всех обучающихся. Первостепенное значение для формулировки выводов при изучении данного вопроса играют критерии отбора участников эксперимента. Участниками опытного обучения в исследовании Г. Кесслера выступали действующие учителя иностранного языка. Их профессионализм и высокая степень мотивации способствовали получению позитивных результатов. Участники эксперимента знали, что при выполнении письменных работ необходимо обращать внимание на содержание и языковую сторону работы, что не всегда можно наблюдать в группе учащихся или студентов. К несколько иным результатам в своем диссертационном исследовании, посвященном развитию умений письменной речи студентов языкового вуза (уровни С1-С2), пришла Ю.Ю. Маркова [11]. В ходе экспериментального обучения длительностью в один академический год Ю.Ю. Маркова посредством вики-технологии развивала у студентов следующие умения письменной речи: - умение написания деловых писем; - умение написания докладов и сообщений; - умение написания рецензий и обзоров; - умение написания эссе (описательного, повествовательного, ар-гументационного, контрастно-сопоставительного); - умение написания коротких статей на профессиональные и социальные темы. В результате эксперимента Ю.Ю. Маркова пришла к выводу, что в процессе совместной работы над вики-проектами студенты обращают равное внимание на содержание, структуру и языковую сторону работы только при создании малых по объему письменных работ (писем, эссе, рецензий и обзоров). Как показывает анализ последовательности изменений, вносимых в вики-документы, сначала в центре внимания студентов находятся структура и содержание письменной работы, а уже на финальном этапе подготовки работы один из наиболее грамотных членов группы вносит корректировки в орфографию, грамматику, пунктуацию. При создании же больших по объему письменных работ (доклады, рефераты, сообщения), студенты обращают значительно меньше внимания на языковую сторону письменного высказывания. Подобные результаты можно объяснить существующей общей тенденцией, наряду с содержанием работы, оценивать языковую корректность в малых по объему работах, в то время как доминирующим компонентом оценки рефератов и сообщений выступает их содержание. Алгоритм развития умений письменной речи обучающихся посредством вики-технологии Как и любая проектная деятельность, методика развития умений письменной речи обучающихся на основе вики-технологии требует четкой последовательности этапов и шагов. Разрабатывая методики развития умений письменной речи посредством вики-технологии, многие авторы предлагали свои алгоритмы обучения в зависимости от целей обучения и аудитории обучающихся [10, 11, 16]. В данной работе предлагается один из возможных алгоритмов организации проектной деятельности обучающихся на основе вики-технологии, направленной на развитие их умений письменной речи (табл. 2). Т а б л и ц а 2 Алгоритм развития умений письменной речи обучающихся посредством вики-технологии Этап I. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ Шаг 1. Знакомство обучающихся с целью вики-проекта (в классе) (Преподаватель объясняет обучающимся сущность и основные этапы учебной проектной деятельности на основе вики-технологии, определяет тематику предстоящего вики-проекта) Действия преподавателя Действия обучающихся Разбивает обучающихся на группы по 3-4 человека - Объясняет каждой группе, в чем будет заключаться их работа Задают организационные вопросы Объясняет, какой конечный результат ожидается, знакомит обучающихся с критериями оценки их работы - Инструктирует обучающихся, какому алгоритму действий они должны следовать - Знакомит обучающихся со списком разрабатываемых тем Вносят свои предложения по поводу того, какие дополнительные темы в рамках учебной программы они хотели бы обсудить Шаг 2. Регистрация на вики-сервере и знакомство с правилами размещения материала на вики-сервере (в классе) (Обучающиеся регистрируются на вики-сервере и знакомятся с правилами размещения материала на вики-сервере) Действия преподавателя Действия обучающихся Дает обучающимся адрес вики-сервера, на котором будет происходить создание вики-документа Получают адрес в сети Интернет учебных вики-страниц своего проекта Показывает обучающимся, как зарегистрироваться на выбранном вики-сервере Регистрируются на вики-сервере Объясняет обучающимся, как размещать материалы на учебных вики-страницах Пробуют вводить текст в учебные вики-страницы Инструктирует обучающихся, как вносить изменения в ранее размещенный материал Пробуют вносить изменения в ранее размещенный материал Объясняет обучающимся, как вернуться к прежней версии учебной вики-страницы Пробуют вернуться к прежней версии учебной вики-страницы Шаг 3. Обсуждение вопросов обеспечения информационной безопасности обучающихся при выполнении вики-проекта (в классе) (Преподаватель объясняет обучающимся правила соблюдения информационной безопасности в сети Интернет) Действия преподавателя Действия обучающихся Объясняет обучающимся правила соблюдения информационной безопасности в сети Интернет - О к о н ч а н и е т а б л. 2 Этап II. ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ Шаг 4. Выбор темы и подбор материала для вики-документа (в классе и / или дистанционно). Разбившись на мини-группы, обучающиеся вместе с преподавателем выбирают жанр и тему будущего вики-документа, участвуют в мозговом штурме, выделяют подразделы или аспекты вики-документа, распределяют подразделы между собой, осуществляют поиск и подбор материала Действия преподавателя Действия обучающихся Производит мониторинг работы обучающихся, помогает им в случае возникновения затруднений при работе Выбирают тему вики-проекта, разбивают ее на аспекты, распределяют аспекты одной темы между собой Обсуждают возникшие у них идеи по содержанию учебных вики-страниц При необходимости обучающиеся занимаются поиском подходящего материала в разных поисковых системах, например Rambler, Google, Yahoo!, Alta Vista Занимаются обработкой, систематизацией, анализом, синтезом материала Определяют и договариваются, в какой последовательности они будут размещать свои фрагменты на вики-странице группы Шаг 5. Написание и публикация вики-документа (дистанционно). Каждый из участников проекта готовит свой фрагмент вики-документа в редакторе Word, размещает его на вики-странице группы, вносит изменения и дополнения в общий вики-документ Действия преподавателя Действия обучащихся Производит мониторинг самостоятельной работы обучающихся, при необходимости Оказывает помощь и консультации online, Следит за размещением материалов обучающихся на учебных вики-страницах Создают свои фрагменты вики-документа в редакторе Word Размещают свои материалы на вики-странице группы Поочередно вносят дополнения и изменения в общий вики-документ Шаг 6. Презентация совместного вики-документа (в классе). После публикации в сети Интернет созданного обучающимися вики-документа один из них представляет проект перед всем классом Действия преподавателя Действия обучающихся Контролирует презентацию вики-проектов обучающихся Каждая группа представляет свой вики-проект перед всем классом Организует общую дискуссию Принимают участие в общей дискуссии по результатам участия в вики-проекте Этап III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ (оценочный) Шаг 7. Самооценка (обучающиеся оценивают, насколько им удалось раскрыть суть обсуждаемой проблемы, пытаются осмыслить, какие трудности и почему они испытывали во время реализации проекта, озвучивают, что им необходимо будет сделать, чтобы улучшить работу в следующий раз) Шаг 8. Оценка преподавателя (Преподаватель оценивает работу обучающихся согласно заранее обозначенным критериям) Несмотря на различия между нашим алгоритмом обучения и алгоритмом развития умений письменной речи Ю.Ю. Марковой [11], результаты двух исследований полностью совпадают. Налицо общая тенденция при написании работ на иностранном языке в постепенном переключении внимания обучающихся от «содержания» к «форме». Такое заключение представляет научный интерес, так как изучение синхронной коммуникации обучающихся (вербального общения или общения посредством ICQ) свидетельствовало о совершенно противоположных результатах - переходе от «формы» к «содержанию» [17-19]. Это можно объяснить следующим. Языковая корректность для обучающихся всегда представляется важной, независимо от того, какой метод обучения языку используется. При синхронной коммуникации, когда обучающиеся ограничены во времени и не имеют возможности вернуться назад, чтобы исправить ошибку (оговорку / описку), языковая корректность доминирует над содержательной стороной речи. При выполнении же письменных работ (в асинхронном режиме) обучающиеся имеют возможность неоднократно вернуться к написанному. Это позволяет им выполнить свойственную им в родном языке речемыслительную функцию - сконцентрироваться на содержании, а уже потом перейти к проверке языковой корректности высказывания. Необходимо отметить, что в табл. 2 показаны основные шаги реализации проектной методики, направленной на развитие умений письменной речи обучающихся на основе вики-технологии. При необходимости, в зависимости от тематики создаваемой вики-страницы и уровня языковой подготовки учащихся или студентов, в групповом проекте может принимать участие разное количество людей - от двух до целого класса. Сценариев организации проектной деятельности на основе данной Интернет-технологии может быть множество. Учителю или преподавателю остается лишь экспериментировать и смотреть, какие задания будут эффективно работать в конкретной группе. При желании можно устроить конкурс вики-страниц, подготовленных учениками разных классов одной школы или учащимися школ города. Номенклатура речевых умений, развиваемых на основе вики-технологии В табл. 3 представлена номенклатура речевых умений говорения и письменной речи, развиваемых на основе вики-технологии. Анализ таблицы показывает, что многие из них соответствуют умениям, обозначенным в требованиях к уровню подготовки учащихся на среднем и старшем этапах обучения в общеобразовательной школе, а также соответствуют уровням В2-С2 языкового вуза. Т а б л и ц а 3 Номенклатура речевых умений, развиваемых у обучающихся на основе вики-технологии Вид речевой деятельности Речевые умения Письменная речь Описывать события / факты / явления. Сообщать информацию. Выражать собственное мнение / суждение. Представлять социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка. Высказывать и аргументировать свою точку зрения. Фиксировать необходимую информацию из прочитанного / прослушанного / увиденного. Вносить пояснения / дополнения. Обобщать информацию, полученную из разных источников. Давать характеристику литературных персонажей и исторических личностей. Делать выводы. Оценивать факты / события современной жизни. Заполнять формуляры, анкеты различного вида (при регистрации на вики-сервере). Составлять краткий / развернутый план (при планировании вики-странички). Писать деловые письма. Писать доклады и сообщения. Писать рецензии и обзоры. Писать эссе (описательного, повествовательного, аргументационного, контрастно-сопоставительного). Писать короткие статьи на профессиональные и социальные темы Говорение (при работе над вики-доку-ментами) Участвовать в беседе. Описывать события, излагать факты. Представлять социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка. Высказывать и аргументировать свою точку зрения. Запрашивать и обмениваться информацией. Расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию. Брать на себя инициативу в разговоре. Вносить пояснения / дополнения. Выражать эмоции различного характера. Подробно / кратко излагать прочитанное / прослушанное / увиденное. Давать характеристику литературных персонажей и исторических личностей. Делать выводы. Оценивать факты / события современной жизни Это значит, что использование данной вики-технологии может быть достаточно частым в обучении иностранному языку, в первую очередь, при развитии умений письменной речи. Вместе с тем, выполняя проект по созданию вики-страницы, обучающиеся развивают и умения говорения, что лишний раз подчеркивает неразрывную связь всех видов речевой деятельности. В вузе тематика вики-проектов может быть самой разнообразной в зависимости от тематического содержания учебной программы, а также специальности и профиля обучения. В табл. 4 представлено примерное предметное содержание вики-страниц, в разработке которых могут принять участие учащиеся разных классов средней и старшей ступеней обучения. Как показано в примерном предметном содержании, вики-про-екты могут быть посвящены как культуре родной страны, региона, города, населенного пункта, так и культуре страны изучаемого языка. Кроме того, на профильном уровне возможны и проекты контрастно-сопоставительного характера, когда обучающиеся сравнивают один и тот же аспект в родной стране и стране изучаемого языка (например, политическую систему, систему образования, школьные традиции и т.п.). Т а б л и ц а 4 Примерное предметное содержание вики-страниц Ступень обучения иностранному языку Предметное содержание вики-страниц Средняя ступень (5-9-е классы) 1. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, посещение дискотеки, кафе, клуба). Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. 2. Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы. Международные школьные обмены. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка. 3. Родная страна и страна / страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Технический прогресс. Средства массовой информации. 4. Природа и проблемы экологии. Глобальные проблемы современности. Здоровый образ жизни Старшая ступень (10-11-е классы, базовый и профильный уровни) Социально-бытовая сфера - семейные традиции и межличностные отношения в разных культурах. Проблемы экологии и здоровья. Социально-культурная сфера - проблемы города и села. Научно-технический прогресс и его перспективы. Роль молодежи в современном обществе, ее интересы и увлечения. Культурно-исторические особенности своей страны (региона, города, населенного пункта) и стран изучаемого языка. Вклад России (региона, города, населенного пункта) и стран изучаемого языка в развитие науки и мировой культуры. Великие исторические события прошлого и современности. Проблемы современного общества. Учебно-трудовая сфера - современный мир профессий. Рынок труда и выбор будущей профессии. Роль иностранных языков в современном мире. Возможности и перспективы самообразования. Новые информационные технологии Также необходимо отметить, что, принимая участие в коллективном проекте при освещении некоторых тем, учащиеся должны акцентировать внимание на аспектах, присущих не лично конкретному обучающемуся (например, традиции моей семьи), а многим учащимся и студентам (например, российские семейные традиции). Для описания индивидуального опыта конкретного обучающегося наиболее уместно использовать блог-технологию.

Ключевые слова

информатизация образования, информатизация языкового образования, вики, вики-технология, умения письменной речи, informatization of education, foreign language education informatization, wiki, wiki-technology, writing skills

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Сысоев Павел ВикторовичТамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина; Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолоховадоктор педагогических наук, профессор, зав. кафедрой лингвистики и лингводидактики Института филологии, зав. лабораторией языкового поликультурного образования; профессор кафедры иностранных языковpsysoyev@yandex.ru
Всего: 1

Ссылки

Сысоев П.В. Информатизация языкового образования: основные направления и перспективы // Иностранные языки в школе. 2012. № 2. С. 2-9.
Сысоев П.В. Информатизация языкового образования: основные направления и перспективы (окончание) // Иностранные языки в школе. 2012. № 3. С. 2-9.
Сысоев П.В. Дидактические свойства и функции современных информационных и коммуникационных технологий // Иностранные языки в школе. 2012. № 6. С. 12-21.
Сысоев П.В. Современные информационные и коммуникационные технологии: дидактические свойства и функции // Язык и культура. 2012. № 1. С. 120-133.
Соломатина А.Г. Методика развития умений говорения и аудирования учащихся посредством учебных подкастов (английский язык, базовый уровень): дис.. канд. пед. наук. М. : МГГУ им. М.А. Шолохова, 2011.
Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2008. № 6. С. 1-10.
Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Разработка авторских учебных Интернет-ресурсов по иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2009. № 2. С. 8-16.
Сысоев П.В. Блог-технология в обучении иностранному языку // Язык и культура. 2012. № 4. С. 115-127.
Сысоев П.В. Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании. М. : Либроком, 2013. 264 с.
Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Технологии Веб 2.0: Социальный сервис вики в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2009. № 5. С. 2-8.
Маркова Ю.Ю. Методика развития умений письменной речи студентов на основе вики-технологии (английский язык, языковой вуз) : дис.. канд. пед. наук. М. : МГГУ им. М.А. Шолохова, 2011.
Godwin-Jones B. Blogs and wikis: Environment for on-line collaboration // Language Learning and Technology. 2003. № 2.
Кошеляева Е.Д. Методика развития социокультурных умений студентов посредством социального сервиса «Вики» (английский язык, языковой вуз) : дис.. канд. пед. наук. М. : МПГУ, 2010.
Петрищева Н.С. Методика формирования социокультурной компетенции студентов специальности «Юриспруденция» посредством учебных Интернет-проектов (английский язык) : дис.. канд. пед. наук. М. : МГГУ им. М.А. Шолохова, 2011.
Kessler G. Student-initiated attention to form in wiki-based collaborative writing // Language Learning and Technology. 2009. № 1.
Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий : учеб.-метод. пособие. М. : Глосса-Пресс ; Ростов н/Д : Феникс, 2010.
Celce-Murcia M., Dornyei Z., Thurrell S. Direct Approaches in L2 Instruction: A Turning Point in Communicative Language Teaching? // TESOL Quarterly. 1997. № 31.
Musumeci D. Breaking the tradition: an exploration of the historical relationship between theory and practice in second language teaching. N. Y. : McGraw-Hill, 1997.
Sysoyev P.V. Integrative L2 grammar teaching: Exploration, explanation, and expression // The Internet TESOL Journal. 1999. Vol. 5, № 6. URL: http://iteslj.org/Articles/ Sysoyev-Integrative.html
 Вики-технология в обучении иностранному языку | Язык и культура. 2013. № 3 (23).

Вики-технология в обучении иностранному языку | Язык и культура. 2013. № 3 (23).

Полнотекстовая версия