Архив выпусков

Номер журнлаГодНазвание статьиАвторыКол-во скачиваний
3(31)2015Формирование профессиональной компетентности переводчика при обучении техническому переводуГураль Светлана Константиновна, Терешкова Надежда Сергеевна1106
2 (26)2014Подкасты в обучении иностранному языкуСысоев Павел Викторович1069
2 (26)2014Культура речи или коммуникативная компетентность: содержательный аспектПлотникова Галина Григорьевна742
2 (26)2014Устный деловой дискурс и вопросы его преподавания иностранным учащимсяРоляк Ирина Леонидовна653
3 (15)2011Терминологический словарь международных отношений как лексикографическая задачаЗавьялов Александр Алексеевич584
2 (26)2014Фразеологический образ как источник культурной коннотации (на материале повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая»)Мигранова Лилия Шатлыковна583
2 (26)2014Концептуализация и динамика табу в рекламном дискурсеКочетова Лариса Анатольевна545
3 (27)2014Английский военный сленг: понятие, способы образования и тематическая классификацияМитчелл Питер Джонович502
4(28)2014Опыт разработки системы упражнений, направленных на обучение художественному переводу на основе когнитивно-дискурсивного анализа текстаБойко Степан Алексеевич483
2 (26)2014Динамика признака «отсутствие чувства юмора» у фиксированного лингвокультурного типажа «британская королева»Мурзинова Ирина Александровна482
4 (16)2011Лексическая номинация: ономасиологический и когнитивный подходыМалинка Алёна Владимировна, Нагель Ольга Васильевна454
2 (22)2013Способы достижения речевой компрессии при переводе с субтитрами (на материале фильма Цзинь Ма «Мулан», КНР, 2009 г)Привороцкая Татьяна Викторовна444
1 (25)2014Мобильные технологии в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовкиКапранчикова Ксения Владимировна441
2 (26)2014К истории изучения вербальных репрезентаций обычая и его составляющих в русском языкеЛеонтьева Татьяна Валерьевна423
2 (30)2015Метафорические термины в английском экономическом дискурсеПросвирнина Людмила Геннадьевна415
4(28)2014Американский военный сленг. Статья 1: Влияние Первой мировой войныХолдаенко Иван Сергеевич, Митчелл Питер Джонович414
2 (30)2015Синергетический подход в мультилингвальном обученииСорокина Екатерина Ивановна403
4(28)2014Основные положения коммуникативно-этнографического подхода к обучению иностранному языку и культуреСысоев Павел Викторович399
2 (26)2014Активизация процесса профессиональной подготовки учителя иностранного языка посредством «кейс-метода»Ниязова Айгуль Есенгельдиевна397
2 (22)2013Язык как символ культурыМильруд Радислав Петрович397
3 (23)2013Восприятие английского языка во всем мире во все более глобализирующемся климатеБоллани Клаудио Эрик, Смокотин Владимир Михайлович381
2 (22)2013Метафора «знойный» в русской языковой картине мира: дискурсивное варьированиеБыкова Алина Анатольевна378
2 (26)2014Функционирование и семантическая характеристика языковых клише во французском языке (на материале таможенного дискурса)Сосунова Галина Александровна373
2 (22)2013Учет когнитивных стилей обучающихся как способ индивидуализации процесса обучения иностранному языкуСоболева Александра Владимировна, Обдалова Ольга Андреевна372
2 (26)2014Когнитивная модель грамматической компетенции учащихсяМильруд Радислав Петрович, Максимова Инна Радиславовна368
4 (32)2015Особенности перевода текстов экономического дискурса с китайского языка на русский языкМаланханова Антонина Енжиевна, Сысоев Павел Викторович366
2 (22)2013К вопросу о визуализации информации в текстах конкретной поэзииСлуцкая Ксения Александровна352
4 (24)2013Особенности реализации тренинга в обучении устному последовательному переводуТихонова Евгения Владимировна349
4 (20)2012Проблема перевода рекламных текстов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистик (на материале немецких и русских рекламных слоганов)Жукова Нина Cтепановна346
2 (30)2015Использование интернет-ресурсов в обучении иноязычной грамматикеМитчелл Людмила Александровна, Гураль Светлана Константиновна344
3 (27)2014Дискурс-анализ в преодолении трудностей при обучении художественному переводуБойко Степан Алексеевич335
2 (26)2014Трудности передачи стилистических функций англо-американизмов в немецкоязычной художественной прозе при переводе на русский языкМорева Анастасия Владимировна333
3 (23)2013Признаки тенденции технологизации в отечественном языковом образованииИгна Ольга Николаевна332
2 (22)2013Метод «Storyline» в обучении иностранному языку: история и основные положенияМитчелл Питер Джонович329
1 (33)2016Сравнительный анализ поэтических переводов 130-го сонета У. ШекспираХанжина Татьяна Викторовна328
1 (21)2013Обучение студентов профессиональной лексике на основе корпуса параллельных текстовКокорева Анастасия Александровна, Сысоев Павел Викторович323
1 (25)2014Технология релятивизации национальных стереотипов в обучении немецкому языку на основе межкультурного подходаСорокина Наталья Валерьевна323
2 (26)2014Образ женщины в современном русскоязычном блогеЖукаускене Татьяна Сергеевна, Мишанкина Наталья Александровна321
1 (13)2011Историческая ретроспектива регулирования языковых вопросов в Республике ТатарстанМустафина Джамиля Насыховна317
2 (26)2014Дискурс как основа формирования грамматических навыков в обучении иноязычному общениюМитчелл Людмила Александровна, Шильнов Андрей Геннадьевич315
2 (26)2014К вопросу о контролирующих аудитивных упражненияхКрупнова Наталия Александровна, Морозов Дмитрий Леонидович314
2 (22)2013Ономастический бум в современном общественно-политическом дискурсеВоякина Елена Юрьевна312
2 (14)2011Региональная лексика как проявление поликультурностиКадоло Татьяна Александровна312
1 (29) 2015Функции учебного терминологического словаря как средства формирования иноязычной речевой лексической компетенцииСерова Тамара Сергеевна, Чайникова Галина Раскатовна309
2 (22)2013Кластер концептуальных признаков уступительности понятийнойБерзина Галина Петровна306
4 (24)2013Обучение по индивидуальной траекторииСысоев Павел Викторович306
1 (25)2014Тексты массовой коммуникации: социокультурный аспект (на материале рекламных текстов)Мощева Светлана Васильевна306
2 (14)2011Профессионально-ориентированное обучение иностранному языкустудентов нелингвистических специальностейМатухин Дмитрий Леонидович305
1 (21)2013Модели восприятия в поэзии Д.Г. Россетти (1847-1881) и в ее русских переводахВерхотурова Наталья Александровна301
2 (22)2013Компетентностный подход в преподавании языка для специальных целей будущим инженерамМихалёва Любовь Викторовна, Цепилова Анна Владимировна301
Страница 1 из 10 12345678910
Всего: 467