Архив выпусков

Номер журнлаГодНазвание статьиАвторыКол-во скачиваний
3(31)2015Формирование профессиональной компетентности переводчика при обучении техническому переводуГураль Светлана Константиновна, Терешкова Надежда Сергеевна1113
2 (26)2014Подкасты в обучении иностранному языкуСысоев Павел Викторович1098
2 (26)2014Культура речи или коммуникативная компетентность: содержательный аспектПлотникова Галина Григорьевна748
2 (26)2014Устный деловой дискурс и вопросы его преподавания иностранным учащимсяРоляк Ирина Леонидовна659
442018Психологическая безопасность в школьном и вузовском лингвистическом образованииЕгорова Полина Александровна, Крузе Борис Александрович, Сорокоумова Светлана Николаевна, Безукладников Константин Эдуардович, Жигалев Борис Андреевич653
2 (26)2014Фразеологический образ как источник культурной коннотации (на материале повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая»)Мигранова Лилия Шатлыковна602
3 (15)2011Терминологический словарь международных отношений как лексикографическая задачаЗавьялов Александр Алексеевич596
2 (26)2014Концептуализация и динамика табу в рекламном дискурсеКочетова Лариса Анатольевна551
382017Особенности формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языкаНовоселов Михаил Николаевич, Безукладников Константин Эдуардович, Крузе Борис Александрович550
3 (27)2014Английский военный сленг: понятие, способы образования и тематическая классификацияМитчелл Питер Джонович510
4(28)2014Опыт разработки системы упражнений, направленных на обучение художественному переводу на основе когнитивно-дискурсивного анализа текстаБойко Степан Алексеевич487
2 (26)2014Динамика признака «отсутствие чувства юмора» у фиксированного лингвокультурного типажа «британская королева»Мурзинова Ирина Александровна483
4 (16)2011Лексическая номинация: ономасиологический и когнитивный подходыМалинка Алёна Владимировна, Нагель Ольга Васильевна460
2 (22)2013Способы достижения речевой компрессии при переводе с субтитрами (на материале фильма Цзинь Ма «Мулан», КНР, 2009 г)Привороцкая Татьяна Викторовна454
1 (25)2014Мобильные технологии в обучении иностранному языку студентов нелингвистических направлений подготовкиКапранчикова Ксения Владимировна450
4(28)2014Американский военный сленг. Статья 1: Влияние Первой мировой войныМитчелл Питер Джонович, Холдаенко Иван Сергеевич439
2 (30)2015Метафорические термины в английском экономическом дискурсеПросвирнина Людмила Геннадьевна431
2 (26)2014К истории изучения вербальных репрезентаций обычая и его составляющих в русском языкеЛеонтьева Татьяна Валерьевна427
4(28)2014Основные положения коммуникативно-этнографического подхода к обучению иностранному языку и культуреСысоев Павел Викторович413
2 (30)2015Синергетический подход в мультилингвальном обученииСорокина Екатерина Ивановна405
2 (26)2014Активизация процесса профессиональной подготовки учителя иностранного языка посредством «кейс-метода»Ниязова Айгуль Есенгельдиевна404
2 (22)2013Язык как символ культурыМильруд Радислав Петрович401
3 (23)2013Восприятие английского языка во всем мире во все более глобализирующемся климатеСмокотин Владимир Михайлович, Боллани Клаудио Эрик386
2 (26)2014Функционирование и семантическая характеристика языковых клише во французском языке (на материале таможенного дискурса)Сосунова Галина Александровна381
2 (22)2013Метафора «знойный» в русской языковой картине мира: дискурсивное варьированиеБыкова Алина Анатольевна381
2 (22)2013Учет когнитивных стилей обучающихся как способ индивидуализации процесса обучения иностранному языкуСоболева Александра Владимировна, Обдалова Ольга Андреевна379
2 (26)2014Когнитивная модель грамматической компетенции учащихсяМильруд Радислав Петрович, Максимова Инна Радиславовна377
4 (32)2015Особенности перевода текстов экономического дискурса с китайского языка на русский языкМаланханова Антонина Енжиевна, Сысоев Павел Викторович374
4 (20)2012Проблема перевода рекламных текстов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистик (на материале немецких и русских рекламных слоганов)Жукова Нина Cтепановна359
2 (22)2013К вопросу о визуализации информации в текстах конкретной поэзииСлуцкая Ксения Александровна356
2 (30)2015Использование интернет-ресурсов в обучении иноязычной грамматикеГураль Светлана Константиновна, Митчелл Людмила Александровна353
4 (24)2013Особенности реализации тренинга в обучении устному последовательному переводуТихонова Евгения Владимировна352
2 (22)2013Метод «Storyline» в обучении иностранному языку: история и основные положенияМитчелл Питер Джонович342
3 (27)2014Дискурс-анализ в преодолении трудностей при обучении художественному переводуБойко Степан Алексеевич340
2 (26)2014Трудности передачи стилистических функций англо-американизмов в немецкоязычной художественной прозе при переводе на русский языкМорева Анастасия Владимировна338
3 (23)2013Признаки тенденции технологизации в отечественном языковом образованииИгна Ольга Николаевна336
1 (33)2016Сравнительный анализ поэтических переводов 130-го сонета У. ШекспираХанжина Татьяна Викторовна335
1 (21)2013Обучение студентов профессиональной лексике на основе корпуса параллельных текстовСысоев Павел Викторович, Кокорева Анастасия Александровна333
1 (25)2014Технология релятивизации национальных стереотипов в обучении немецкому языку на основе межкультурного подходаСорокина Наталья Валерьевна329
2 (26)2014Образ женщины в современном русскоязычном блогеЖукаускене Татьяна Сергеевна, Мишанкина Наталья Александровна323
1 (13)2011Историческая ретроспектива регулирования языковых вопросов в Республике ТатарстанМустафина Джамиля Насыховна321
2 (26)2014Дискурс как основа формирования грамматических навыков в обучении иноязычному общениюМитчелл Людмила Александровна, Шильнов Андрей Геннадьевич320
2 (26)2014К вопросу о контролирующих аудитивных упражненияхКрупнова Наталия Александровна, Морозов Дмитрий Леонидович320
2 (22)2013Ономастический бум в современном общественно-политическом дискурсеВоякина Елена Юрьевна318
2 (14)2011Профессионально-ориентированное обучение иностранному языкустудентов нелингвистических специальностейМатухин Дмитрий Леонидович316
2 (14)2011Региональная лексика как проявление поликультурностиКадоло Татьяна Александровна316
4 (24)2013Обучение по индивидуальной траекторииСысоев Павел Викторович312
2 (22)2013Кластер концептуальных признаков уступительности понятийнойБерзина Галина Петровна312
1 (25)2014Тексты массовой коммуникации: социокультурный аспект (на материале рекламных текстов)Мощева Светлана Васильевна312
1 (29) 2015Функции учебного терминологического словаря как средства формирования иноязычной речевой лексической компетенцииЧайникова Галина Раскатовна, Серова Тамара Сергеевна311
Страница 1 из 10 12345678910
Всего: 485