Архив выпусков

Номер журнлаГодНазвание статьиАвторыКол-во скачиваний
2(8)2016Linguoculturological features of ancient mythonyms (based on english and german languages)Kuchesheva Irina L.249
22014Translation model, translation analysis, translation strategy: an integrated methodologyVolkova Tatiana A.244
1(7)2016When languages collaborate: novel and screen version multilingual structure ("The da vinci code" by Dan Brown)Alunina Julia M., Nikonova Natalia E.209
22014Reversible metaphorical models 'mechanism is a man' and 'man is a mechanism': productivity of the model as an aspect of functional asymmetryAbramova Anastasiya A.206
92017Features of film title translationBurov Dmitriy P., Vozdvizhenskiy Vladimir V.186
1(7)2016Metatext based on charles dickens's novel "Great expectations"Gredina Irina V., Pilyukova Antonina V.182
32014Classification of interlinguistic phraseological relations in the chinese and russian languagesPavlova Olesya V.171
1(7)2016Features of translating economic texts from chinese into russianMalankhanova Antonina E., Sysoyev Pavel V.169
12014The language of worldwide communication and linguistic and cultural globalizationGural Svetlana, Smokotin Vladimir167
1(7)2016Critical analysis of gender studies in foreign linguisticsMurashova Ludmila P., Pravikova Ludmila V.160
92017A student perspective on the use of motivational strategies by their english language literature instructors in an omani universityAl-Mahrooqi Rahma, Al-Hasani Faiza, Denman Christopher J.157
2(8)2016Semantics transformation in anglo-american loanwords in the modern russian languageAlyunina Yuliya M., Mitchell Petr J.151
12014Foreign language teacher's competence in using information and communication technologiesEvstigneev M.N., Sysoyev Pavel144
1(7)2016Semantic, stylistic and grammatical nuances of specialist translationGajda Radoslaw.143
12014Americanisms in the novel by B. Pylnyak "O'key"Sushkova Valentine140
1(7)2016The methodological value of the concept "text" for the analysis of the communicative space of the cityKashpur Valeria V., Pirogov Sergey V.140
12014Mass Media Tests: Socio-Cultural Aspect (based on advertising texts)Moshcheva Svetlana139
12014Linguistic means with perceptual semantics and their role in formation of key poetic images (based on the works of the Russian, Czech and Spanish symbolists)Kryukova Larisa138
32014Sociolinguistic conditions of functioning of the welsh variety of the english language (wenglish)Emelianova Nadezhda A.137
42014The representation of the pagmatically meanings in the short novel of ivan Sergeyevich Shmelyov "the letter of the young cossack"Murashova Eugene A.136
92017Cases in methods of teaching russian as a foreign languageFesenko Olga P., Bestsennaya Victoria V., Fedyaeva Elena V.134
42014Experience in developing a system of exercises aimed at teaching literary translation based on cognitive-discourse text analysisBoyko Stepan A.133
22014Cognitive models of grammatical competence of studentsMaksimova Inna R., Milrud Radislav P.133
22014The phraseological image as a source of cultural connotations (A. Pristavkin "Golden cloud slept")Migranova Lily Sh.131
22014Difficulties of translating stylistic functions of anglo-americanisms from german language prose into russianMoreva Anastasia V.131
32014Cross-cultural study of representations of happiness in russian and american proverbs: search for points of contact with hofstede's dimensionsShkurko Julia S.131
42014Means of showing the linguistic designations of stages of life in dialect communication (the speech genre of the autobiographical story)Voloshina Svetlana V.129
42014Theoretical basics of the communicative- ethnographic approach to teaching a foreign language and cultureSysoyev Pavel V.129
22014Ukrainian-russian parallels in translation of contemporary french proseDyachuk Ludmila S.128
2(8)2016Retranslation of humour as a positive intercultural communication strategyLeontovich Olga A.128
42014Erotization as the basis of female metaphor in the english languagePravikova Ludmila V., Murashova Ludmila P.127
22015Lexical pragmatic markers of temporal positioningMurashova Ludmila P.127
102017Modern trends in professionally-oriented and integrated foreign language teaching in russian and european system of higher educationKhalyapina L.P.126
42014On clarification of the term "language game" in linguisticsLebedeva Elena B.125
42014Emotional aspect of the foreign language teaching contentChernyshov Sergey V.124
32014English military slang: definition, means of formation and thematic classificationMitchell Peter Dzhonovich122
12015Directions oflinguistic education informatizationSysoyev Pavel V.121
12014Neologism-formation processes in the lexical subsystem of "State Administration" sphere in modern Russian languageZavarzina Galina120
22014On the problem of monitoring auditive exercisesKrupnova Natalia A., Morozov Dmitry L.120
1(7)2016Discourse in virtual cross-cultural communication: a dialogue of cultures or a clash of mentalities? (a case study research in efl education in russia)Nazarenko Alla L.120
12015Cognitive readiness for intercultural communication as an essential component of intercultural competenceSoboleva Alexandra V., Obdalova Olga A.119
22015Preservation of the original's style as a basic principle of the translation (as an example of the drama by A.P. Chekhov "Three Sisters")Adam Eugene A.119
32014Interdisciplinarity within the frames of synergistic aspects when teaching foreign language in non-linguistic high schoolGalanova Olga A., Shitz Yulia N.119
2(8)2016Media texts: main structures and values from the perspectives of intercultural communicationPastukhov Alexander G.119
32014Upgrading the foreign language learning educational programme for students of non-linguistic specialtiesMinakova Ludmila Y., Pilyukova Antonina V.117
12015On the classification of linguistic phenomena of asymmetry (evidence from the russian and english languages)Antonova Tatyana V.116
22014Using competency-based tasks for evaluating students' linguistic talent: defining issuesGuba Pavel S., Abakumova Natalia N.116
32014The discourse analysis in overcoming difficulties on teaching the literary translationBoyko Stepan A.116
32014Methods of the development of learners' sociocultural and communication abilities via international educational language projectsMaksaev Arthur A.116
1(7)2016The formation of professional foreign language competence as an integral part of the cultural background of new generation russian entrepreneursKamaeva Tatyana P., Ganyushkina Elena V., Kazaeva Natalia N., Zolotova Marina V.116
Страница 1 из 3 123
Всего: 145