«Изучать значит сравнивать»: юбилей как повод к разговору о проблемах современного литературоведения и литературной критики. Рецензия на книгу: Noscere est comparare: Компаративистика в контексте историческойпоэтики: К юбилею Игоря Шайтанова: Сб. ст. / Отв. ред. и авт. вступ. ст. О. И. Половинкина. | Сибирский филологический журнал. 2019. № 2. DOI: 10.17223/18137083/67/24

«Изучать значит сравнивать»: юбилей как повод к разговору о проблемах современного литературоведения и литературной критики. Рецензия на книгу: Noscere est comparare: Компаративистика в контексте историческойпоэтики: К юбилею Игоря Шайтанова: Сб. ст. / Отв. ред. и авт. вступ. ст. О. И. Половинкина.

Статья посвящена анализу сборника статей, вышедшего к юбилею российского литературоведа и литературного критика, главного редактора журнала «Вопросы литературы» и многолетнего заведующего кафедрой сравнительной истории литератур Института филологии и истории РГГУ Игоря Олеговича Шайтанова. В книге представлено два больших сюжета. Первый складывается из вводных статей к каждому из трех разделов и представляет собой последовательное описание проблемных полей современной филологии, оказывавшихся в центре исследовательского внимания И. О. Шайтанова. Второй сюжет является проекцией идей главного героя сборника на контекст конкретных научных проблем. При этом спектр предлагаемых вопросов чрезвычайно широк: от исторической поэтики и компаративистики до современного состояния отечественной поэзии, от риторических формул Средневековья и шекспировских аллюзий до архивной истории советского шекспироведения 1930-х гг. и характеристики сегодняшнего состояния «ЖЗЛ».

“Studying is comparing”: an anniversary as a reason for discussing the problems of contemporary literary studies and lit.pdf Издание юбилейных сборников - явление традиционное для научной жизни. Появление сборника статей, приуроченного к юбилею известного отечественного литературоведа и литературного критика, главного редактора журнала «Вопросы литературы» и многолетнего заведующего кафедрой сравнительной истории литератур Института филологии и истории Российского государственного гума нитарного университета Игоря Олеговича Шайтанова, закономерно. И дело не только в желании учеников и коллег отдать должное вкладу юбиляра в науку о литературе последних десятилетий. Конечно, нельзя не согласиться с тем, как характеризует эту книгу ее ответственный редактор О. И. Половинкина: «Этот коллективный труд создавался как дань уважения и восхищения исследовательским талантам Игоря Олеговича Шайтанова, выдающегося ученого-англиста, шекспироведа, авторитетного литературного критика, видного специалиста по русской поэзии, автора важнейших работ по исторической поэтике и компаративистике, разработчика русского варианта “биографии идей”» (с. 9). Однако, если бы все ограничивалось только констатацией уже сделанного ученым, вряд ли этот сборник заслуживал бы специального разговора. Именно его определение как комментария «к высказанному им (юбиляром. - С. Д.) за десятилетия научной деятельности» (Там же) проясняет значение этого издания для заинтересованного читателя. В книге представлено два больших сюжета. Первый складывается из вводных статей к каждому из трех разделов и представляет собой последовательное описание проблемных полей современной филологии, оказывавшихся в центре исследовательского внимания И. О. Шайтанова за почти полвека его научной деятельности. Второй сюжет, связанный с первым, представляет собой проекцию идей главного героя сборника на контекст конкретных научных проблем. При этом спектр предлагаемых авторами статей вопросов чрезвычайно широк: от исторической поэтики и компаративистики до современного состояния отечественной поэзии, от риторических формул Средневековья и шекспировских аллюзий до архивной истории советского шекспироведения 1930-х гг. и характеристики сегодняшнего состояния «ЖЗЛ». Эта многогранность не выглядит эклектичной: в ней видятся продуманная реакция «современности» (как ее понимает и описывает в соответствующей статье сборника В. Л. Махлин) на кризис гуманитарной науки и отчасти пути преодоления последнего, по крайней мере, для литературоведения или литературнойкритики. Можно выделить и третий сюжет - это своего рода фотолетопись деятельности И. О. Шайтанова прежде всего как одного из организаторов «Русского Букера» и в целом его роли в общественно-литературном процессе России. На чернобелых и цветных фотографиях запечатлены эпизоды общения Шайтанова с исследователями (Н. П. Михальской, Н. П. Гринцером, И. Б. Роднянской), поэтами (Алексеем Парщиковым, Алленом Гинзбергом, Ильей Кутиковым, Олегом Чухонцевым), деятелями культуры (Карен Хьюитт). Значительное число входящих в сборник статей можно определить как «внутренний диалог» авторов с самим И. О. Шайтановым. В первую очередь этот касается вводных статей к разделам. Главное, что удалось О. Е. Осовскому, Е. М. Луценко, О. И. Половинкиной, В. И. Козлову, А. Д. Алехину, - не сбиться, не перейти на юбилейное славословие и сохранить исследовательскую объективность, даже в том вполне естественном для фестшрифта желании опереться на собственные воспоминания о роли юбиляра в жизни авторов. И. О. Шайтанов здесь последовательно представлен как реконструктор «Исторической поэтики» А. Н. Веселовского и деятельный продолжатель его идей, исследователь, предпринявший успешную попытку соединить историческую поэтику с современной компаративистикой и во многом обосновать ее методологию в новых условиях. Поразительная способность юбиляра «размыкать» границы тех или иных научных сфер реализует себя в его масштабных разысканиях в различных областях англистики. Очевидно, что без Шайтанова-компаративиста и ведущего специалиста в области исторической поэтики не было бы ни его примечательных работ об английской и русской поэзии, ни всего круга шекспироведческих публикаций, ни многого другого. Цельность исследовательского подхода не становится, однако, препятствием для «многоликости» самого исследователя. В примечательных попытках В. Козлова и А. Алехина определить роль Шайтанова в формировании сегодняшних представлений о состоянии и путях развития отечественной поэзии последних десятилетий разворачивается неожиданная дискуссия. Если для первого автора его герой - «хранитель ценностей» (с. 391), «классик по призванию» (с. 395), отказывающийся от статуса критика, то для второго принципиально важна именно литературно-критическая практика Шайтанова, «деятельного участника и организатора живого литературного процесса» (с. 397). При этом каждый из авторов прав по-своему и читатель опосредованно сделает заключение о том, что любая из сфер приложения исследовательских усилий Шайтанова содержит не только конкретный результат, но и выводит самого исследователя на новый уровень или, скорее, «метауровень». Среди наиболее примечательных статей, имеющих методологический характер, прежде всего следует назвать работы, посвященные компаративистике и исторической поэтике. Авторы демонстрируют, какими путями и в каких направлениях совершается «переосмысление целей и методов сравнительного, наднационального и не ограниченного одним языком изучения литературы» (с. 48) (Д. М. Соболев), предлагают новый - «метакомпаративный» - подход к исследованию дискурсов в эпоху глобализации (Н. Э. Гронская, В. Г. Зусман), актуализируют проблемы «интерпретации иностранной литературы в русском смысловом пространстве» (с. 66) (А. И. Жеребин), размышляют о соотношении космополитическойинациональной идей, обидеекультуры-посредника (Е. Е. Дмитриева). Исследовательские сюжеты связаны с рассмотрением разнообразного и широкого круга проблем: от историко-поэтологических изучений аргументативного приема «е multis in unum» (А. Е. Махов), раскрытия авторских стратегий прециозников (А. В. Голубков), анализа жанровой природы стихотворений Ф. И. Тютчева (А. В. Соломатин) и выявления роли «чужого слова» в «оркестровке» идей, конфликтов, сюжетных поворотов (Е. В. Егорова, С. В. Сапожков, Ю. Ю. Данилкова, Е. Д. Гальцова, Е. Ю. Виноградова) до интерпретации шекспировских текстов (Н. А. Шаталова, М. Б. Смирнова, И. В. Ершова, Е. А. Шевченко, Л. В. Егорова) и исследования «биографии идей» (Б. М. Проскурин, О. И. Половинкина). Специального внимания заслуживают разделы, реконструирующие интеллектуальную историю шекспироведения. Статья Е. Луценко, основанная на текстологическом анализе ранних редакций «Ромео и Джульетты» и изучении переписки Б. Пастернака, объясняет природу редакторской правки при работе над шекспировской пьесой. Статьи И. Лагутиной и О. Пановой вводят в научный оборот практически неизвестные архивные материалы, позволяющие объемнее и живее представить советское шекспироведение 1930-х гг. через судьбы руководителя кабинета Шекспира и западноевропейской классики при Всесоюзном театральном обществе М. М. Морозова и «красного шекспироведа» С. С. Динамова. Новые переводы из истории шекспирианы (материалы лекции Г. Н. Хадсона и реакция на них М. Фуллер; эссе «Шейлок» Ортеги-и-Гассета) позволяют понять специфику рецепции творчества Шекспира в первой половине XIX (И. В. Морозова) ив началеХХ в. (Н. А. Пастушкова). Материалы сборника вносят значительный вклад в развитие отечественной науки о литературе, доказательно свидетельствуют о необходимости сочетания традиций исторической поэтики и сравнительно-исторического литературоведения в целом с новыми подходами. Издание будет полезно не только аспирантам и молодым исследователям, но и литературоведам-профессионалам, получающим возможность еще раз задуматься о перспективах развития российской науки о литературе.

Ключевые слова

И. О. Шайтанов, историческая поэтика, компаративистика, шекспироведение, современный литературный процесс, I. O. Shaytanov, historical poetics, comparative studies, Shakespeare studies, contemporary literary process

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Дубровская Светлана АнатольевнаМордовский государственный университетs.dubrovskaya@bk.ru
Всего: 1

Ссылки

 «Изучать значит сравнивать»: юбилей как повод к разговору о проблемах современного литературоведения и литературной критики. Рецензия на книгу: Noscere est comparare: Компаративистика в контексте историческойпоэтики: К юбилею Игоря Шайтанова: Сб. ст. / Отв. ред. и авт. вступ. ст. О. И. Половинкина.  | Сибирский филологический журнал. 2019. № 2. DOI: 10.17223/18137083/67/24

«Изучать значит сравнивать»: юбилей как повод к разговору о проблемах современного литературоведения и литературной критики. Рецензия на книгу: Noscere est comparare: Компаративистика в контексте историческойпоэтики: К юбилею Игоря Шайтанова: Сб. ст. / Отв. ред. и авт. вступ. ст. О. И. Половинкина. | Сибирский филологический журнал. 2019. № 2. DOI: 10.17223/18137083/67/24