Коммуникативно-прагматические особенности этикетных речевых жанров в радиодискурсе | Вестн. Том. гос. ун-та. 2009. № 320.

Коммуникативно-прагматические особенности этикетных речевых жанров в радиодискурсе

Представлены результаты наблюдений над внутрижанровыми трансформациями этикетных речевых жанров в спонтанном радиодискурсе. На примере анализа жанрообразующих характеристик этикетного жанра приветствия в речи радиоведущих продемонстрированы коммуникативно-прагматические особенности спонтанного радиодискурса.

Communicative and Pragmatic Peculiarities of Etiquette Speech Genres in Radiodiscourse.pdf Исследования последних десятилетий в качестве одной из приоритетных обозначили проблему речевого взаимодействия в устной публичной коммуникации. Однако научно-исследовательская ситуация характеризуется слабой изученностью такой сферы общения, как радиоречь. В работах, посвященных языку масс-медиа, в качестве материала для наблюдений за языковыми тенденциями используются прежде всего печатные СМИ; усиливается в последние годы внимание лингвистов к телеречи, и весьма немногочисленны пока исследования, посвященные радиоречи. Обращение к радиокоммуникации актуально в силу того, что эта сфера речевого взаимодействия отличается в настоящее время заметными изменениями в стратегиях и тактиках речевого поведения её участников.Одним из заслуживающих научного внимания аспектов является исследование коммуникативного своеобразия радиодискурса через призму речевого жанра, который понимается как значимый элемент дискурса [1], и через изменения, которые претерпевают речевые жанры с изменением социокультурного контекста.В связи с обсуждаемым вопросом представляются актуальными наблюдения А.В. Карабыкова, который, изучая принципы и механизмы, лежащие в основе устройства системы жанров речи, доказывает, что для любой эпохи свойственны специфические жанровые формы, характеризующиеся разной степенью активности всех входящих в систему жанров. Изменения этой системы автор разделяет на два основных типа. Одни из них имеют внутрисистемный характер и связаны с «перемещением жанров на расстоянии от её центра до «внешних» границ. Другие касаются перестройки контуров системы, изменения её объёма за счёт возникновения или исчезновения тех или иных форм» [2. С. 41].Ведущую роль в перестройке жанровой системы речи автор убедительно отводит цивилизационно-техническим факторам, главный вектор которых связывает с изобретением устройств, обеспечивающих или стимулирующих непосредственное человеческое общение в режиме реального времени. Неожиданным, на первый взгляд, но справедливым представляется наблюдение, что технический прогресс вместе с позитивными результатами (которые и соотносятся в представлении человечества с техническим прогрессом) сказался негативно на языке. Это выразилось, в частности, в том, что, обеспечивая облегчение разных сфер жизни людей, он ведёт и к облегчению, т.е. к упрощению, коммуникации. Указанный результат достигается за счёт расширения сферы применения спонтанной разговорной речи, что «способствует утверждению таких форм коммуникации, которые требуют от человека минимума духовных и интеллектуальных усилий» [2.С. 43]. Следствием этого является распространение жанров бытового общения за пределы собственно разговорной сферы - в область устной публичной речи.Характеризуя типы изменений в жанровой системе, представляется целесообразным наряду с двумя отмеченными в указанном исследовании типами вьщелить третий - внутрижанровые трансформации, обусловленные социально-культурными изменениями или новыми коммуникативными стратегиями в рамках той же сферы человеческого взаимодействия.Изменения внутрижанрового характера ярко демонстрируют этикетные речевые жанры в спонтанной радиоречи, которая является основной формой коммуникации на информационно-развлекательных каналах. Принято считать, что строгая регламентированность, ритуализированность, стереотипность в языковом оформлении препятствуют качественной модификации указанных речевых жанров. Однако современная спонтанная радиоречь убедительно показывает, что этикетные жанры переживают период существенных отступлений от регламентации, стереотипности и по форме и по сути. Внутритекстовые модификации являются следствием социокультурных изменений, т.к. изменения в системе жанров обусловлены изменениями в употреблении языка, а также в проявлении норм и стиля речевого поведения, которые заметно связаны с функциями языка. Поскольку функции языка образуют иерархическую систему, характерную для той или иной культурной эпохи, можно постулировать наличие корреляции между ней и жанровой системой. Так, усиление коммуникативной функции языка в устной публичной речи, связанная со сменой установки на информацию установкой на коммуникацию, стимулирует модификацию этикетных речевых жанров, порождая своеобразное их проявление в разных типах дискурсов, и в радиодискурсе в частности.Одной из характерных особенностей является размытость границ между жанрами. Так, в радиодискурсе часто совмещаются приветствие и реклама: На «Европе плюс - Томск» местные новости. Спонсор выпуска -«Свет Лэнд». Любые светильники на Красноармейской, 122. Добрый вечер; Еще раз доброе утро, в эфире программа о наиболее интересных спортивных событиях, выходит наша программа при поддержке пива «Мефодий». В рамках цельного, связного текста могут синтезироваться приветствие, обращение к со-ведущему, информация о программе, прощание и пожелание: Доброе утро, дорогие друзья... «So why so sad» - так называется композиция. Что тут скажешь? Скажешь только «до свидания». Тебе и сказать, видимо больше нечего, Олег, да? До свидания, скажу я вам, дорогие радиослушатели, и за Олега... И,15видимо, такое у меня создается впечатление, что кроме кивания головой ничего от него не добьешься се-годня. Тогда я расскажу вам о том, что утренний канал «Праймтайм», что выходит каждый день с семи до одиннадцати, подходит к своему логическому заверше-нию. Для вас на протяжении четырех часов (а еще для кого, собственно, как не для вас) работали Олег Игруш-кин и Александр Шалопаев. Мы желаем вам всего само-го доброго, счастья, любви и здоровья вам.Своеобразие функционирования этикетных жанров приветствия, прощания и пожелания в спонтанной речи радиоведущих проявляется по всем основным парамет-рам речевого жанра (по модели Т.В. Шмелёвой), таким как коммуникативная цель, концепция автора и адреса-та, событийное содержание, фактор коммуникативного прошлого и будущего, языковое воплощение [3]. Ком-муникативно-прагматическое своеобразие этикетных речевых жанров в радиодискурсе позволяет продемон-стрировать анализ жанрообразующих характеристик речевого жанра приветствия в речи радиоведущих мос-ковских и томских информационно-развлекательных радиостанций.Коммуникативная цель приветствия радиоведу-щего - привлечь и удержать внимание слушателей. Приветствие отвечает ожиданиям радиослушателей, но в то же время является не столь обязательным для ра-диокоммуникации, как для межличностного общения: к примеру, дикторы новостей не всегда приветствуют радиослушателей, и это воспринимается как норма.Специфика рассматриваемого параметра речевого жанра приветствия в радиодискурсе заключается в том, что реальное установление контакта происходит уже тогда, когда человек включает радиоприемник и стано-вится радиослушателем. Из-за экстралингвистических условий, в которых протекает радиокоммуникация (дис-тантность, опосредованность, отсутствие визуализации, массовость слушательской аудитории, всеохватность, скорость передачи информации, необратимость, одно-моментность, линейность, непрерывность), приветствия выполняют более широкий спектр функций, чем в меж-личностном общении. Так, наряду с контактоустанавли-вающей функцией приветствия обеспечивают маркиро-вание начала / конца программы, представление ведуще-го / программы, создание позитивного эмоционального настроя у слушателей: С добрым утром, с добрым ут-ром, улыбнется солнце всем! С добрым утром! Музыка жизни Дайджест FM (заставка на ДFM); 18 часов 10 минут в Томске, с вами Игорь Соколов; Добрый ве-чер, томичи, томички и маленькие томичатки, гости Сибирских Афин, а также народ окрестный. Если шут-ливые приветствия встречаются и в межличностном контактном общении, то приветствия, содержащие ука-зание на автора приветствия и «место» коммуникации, являются характерной особенностью звучащих СМИ. Реализации коммуникативной цели способствует пре-зентация радиостанции, конкретной программы, сле-дующего выпуска, самопрезентация радиоведущего.Концепция автора в речевом жанре приветствия определяется его главной функцией - инициировать речевой контакт.Дж.Р. Серль отмечает, что важное условие осущест-вления речевого акта приветствия «состоит в том, что16произнесение данного высказывания свидетельствует об учтивом признании слушающего говорящим» [4. С. 168], тем самым вписывает содержание концепции автора в этикетные рамки. Однако «говорящий вступа-ет в коммуникацию не как глобальная личность, в ко-торой слиты все ее составляющие, а как личность «па-раметризованная», выявляющая в акте речи одну из своих социальных функций или психологических ас-пектов, в связи с которыми и должно пониматься его высказывание» [5. С. 357].Особенностью концепции автора в радиокоммуни-кации является то, что автор высказывания выступает не как частное лицо, а как некий образ, имидж, за кото-рым реальный человек скрывается, как за маской. Од-ним из признаков «имиджевости» является псевдоним: радиокоммуникации свойственно, что ведущие часто выходят в эфир не под своим именем, а под псевдони-мом (например, Ксения Стриж, Коля Маклауд, Ми-шель Морган, Ира Леденец, Юрий Близорукий). Специ-фика радиоведущего как автора речевого произведения проявляется также в том, что он играет роль, с которой связываются определённые стереотипы ролевого пове-дения. Так как с образом ведущего ассоциируется ра-диостанция или программа, в прямом эфире он должен быть всегда весел, оживлен, разговорчив, остроумен, должен располагать к себе. Стратегия обеспечения по-ложительного восприятия радиоведущего достигается посредством языковых приемов идентификации и со-лидаризации с адресатом. Она реализуется через де-монстрацию общности взглядов, интересов и устрем-лений, через внушение мысли о «психологическом со-звучии» автора и аудитории. Приёмы, порождающие доверие аудитории к автору и облегчающие тем самым процесс взаимодействия, по существу, являются скры-той самопрезентацией и могут быть расценены как приемы языкового манипулирования.К средствам скрытой саморепрезентации в радио-дискурсе относятся различные приемы, подчеркиваю-щие уважение к уму, проницательности, самостоятель-ности, трезвости мысли адресата, а также другие прие-мы фатического общения, обеспечивающие незаметное вхождение в доверительный контакт со слушательской аудиторией. Характерной чертой личностной журнали-стики, формирующей речевую индивидуальность жур-налиста, является стремление выделиться и запомнить-ся через демонстрацию своей языковой оригинально-сти, чему способствует языковая игра. Исследователя-ми отмечается даже, что «в современном медиатексте возник новый тип журналистики, определяемый как «игровой» [6. С. 11].Концепция адресата определяется уже тем, что этикетные высказывания произносятся «для другого». Несмотря на то что, по замечанию Н.Д. Арутюновой, «этикетные высказывания не содержат новой инфор-мации для адресата», они являются «безусловно адре-сатными» [5. С. 357].Условием успешного осуществления приветствия является взаимосогласованность ролей участников ре-чевого контакта: «…адресат, как и говорящий, вступает в коммуникацию не как глобальная личность, а в опре-деленном своем аспекте, амплуа или функции, соответ-ствующем аспекту говорящего. В нормальной речевойобстановке параметры говорящего и адресата должныотмечают, что «содержание приветствий постояннобыть согласованы» [5. С. 361]. В межличностном кон-соотносится с одним и тем же положением дел в ре-такте приветствие осуществляется, как правило, междуальной действительности. Диктумное содержание всейлюдьми знакомыми, осознающими соотношение своихсовокупности приветствий имеет в основе событийнуюсоциальных ролей, в массовой коммуникации адресатпропозицию восприятия: «я вижу» [8. С. 78].не известен автору приветствия, он представляет собойЭто утверждение справедливо и для речи радиове-совокупность разнородных по социальному статусудущих, однако реализуется в ней своеобразно. Так, на-людей. Однако это не осложняет установление речево-чиная работу в эфире, ведущий, естественно, приветст-го контакта, т.к., включая радиоприемник, любой чело-вует радиослушателей, затем в течение своего «эфир-век добровольно приобретает новую социальнуюного» дня с некоторой периодичностью он обращаетсяроль - роль радиослушателя. Все радиослушатели, со-к радиослушателям с приветствием. Особенность си-ставляющие аудиторию той или иной радиостанции,туации можно квалифицировать как замену событий-становятся одной «целевой аудиторией», на которуюной пропозиции восприятия «я вижу» логической про-ориентируется та или иная радиостанция при выборепозицией «я предполагаю» или «я знаю». Радиоведу-ди-джеев, программ, музыки и соотношения междущий не видит новых радиослушателей, но осознает, чтоинформационными и развлекательными блоками. Ин-за прошедший период времени какая-то часть аудито-туитивное или основанное на фактах представление обрии сменилась; предположение о появлении новыхобразе радиослушателя, отдающего предпочтение оп-слушателей - одна из причин, которая стимулируетределенной радиостанции, помогает радиоведущемуведущего произносить приветствия неоднократно:находить соответствующий стиль общения, согласовы-Доброго дня всем тем, с кем мы ещё не слышались!вать свое речевое поведение с ожиданиями адресата.Всем, кто ещё не зарядился хорошим настроением -Ориентация на целевую группу при выборе или созда-слушайте сюда. Особенностью радиодискурса являетсянии этикетных речевых актов проявляется в языковомозвучивание диктумной ситуации. По мнениювоплощении - прежде всего в выборе обращений, на-В.Е. Гольдина [9. С. 73], для этикета вербализация дик-личии/отсутствии элементов молодежного сленга и т.д.тумной ситуации не свойственна. Он называет этоНа радиостанциях развлекательных («Радио Сибирь»,свойство «реальностью локации»: субъекты этикетных«Русское радио», «Европа Плюс», «Наше радио»,действий, время, место не выражаются этикетными«Дайджест FM» и др.), ориентированных преимущест-средствами, реально представлены в ситуации общениявенно на молодежную аудиторию, радиоведущие ис-и учитываются в ходе интерпретации этикетного пове-пользуют свободный стиль общения, допуская лексикудения партнера. Однако в высказываниях радиоведу-сниженного стиля, сленговые единицы, значительнующих такая вербализация является обоснованной, чточасть эфирного времени занимает простое балагурство,связано с особенностями радиоэфира как коммуника-прагматической целью которого является установлениетивной среды, а именно - с невозможностью визуаль-и поддержание экспрессивного фатического контакта.ного контакта адресата с адресантом. Адресат «не ви-Ведущие, работающие в эфире таких радиостанций,дит» ситуацию, следовательно, она простраивается,как «Маяк», «Эхо Москвы», ориентируются на обще-рисуется адресантом вербально. Отсюда - указаниение с людьми более зрелыми, которые слушают радиовремени, названия программы, канала и имени ведуще-прежде всего с целью получения информации, и этого. К тому же этим приемом достигается рекламныйнаходит отражение в стиле общения, отборе лексики, вэффект. Классический пример вербализации диктума:стремлении к использованию средств кодифицирован-9 часов и 12 минут в Томске, с вами Анна Штаничева.ного языка; к значимым факторам относятся интонаци-Здравствуйте. Приветствую вас на волне «Радио Си-онные особенности речи ведущего: тембр голоса, темпбирь» в эту среду, 16 февраля.речи. В то же время радио, как самое доступное сред-По признаку коммуникативного прошлого речевыество массовой коммуникации, обладает очень широкойжанры делятся, как известно, на «инициальные» и «реак-аудиторией, поэтому выделение четкой целевой груп-тивные» [3]. Речевой жанр приветствия является иници-пы для конкретной радиостанции представляется про-альным, т.к. именно с него начинается общение. В то жеблематичным. Этим можно объяснить активное ис-время любое приветствие является реакцией на определен-пользование «обобщенных» обращений: Лариса Доли-ную событийную ситуацию, а именно ситуацию встречи.на в начале этого часа, я же, как вы догадались, РоманРассматривая реализацию речевого жанра привет-Степанов, приветствую всех-всех-всех, кто настроил,ствия в речи радиоведущих в контексте фактора ком-независимо от пола и возраста, приемники свои намуникативного прошлого, считаем правомерным выде-волну «Радио Сибирь».лять в качестве его значимых признаков роль говоря-Событийное содержание, как известно, соотносит-щего и оценку ситуации. Роль говорящего определена:ся с пропозицией. В работах Дж.Р. Серля утверждается,её исполняет радиоведущий, а коммуникативная си-что в высказываниях-приветствиях вообще нет никако-туация может быть интерпретирована говорящим при-го пропозиционального содержания, с чем трудно со-мерно так: 1) « я начинаю свою работу в эфире, значит,гласиться безоговорочно. Ср. мнение М.Я. Гловинской:согласно правилам речевого этикета, я должен поздо-«Достаточно… представить себе ситуацию, когда кто-роваться с радиослушателями» или 2) «прошло ужето не отвечает на наше приветствие, чтобы понять, чтодостаточно много времени, и, наверное, появились,приветствия имеют вполне определенное содержание»новые слушатели, значит, я должен их поприветство-[7. С. 158]. Анализируя событийное (диктумное) со-вать»: Приветик всем, кто к нам присоединился, вдержание речевого жанра приветствия, исследователиэтот праздничный первомайский день.17Фактор коммуникативного будущего, или образ3. Неоднократность приветствия, вызванная тем,будущего, - это предположение о дальнейшем разви-что слушательская аудитория включает в себя радио-тии «речевых событий». Для речевого жанра приветст-слушателей, в разное время вступивших в коммуника-вия в межличностном общении нормальным развитиемцию: Добрый день еще раз всем-всем-всем, кто нахо-событий является ответное приветствие либо переход кдится вместе с нами в эту минуточку. Это заметнодальнейшему общению коммуникантов в рамках дру-отличает спонтанный дискурс от дискурса информаци-гих речевых жанров. В радиокоммуникации адресант,онных программ, характерной чертой которых являетсякак правило, не ожидает вербальной реакции адресата.отсутствие формулы приветствия: В Москве половинаСфера радиокоммуникации формирует свой образдевятого, у микрофона Владимир Варфоломеев, накоммуникативного будущего для приветствий, опреде-«Эхе» новости. Коммуникативная ситуация объясняет-ляя их место в структуре дискурса. Как правило, онися тем, что диктор новостей лишь озвучивает готовыйупотребляются в первый выход радиоведущего в эфир,текст, является проводником информации, в то времяв начале новой программы, в начале каждого часакак ди-джеи имитируют межличностное общение со(обычно перед выпуском новостей), при вступлении вслушателем. Диктор подчеркнуто «безлик», бесстра-диалог с одним из радиослушателей в прямом эфире.стен и объективен. Своим регулярным появлением онВо всех случаях, кроме последнего, вслед за приветст-доказывает, что данная радиостанция держит руку навием, открывающим работу ди-джея в эфире, обычнопульсе событий. Не приветствуя аудиторию (и не про-следует музыкальный блок; приветствие в начале но-щаясь), диктор как бы подчеркивает постоянный ха-вой программы продолжает сама программа, а привет-рактер своего присутствия.ствие в начале часа - выпуск новостей или рекламы. В4. Композиция высказывания. Типичное приветст-любом случае речевой акт приветствия служит грани-вие радиоведущего включает четыре компонента: со-цей между предыдущим блоком вещания и чем-то но-общение о местном времени (реже - дате), названиевым - будь то новый ведущий, новая программа илирадиостанции (программы), самоназывание ведущего иновый эфирный час. Поэтому образ будущего заключа-собственно приветствие. Эти компоненты могут зани-ется в представлении ведущего и радиослушателя омать разные позиции, при этом наиболее устойчивотом, что сразу за приветствием последует очереднойположение именно крайних компонентов высказыва-отрезок эфира, который будет каким-то образом отли-ния, т.е. сообщения о времени и собственно приветст-чаться от предыдущего: 10 часов 24 минуты в городевия. Такая композиция кардинально отличается отТомске, мы с вами прослушали шедевры бардовскойкомпозиции высказывания в разговорной речи, гдемузыки. Тех, кто проснулся и вновь не заснул, а остал-приветствие, как правило, является начальным элемен-ся с нами, я приветствую. Зовут меня Алексей Вино-том коммуникации: В Москве 16 часов, в студии Тать-градов, сейчас 10 часов и 24 минуты. У нас впередияна Матвеева с новостями спорта, здравствуйте.ещё полчаса общения и хорошей музыки.5. Обобщенность обращений в приветствиях, зву-Языковое воплощение, под которым подразумевает-чащих в радиоэфире, связана с образом адресата. Прися «спектр возможностей лексических и грамматическихтом, что в радиодискурсе реализуются различные фор-ресурсов жанра» [3. С. 96], в спонтанном радиодискурсемы обращений: адресованные «гостю студии», со-определяется его коммуникативно-прагма-тическимиведущему, собеседнику по телефону, исполнителям,характеристиками и в настоящее время претерпевает раз-чьи песни звучат в эфире и т.д., наиболее частотнымиличные модификации, дифференцирующие его от другихявляются обращения ведущего к аудитории радиослу-типов дискурсов, а также модификации, обусловленныешателей. В связи с обобщённостью образа адресатасоциокультурными изменениями. Предложенный анализнаиболее употребительные обращения на радио явля-жанрообразующих факторов речевого жанра приветствияются нейтральными: друзья, радиослушатели, «все, ктов радиодискурсе позволяет отметить ряд закономерностейс нами». Последняя условная «формула» применяется кв его языковом воплощении.обращениям типа: Приветствую всех, кто отдыхает1..Увеличение объема высказывания, которое моти-с «Русским Радио»!; Приветик всем, кто к нам при-вируется указанными выше особенностями взаимодей-соединился! Обращения подобного типа направлены ствия коммуникантов: Добрый вечер, добрый вечер,не ко всем, кто в данный момент слушает радио, а дорогие друзья! Добрый вечер всем тем, кто себя при-только к тем, кто слушает данную радиостанцию: это числяет к студенческой, то есть к учащейся молодё-именно с ними здороваются, прощаются, поздравляют жи города Томска.и просто общаются: Доброе утро всем, кто слушает2.Увеличение объема высказывания выражается в«Радио Сибирь», надеюсь, с каждой минутой вас ста-усложненном синтаксисе. Приветствие на информаци-новится все больше и больше.онно-развлекательном канале частично готовится авто-Результатом реализации речевого жанра приветст-ром заранее, частично импровизируется «по ходу», чтовия является перлокутивный эффект, т.е. «то илипорождает однородные конструкции, а точнее - их на-иное воздействие на знания, поведение или эмоцио-громождение: Вячеслав Петкун, «Танцы Минус», песнянальное состояние адресата» [10. С. 198]. Для радио-«Город», пять минут девятого в Москве. Кате Есени-коммуникации перлокутивный эффект в виде ответно-ной большое спасибо, мы с нею тут под «Чижа» и ме-го приветствия в условиях отсутствия обратной связинуэт станцевали и полечку, и даже краковяк вспомни-может быть выражен в основном двумя коммуникатив-ли. Вот. Как-то удачно все получилось. «Наше Радио»,но противопоставленными невербальными способами:Вахтанг Махарадзе в студии. Здравствуйте, вечерпродолжением виртуального контакта радиослушателя идобрый.радиоведущего либо прерыванием этого контакта по18воле радиослушателя. Выбор той или иной реакции адресата может быть обусловлен причинами внешнего по отношению к речевой ситуации характера, не зависящими от радиоведущего и никак не связанными с его дискурсивной деятельностью. Однако причины могут лежать и в неудовлетворённости радиослушателя наполнением эфира. Приветствие выполняет важную роль в том, чтобы удержать слушателя у радиоприемника, не дать переключиться на другую волну. С этой целью используются разнообразные приемы и языковые средства, направленные на усиление экспрессивности звучащего текста: Добрый вечер, дорогие друзья и уважаемые подруги, друзья подруг и подруги друзей, не менее уважаемые и, наверное, более дорогие. 20 часов время томское, и программа «Привет» началась. В студии Игорь Соколов, вы можете звонить, начинать звонитьпо телефону 72-53-78. Без лишних слов желаю вам удачи и включаю первую песню этого часа.Проведённый анализ дает основание заключить, что своеобразие этикетных речевых жанров в спонтанном радиодискурсе связано с коммуникативно-прагмати-ческими условиями, в которых осуществляется радиокоммуникация. Внутрижанровые изменения в радиодискурсе являются следствием изменений в коммуникативных стратегиях и тактиках живой коммуникации и связаны с изменением активности функций языка. Усиление коммуникативной функции в современной медиаречи, смена установки на информацию установкой на коммуникацию, на личностное начало стимулируют формальные и содержательные трансформации этикетных речевых жанров в радиодискурсе.

Ключевые слова

addressee, addresser, etiquette speech genres, radiodiscourse, адресант, адресат, этикетные речевые жанры, радиодискурс

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Нестерова Наталья ГеоргиевнаТомский государственный университеткандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка филологического факультетаnesterovatomsk@rambler.ru
Всего: 1

Ссылки

Федосюк М.Ю. Репертуар жанров речи радиоведущих музыкальных программ // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. С. 196-207.
Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов, 1997.
Козловская Т.Н. Вступление в речевой контакт: речевой акт приветствия (на материале русской разговорной речи) // Филологические исследования. Томск, 2000. С. 74-81.
Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 158-218.
Куранова Т.П. Языковая игра в речи теле- и радиоведущих: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Ярославль, 2008.
Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. 1981. Т. 40, вып. 4.
Серль Дж.Р. Что такое речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 151-170.
Шмелёва Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88-98.
Карабыков А.В. Аспекты развития жанровой системы речи. Системное и асистемное в языке и речи: Материалы междунар. науч. конф. Иркутск, 2007. С. 40-45.
Седов К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. С. 7-38.
 Коммуникативно-прагматические особенности этикетных речевых жанров в радиодискурсе | Вестн. Том. гос. ун-та. 2009. № 320.

Коммуникативно-прагматические особенности этикетных речевых жанров в радиодискурсе | Вестн. Том. гос. ун-та. 2009. № 320.

Полнотекстовая версия