Русская императрица Елизавета Алексеевна в немецких источниках и исторических исследованиях | Вестн. Том. гос. ун-та. 2010. № 334.

Русская императрица Елизавета Алексеевна в немецких источниках и исторических исследованиях

Статья посвящена обзору немецких источников о жизни Елизаветы Алексеевны - русской императрицы в 1801-1826 гг., женыАлександра I.

Russian Empress Elizaveta Alekseevna in German sources and historiography.pdf Елизавета Алексеевна - русская императрица в 1801-1826 гг., жена Александра I - яркая личность в истории России. Она сыграла существенную роль в жизни русского императорского двора, что само по себе делает ее значимой для русской истории. Ее роль и значение для русской императорской семьи явно не-дооценено. В России существует два серьезных науч-ных сочинения, в которых собраны документы, портре-ты, письма императрицы. Одно из них написано Вели-ким князем Николаем Михайловичем [1]. Только через век к исследованию личности императрицы Елизаветы Алексеевны вновь обратилась профессиональный ис-торик, академик РАН Деляра Исмаил-Задэ [2], которая в своем исследовании опирается на источники россий-ского происхождения.Между тем в Германии, где помнят об императрице Елизавете Алексеевне, рожденной баденской принцес-се Luisa-Maria-Augusta, существует достаточно много серьезной информации, которая не использовалась русскими историками. С этими материалами автор по-знакомилась во время своего пребывания в Германии. Все найденные источники можно разделить на вещест-венные, которые хранятся в музеях, документы и пись-ма, которые хранятся в государственных и личных ар-хивах, мемуары и периодическую печать, которые хра-нятся в библиотеках. Заранее скажу, что не вся инфор-мация была доступной, поскольку часть материалов хранится в личных архивах, доступ к которым затруд-нен, а порой и вовсе невозможен.Личные документы императрицы - свидетельство о рождении и крещении, свидетельство о браке, а также документ об отказе от наследства, полагающегося ей в Бадене, обнаружены в Генеральном земельном архиве города Карлсруэ [3]. Эти рукописные документы най-дены, автором расшифрованы и переведены на русский язык. В России эти документы никогда не публикова-лись, в Германии тоже. Они не несут в себе сенсацион-ной информации, но помогают сегодня воссоздать об-раз баденской принцессы Луизы. Таким образом, бла-годаря этим документам можно установить место и час рождения русской императрицы, имена свидетелей, присутствовавших при ее крещении, а также удалось узнать размер наследства, от которого незадолго до свадьбы 28 сентября 1793 г. отказалась Елизавета Алексеевна.Известно, что за годы жизни в России императри-цей было написано более 3000 писем к матери в Карлс-руэ и Брухзаль. В большинстве они переведены на рус-ский и немецкий языки, но многие до сих пор не изу-чены. Полностью письма не публиковались никогда, хотя прошло уже более 180 лет после смерти императ-рицы. Будь собран этот комплекс писем целиком, онбы дал уникальный материал для историков. Однако же письма рассеяны по разным архивам и библиотекам, многие письма не переведены на русский язык. В Ба-денской земельной библиотеке г. Карлсруэ автором этих строк обнаружено 20 неизвестных писем импе-ратрицы на французском языке [4]. Некоторые из них датированы. Перевод найденных в баденской библио-теке писем показал, что они относятся к позднему пе-риоду ее жизни. Ранее ни эти письма, ни их фрагменты нигде не публиковались. Последнее из них написано в конце октября 1825 г., незадолго до смерти царя Алек-сандра I.Очень важными являются вещественные источни-ки - картины, медали, костюмы, личные вещи. На ро-дине императрицы в г. Карлсруэ, в замке, в котором она родилась, ныне размещается Баденский земельный музей. В нем собрана богатая коллекция монет, меда-лей, портретов, часть личных вещей императрицы, ее мужа и ее баденских родственников. Например, золо-тая свадебная медаль императрицы, выпущенная в 1793 г. в честь свадьбы Елизаветы Алексеевны и Алек-сандра Павловича [5]. В музее г. Карлсруэ хранится и медаль, изготовленная в 1814 г. в честь победы над Наполеоном, где император и императрица изображе-ны в профиль лицом к лицу. Особо стоит отметить в коллекции музея уникальные монетки, отчеканенные в честь императрицы к ее приезду в Берлин в январе 1814 г. Тогда были изготовлены одинаковые маленькие монетки из трех разных металлов - серебра, меди и железа [6]. На каждой из них выбиты слова приветст-вия русской императрице. В музее Берлина есть только одна из этих монет - серебряная. Есть в музее Карлсруэ также и другие монеты и медали с изображением им-ператрицы, ее мужа и ее баденских родственников.Ценным экспонатом музея является серебряный сервиз «Туалетный гарнитур Луизы Баденской», вы-полненный ювелиром из г. Страсбурга Йоханом Бапти-стом Xарнишем. Императрица получила этот сервиз от своих родителей как свадебный подарок [7]. Хранится в музее и золотая шкатулка с изображением Елизаветы Алексеевны [8].Есть также портреты императрицы и всех членов ее баденской семьи - знатного рода Церингов, к кото-рому принадлежала императрица; мебель, стоявшая 200 лет назад в интерьерах дворца, кареты, на кото-рых ездила императрица, ее родители, братья и сест-ры, и многое другое. К каждому музейному экспонату приложено подробное описание. Например, указано, когда изготовлен тот или иной экспонат (монеты, на-грады, сервизы, трон, короны и т.д.), для кого, с какой целью, из какого материала, в какие годы использо-вался и т.д.68Говоря о вещественных источниках, находящихся в Германии и связанных с императрицей, подчеркнем, что в г. Карлсруэ, равно как и в других баденских го-родах, есть много мест, напрямую связанных с импе-ратрицей. В г. Карлсруэ до сих пор в саду Наследного принца (ныне сад Нимф) стоит памятный камень, уста-новленный по желанию императрицы в 1816 г. Этот камень-плита, на котором высечены строки из поэмы К.-М. Виланда «Оберон» и инициалы Елизаветы Алек-сеевны - «Е.А.», сохранился по сей день. Рядом с кам-нем-памятником в саду Нимф сохранились руины дворца наследной принцессы Амалии, матери императ-рицы Елизаветы Алексеевны. Во время своих двух приездов русская императрица вместе с мужем прожи-вала в этом дворце у матери.Недалеко от Карлсруэ, в г. Брухзале находится за-мок-музей, в котором императрица жила у своей мате-ри во время своего пребывания в Бадене в 1814-1815 и в 1818-1819 гг. Не иссяк и водопад Герольдзау, где императрица любила проводить время в детстве и где бывала с родней во время своего первого после 22 лет разлуки приезда на родину. Как и двести лет назад, место это, находящееся на полпути между Карлсруэ и Баден-Баденом, мало посещаемое, трудно находимое.Наиболее важной частью письменных источников, заслуживающих особого доверия, являются материалы прессы (журналы, газеты). Просмотрены и изучены подшивки ведущих баденских газет, начиная с 1779 г., т.е. с года рождения императрицы и заканчивая 1826 г. - годом ее кончины. Прежде всего, тщательно изучены газеты великого герцогства Баденского: GroЯherzoglich Badische Staats-Zeitung, 1814-1819 гг.; «Великогерцогская баденская государственная газета», 1814-1819 гг.; «Газета Карлсруэ» Karlsruher Zeitung, 1814-1819 гг. В этих газетах найдено много ценной информации, связанной с императрицей. Например, торжественный прием баденцами Елизаветы Алексеев-ны в 1814 г., приезд в Баден в 1818 г., тяжелое проща-ние с родиной в 1819 г., описание г. Таганрога, куда отправилась в сентябре 1825 г. императрица. Инфор-мацию о самой знаменитой уроженке Бадена печатали по различным поводам. Чтобы проследить триумфаль-ный проезд по Европе от Санкт-Петербурга до Брухза-ля в декабре 1813 - феврале 1814 г. императрицы Ели-заветы Алексеевны, были изучены материалы двух берлинских газет - Berlinische Nachrichten von Staats-und gelehrten Sachen, 1814 («Берлинские новости госу-дарственных и ученых дел», 1814) и Vossische Zeitung, 1814 («Фоссише цайтунг»). Внимательно была прочи-тана подшивка ведущей газеты Германии начала ХIХ в. «Государственная ученая газета гамбургского беспар-тийного корреспондента» (известен в России как «Гам-бургский корреспондент»). Staats-und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unpa-rtheyischen Correspontenten». Именно эта газета освещала все крупнейшие политиче-ские события в Европе, и ее выписывали и читали в царском дворе, в том числе «Гамбургский корреспон-дент» читала и императрица Елизавета Алексеевна. Особо хотелось бы отметить «Бадензию» (Badensia), хранящуюся в фондах центральной баденской земель-ной библиотеки. Это своеобразный народный дневник, где хронологически день за днем отражены собранныеважные документы из жизни Баденского великого гер-цогства. В «Бадензии» собрано очень много стихов, од, торжественных речей, посвященных в том числе и им-ператрице в честь ее прибытия на родную землю, по-сещения различных городов Бадена, сиротских при-ютов, крестьянских праздников и т.д.Среди других важных и ценных немецких источни-ков центральное место занимают мемуары, современ-ники которых описывают императрицу. Основные из них просмотрены и изучены. Назову только те из них, к которым наиболее часто прибегают немецкие авторы. Это, прежде всего, мемуары Каролины фон Фрайштедт «Воспоминания из придворной жизни двора фрейлины Каролины фон Фрайштедт» [9]. Более 30 лет она была придворной дамой матери императрицы Елизаветы наследной принцессы Амалии, была подругой детства баденской принцессы Луизы-Марии-Августы, знала о семье практически все и описала императрицу от само-го ее рождения до последних дней. Именно из мемуа-ров Каролины фон Фрайштедт можно почерпнуть наи-более ценные сведения о детстве императрицы, ее об-разовании, воспитании. На русский язык эти мемуары не переводились и в России в научных работах до сих пор не использовались, на немецком языке были опуб-ликованы в начале ХХ в.Важными являются мемуары «Памятные записки маркграфа Вильгельма Баденского» [10]. Граф Вильгельм Баденский был родственником императрицы, как баден-ский посланник, находясь в Петербурге, бывал у импе-ратрицы. Заслуживают также пристального внимания мемуары великогерцогского баденского оберхофмаршала Гайлинга фон Альтенхайма «Из жизни фрайгера Людви-га-Кристиана-Генриха Гайлинга фон Альтенхайма, Фрай-бург в Брайзгау, 1864» [11]. В течение всей своей жизни Гайлинг находился на службе при баденском дворе. В 1801 г. он вместе с родителями императрицы отправил-ся в гости в Петербург. Во время своей поездки он вел очень подробные дневники. Благодаря им сегодня можно получить представление об этом путешествии, об импе-ратрице, ее отношениях с родителями и императором в 1801 г. Гайлинг в течение всей жизни встречался с импе-ратрицей (1801, 1802, 1814, 1815, 1818, 1819 гг.).Очень важны мемуары графа де ла Гарда «Граф де ла Гард. Картины Венского конгресса 1814-1815 гг.», переведенные с французского на немецкий и изданные под редакцией Густава Гуитца [12]. В этих мемуарах день за днем прослежен Венский конгресс и дана ха-рактеристика почти всех наиболее ярких личностей, бывших в Вене во время проведения конгресса. Другие записки-мемуары о пребывании императрицы на Вен-ском конгрессе, которые заслуживают пристального внимания - «Дневники Венского конгресса 1814-1815 гг. Как чиновник Матиас Франц Перт жил во вре-мена конгресса», обработанные и изданные под редак-цией Франца Патцера и изданные в Австрии и Герма-нии [13]. На русских язык все вышеназванные мемуары и их фрагменты не переведены, многие просто забыты.Особое внимание хотелось бы обратить на работы не-мецких историков, а именно на труды историков баден-ского государства ХIХ в. - Фридриха Веха «Баденские биографии» [14], «Карлсруэ. История города и его управ-ления 1775-1830» [15]. Ценен также труд историка Карла-69Густава Фехта «История главного резидентского города Карлсруэ» [16]. Труды этих местных историков не пере-ведены на русский язык и ранее не публиковались.Из всего вышесказанного можно сделать следую-щий вывод: на сегодняшний день неизученных и ранее не публиковавшихся в России немецких источников,связанных с жизнью и судьбой императрицы Елизаве-ты Алексеевны, достаточно, и их необходимо изучать, соединяя с русскими источниками. Только тогда мы можем получить полную информацию о личности Ели-заветы Алексеевны, четверть века бывшей русской им-ператрицей.

Ключевые слова

Russia, Baden, Elizaveta Alekseevna, Россия, Баден, Елизавета Алексеевна

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Привалихина София ВалерьевнаТомский государственный университетсоискатель кафедры отечественной историиsofiapriv@rambler.ru
Всего: 1

Ссылки

Fecht Karl Gustav. Geschichte der Haupt - und Residenzstadt Karlsruhe. Karlsruhe, 1887.
Weech Friedrich. Karlsruhe. Geschichte der Stadt und ihrer Verwaltung. Karlruhe, 1895. Bd. I.
Weech Friedrich. Badische Biographien. Heidelberg, 1875. Bd. 2.
Gugitz Gustav. Graf de la Garde Gemдlde des Wiener Kongresses 1814-1815. Mьnchen, 1912. Bd. I-II.
Patzer Franz. Wiener Kongresstagebuch 1814/1815 Wie der Rechnungsbeamte Matthias Franz Perth den Wiener Kongress erlebte. 8. Folge, Heft 50, Wien-Mьnchen, 1981.
Gayling von Altheim. Aus dem Leben des Freiherrn Ludwig-Christian-Heinrich Gayling von Altheim. Freiburg in Breisgau, 1864.
Obser, Karl, Erinnerungen aus dem Hofleben von Freiin Karoline von Freystedt. Heidelberg, 1902.
Hrsg. Von der badischen historischen Kommission, bearbeitet von Karl Obser, Aus: Denkwьrdigkeiten des Markgrafen Wilhelm von Baden. Heidelberg 1906, erster Band 1792-1818.
Badisches Landesmuseum, Inv. Nr. 95/948.
Badisches Landesmuseum, Inv. Nr. 87/329.
Badisches Landesmuseum, Ba 1677, W2 170.
Badische Landesbibliothek, K-2873 Briefe, Schriftstьck o.U 1819/1825.
Badisches Landesmuseum, Inv. Nr. 1.4.4.
Generallandesarchiv Karlsruhe, Dokumente. Abteilung 46/6956-6958.
Исмаил-Задэ, Делярa, Императрица Елизавета Алексеевна. Единственный роман императрицы. М., 2001.
Великий князь Николай Михайлович, Императрица Елизавета Алексеевна, супруга императора Александра I. Санкт-Петербург, 1908-1909.
 Русская императрица Елизавета Алексеевна в немецких источниках и исторических исследованиях | Вестн. Том. гос. ун-та. 2010. № 334.

Русская императрица Елизавета Алексеевна в немецких источниках и исторических исследованиях | Вестн. Том. гос. ун-та. 2010. № 334.

Полнотекстовая версия