Требования к разработке основной образовательной программы по направлению «Лингвистика» на основекомпетентностного подхода | Вестн. Том. гос. ун-та. 2011. № 344.

Требования к разработке основной образовательной программы по направлению «Лингвистика» на основекомпетентностного подхода

Освещены вопросы создания новой образовательной программы для подготовки специалистов по теории и практике межкультурной коммуникации на факультете иностранных языков. Отличительной особенностью представленной программы является компетентностный подход, согласно требованиям Стандартов третьего поколения, и ее ориентация на потребности рынка труда. Необходимым условием разработки такой программы является использование маркетинговых исследований. Тесное сотрудничество с представителями предприятий - потенциальными работодателями, совместное осуществление учебного процесса, разработка рабочих программ дисциплин, организация практик и стажировок рассматривается как эффективный путь модернизации образовательной программы, усиление ее профессиональной ориентации с целью повышения конкурентоспособности выпускников в процессе трудоустройства.

Demands to the development of a basic educational program in Linguisticson the basis of competence approach.pdf Современное образование характеризуется боль-шим выбором и высокой конкуренцией предоставляе-мых образовательных услуг. В настоящее время в ус-ловиях интернационализации высшего образования ивлияния демографических факторов высшие учебныезаведения оказываются в ситуации достаточно остройконкурентной борьбы за будущих студентов. Возника-ет необходимость использования новых форм и мето-дов обучения, совершенствования образовательныхпрограмм подготовки специалистов по существующимспециальностям, разработки новых образовательныхпрограмм, основанных на компетентностном подходе иориентированных на подготовку высококвалифициро-ванных специалистов, востребованных на рынке труда[1. С. 59]. Особое значение приобретают программы,направленные на эффективную реализацию лингвисти-ческого образования, поскольку потребность в специа-листах, владеющих одним и более иностранными язы-ками, сейчас достаточно высока.В настоящее время факультет иностранных языковведет подготовку по специальностям «Теория и мето-дика преподавания иностранных языков и культур» и«Перевод и переводоведение». Обе специальностипользуются большим спросом у абитуриентов. Доста-точно сказать, что за последние 3 года конкурс на дан-ные специальности составлял до 10-12 человек на ме-сто ежегодно. Такие цифры позволяют говорить о вы-соком рейтинге данных специальностей на рынке обра-зовательных услуг. Однако наблюдаются некоторыенегативные тенденции в процессе трудоустройстваспециалистов. Каждый год факультет выпускает 60-70 специалистов по вышеуказанным направлениям.Вместе с тем востребованность только преподавателейили только переводчиков на рынке труда не позволяетна данный момент трудоустроить по полученным спе-циальностям всех выпускников. Кроме того, отмечает-ся процент отчисления студентов, обучающихся поэтим двум специальностям (20-30% в течение 5 летобучения), что свидетельствует о недостаточной проф-ориентационной работе, проводимой университетом ифакультетом в процессе набора абитуриентов.В условиях глобализации экономического развитиясовременного общества, растущей интернационализа-ции образовательных процессов, ориентации на разра-ботку и использование инновационных технологий,создание технико-внедренческих зон в различных ре-гионах России, в том числе и в Сибирском регионе,повсеместно растет потребность в высококвалифици-рованных кадрах, которые смогут осуществлять каче-ственное сопровождение международного сотрудниче-ства, активно участвовать в инновационных экономи-ческих программах. С переходом на двухуровневуюсистему образования целесообразным видится подго-товка бакалавров не только по модулям преподаванияиностранных языков или переводческой деятельности,но и по модулю «Теория и практика межкультурнойкоммуникации». Выпускники, освоившие данный мо-дуль, будут не только в совершенстве владеть ино-странными языками, но и получат необходимые про-фессиональные компетенции для эффективного осуще-ствления межкультурного общения. Они смогут статьнезаменимыми помощниками руководителей при орга-низации и проведении деловых переговоров, конфе-ренций и симпозиумов, осуществлении международ-ных деловых контактов [2. С. 43].Необходимо отметить тот факт, что с переходом нарыночную экономику подготовка специалистов не бы-ла организована адекватно масштабам проводимыхэкономических реформ. В результате организационно-административный механизм планирования потребно-сти и распределения специалистов с высшим образова-нием в условиях рынка перестал существовать практи-чески полностью, разрушились прежние связи междупрофессиональной школой и профессиональным тру-дом [3. С. 136]. Особо остро в современном образова-нии стоит проблема трудоустройства выпускниковвысших учебных заведений, которой в настоящее вре-мя уделяется большое внимание со стороны государст-венных органов. Наличие каналов трудоустройства,договоров сотрудничества и партнерства с предпри-ятиями-работодателями в процессе подготовки специа-листов является одной из важнейших задач как универ-ситета в целом, так и факультета.Содействуя трудоустройству своих выпускников,факультет может ставить перед собой задачи «мини-мум» и «максимум». Первая заключается в установле-нии и поддержании обратной связи с потенциальнымиработодателями, что будет облегчать трудоустройствовыпускников и повышать имидж факультета. Задача«максимум» включает получение средств от потенци-альных работодателей на дальнейшее развитие матери-ально-технической базы факультета. Такая деятель-ность предполагает изучение спроса на специалистов,обладающих определенными профессиональными ка-чествами. Непосредственный предмет подобных ис-следований - сфера рыночных отношений «факуль-тет - студент - предприятие» в системе высшего обра-зования. Степень ориентированности образовательнойпрограммы на рынок труда становится ключевым пока-зателем эффективности высшего образования. Она реа-лизуется через систематизированное взаимодействиеобразования и работодателей и формализуется в видекритериев и требований к выпускникам с точки зренияих текущей практической пригодности к занятости.Сегодня существенно возросла актуальность вкладабизнеса в определении задач и содержания образова-ния. В развитии образования должны участвовать дверавноправные стороны - работодатели и академиче-ское сообщество, которые должны действовать сообщаи согласованно при подготовке специалистов [4. С. 25].Современные стандарты высшего образования тре-буют осуществления разработки новой образователь-ной программы на основе компетентностного подхода.Компетентностный подход - это приоритетная ориен-тация на цели - векторы образования: обучаемость,самоопределение, самоактуализация, социализация иразвитие индивидуальности. Компетентность - важ-нейшая характеристика специалиста, который долженбыть готов к выполнению профессиональной деятель-ности, чтобы самостоятельно, ответственно, эффектив-но выполнять свои трудовые функции [5. С. 7].В целом выпускник по специальности «Теория ипрактика межкультурной коммуникации» должен об-ладать следующими компетенциями, которые можноразделить на две большие группы: универсальные ипрофессиональные. Универсальные компетенции за-трагивают вопросы общего личностного развития обу-чающихся. Профессиональная компетенция при обуче-нии иностранным языкам неразрывно связана с форми-рованием коммуникативной компетенции. При этомформирование языковой компетенции считается ос-новной, так как овладение именно этой компетенциейпозволяет далее вести коммуникацию с использовани-ем прагматической и социокультурной компетенций.Кроме того, обязательными личностными компетен-циями, степень сформированности которых должна оце-ниваться в соответствии с требованиями образовательныхстандартов, являются ответственность, целеустремлен-ность, ориентация на достижение конечного результата,организованность, самостоятельность, инициативность,творческая активность, адаптивность [6. С. 26].Разработка образовательной программы - поэтап-ный процесс, требующий скоординированных реше-ний. Содержание образовательной программы включа-ет перечень курсов как общетеоретического, так и при-кладного характера. Их логическое построение, рас-пределение по времени, по отдельным дисциплинам иразработка программ отдельных курсов существенновлияют на результативность программы. При подго-товке программ отдельных дисциплин следует обра-тить внимание, что наряду с теоретическими обобще-ниями, которые обеспечивают глубокое пониманиепроблем и формирование аналитических навыков, вних обязательно должны включаться конкретные инст-рументы формирования практических навыков и уме-ний решать профессиональные задачи.Образовательная программа - это комплекс образо-вательных и сопутствующих продуктов и услуг, наце-ленный на изменение образовательного уровня и про-фессиональной подготовки потребителя и обеспеченныйсоответствующими ресурсами образовательного учреж-дения [6. С. 22]. Дополнительное образование или ква-лификация, которые студент надеется получить в ре-зультате освоения образовательной программы, являетсямерой ее качества. В связи с этим при разработке и реа-лизации новой образовательной программы необходимообратить внимание на следующие условия [7. С. 115]:- реализуемость новой образовательной программы(насколько программа соответствует запросам на спе-циалистов со стороны потенциальных потребителей посравнению с другими аналогичными продуктами);- потенциал программы (прогноз спроса на выпуск-ников, обучающихся по данной образовательной про-грамме, вероятность реализации данной образователь-ной программы в других образовательных учреждени-ях, изменения в объеме спроса на данную образова-тельную услугу);- экономическая эффективность программы (нали-чие ресурсов для разработки и реализации программы,необходимость привлечения дополнительных препода-вателей, переобучение уже имеющихся в образова-тельном учреждении, выгодность в соотношении за-трат на подготовку и проведение образовательной про-граммы и предполагаемых доходов от ее реализации).Изменения и уточнения, сделанные в образователь-ной программе, как в содержательной части, так и впедагогических формах и методах ее реализации,должны способствовать повышению эффективностиреализации программы и улучшить перспективы выпу-скников по трудоустройству на рынке труда. Как ианализ изменений образовательных потребностей, об-ратная связь с выпускниками должна рассматриватьсякак постоянная деятельность образовательного учреж-дения при реализации новой образовательной про-граммы [8. С. 29].При разработке новой образовательной программыперед факультетом стоит ряд проблем, решение кото-рых прямо определяет свойства и параметры образова-тельных услуг, в качестве важнейших из которых мож-но отметить следующие: желаемые характеристикибудущего контингента обучающихся; цели обучения иадекватное им соотношение между общекультурными,фундаментальными и специальными, прикладнымизнаниями; длительность и режимы, ступени обучения;технологии обучения и контроля его результатов; ха-рактеристики профессорско-преподавательского соста-ва, оказывающего образовательные услуги; типы учеб-но-методических средств и направления их использо-вания, в том числе средств визуализации знаний, инди-видуализированного контроля, программированногообучения, тренинга и др.Принятию решения о разработке новой образова-тельной программы на факультете должен предшест-вовать маркетинговый анализ внешней и внутреннейсреды. Анализ внешней среды предполагает изучениемнений руководителей профильных предприятий ре-гиона о том, какие специалисты, владеющие иностран-ным языком, и в каком количестве понадобятся напредприятиях в ближайшее время, какие направлениядеятельности предприятий будут развиваться и т.д.Анализ внутренней среды включает изучение кадрово-го потенциала факультета и университета, техническойбазы, наличие площадей, возможность финансирова-ния. Технологии Интернета дают возможность руково-дству факультета более эффективно реализовать пере-численные мероприятия.Применение маркетинговых исследований при раз-работке модели построения новой программы предпо-лагает, во-первых, учет требований рынка труда (какместного, так и рынка труда других регионов), а такжетщательное изучение групп потенциальных потребите-лей образовательных услуг (принцип прямой связи);во-вторых, адаптацию учебного процесса на основеизучения ситуации на двух типах рынков, разработкублока дисциплин; в-третьих, воздействие на эти рынкис учетом их требований с помощью комплекса марке-тинговых исследований (принцип обратной связи).Результатом проведения маркетинговых исследова-ний по изучению потребностей рынка труда в специали-стах, владеющих определенным набором компетенций,тесного сотрудничества с предприятиями - потенциаль-ными работодателями - является осуществление кор-ректировки учебных планов образовательного процессав соответствии с запросами рынка труда, организациясовместных программ, практик и стажировок. В конеч-ном итоге это приводит к повышению качества подго-товки специалистов с учетом адекватного реагированияна меняющиеся запросы в профессиональных кадрах и,следовательно, к повышению рейтинга образовательнойпрограммы на рынке образовательных услуг.В ходе проведенного исследования о целесообраз-ности подготовки по новой специальности «Теория ипрактика межкультурной коммуникации» на факульте-те иностранных языков был проведен анализ рынкатруда и выявлен ряд государственных и коммерческихорганизаций, которые могут являться потенциальнымиработодателями для будущих специалистов. Для кор-ректировки учебного плана открываемой специально-сти нам необходимо было определить требования, ко-торые предъявляют организации, выявленные как по-тенциальные работодатели, к будущим специалистам.Такие требования помогли во многом определить на-бор компетенций, которые необходимо сформировать убудущего специалиста в ходе реализации программы.Для этих целей проведено маркетинговое исследова-ние, которое включало в себя несколько этапов:- разработка анкеты для предприятий с целью вы-яснения вышеперечисленных проблем;- рассылка анкет по некоторым предприятиям Том-ской области;- сбор и анализ полученных данных анкетирования;- корректировка учебного плана согласно получен-ным данным;- экспертная оценка учебного плана со стороны по-тенциальных работодателей;- разработка модели взаимодействия с организа-циями при подготовке специалистов.Важной составляющей разработки новой образова-тельной программы на основе сотрудничества с пред-приятиями-партнерами является метод экспертныхоценок. Этот метод основан на использовании знаний иинтуиции специалистов-экспертов и предполагаютсбор их мнений об объекте исследования. Для прове-дения экспертной оценки была подготовлена опроснаятаблица, которая включала в себя основные дисципли-ны учебного плана с разделением занятий на лекцион-ные и практические с указанием общего количествааудиторных занятий для новой образовательной про-граммы «Теория и практика межкультурной коммуни-кации». В данной таблице был также определен рядкомпетенций, которые формируются у выпускников впроцессе обучения различным дисциплинам [9. С. 26-28]. Последняя графа была предназначена для непо-средственной экспертной оценки, которая определяетсякоэффициентом значимости определенных дисциплиндля осуществления профессиональной деятельностинепосредственно в организации. Экспертам была пре-доставлена возможность оценить значимость различ-ных дисциплин по 10-балльной шкале.По результатам анализа анкет мы можем говорить овостребованности выпускников специальности «Тео-рия и практика межкультурной коммуникации» науровне 10-15 человек в год в организациях г. Томска.Проведенные исследования показали, что в пределахСибирского региона мы можем трудоустраивать выпу-скников в организации г. Кемерово, Алтайского края,г. Красноярска. Результаты исследования показали так-же готовность потенциальных работодателей к сотруд-ничеству с факультетом по вопросам совместной раз-работки учебных планов и программ, чтения спецкур-сов для студентов, организации практик и стажировок,проведения семинаров, конференций, олимпиад. Онивыражают желание проводить курсы повышения ква-лификации для преподавателей факультета, осуществ-ляющих обучение студентов по дисциплинам специа-лизации, для обновления программного обеспечения,методического материала в соответствии с современ-ными требованиями, предъявляемыми к специалистамданного профиля. Кроме того, в указанных анкетахорганизации предложили ряд спецкурсов, которые, поих мнению, необходимо включить в учебный процессдля повышения качества образования специалистов иготовности специалистов в области межкультурногообщения к осуществлению практической деятельностив организации в современных условиях. Так, перевод-ческая фирма «Палекс» предложила ввести в програм-му следующие дисциплины:- основы делопроизводства;- нормы и правила русского языка в работе перевод-чиков технической литературы;- основы менеджмента проектов;- программное обеспечение для осуществления пе-ревода;- основы перевода документации, деловой коррес-понденции;- автоматизация труда переводчика.Анализ результатов анкетирования Негосударст-венного образовательного учреждения «Спикер» по-зволил выявить следующие спецкурсы, включение ко-торых в новую образовательную программу заинтере-совало потенциальных работодателей:- основы делового этикета;- программное обеспечение для обучения ино-странным языкам;- язык делового общения.Чтение спецкурсов может осуществляться как пре-подавателями вуза после прохождения определенныхкурсов повышения квалификации, так и сотрудникамипредприятий-партнеров. Последнее является дажепредпочтительным, поскольку сотрудники организациймогут более эффективно обучить студентов практиче-ским умениям работы с реальными заданиями, доку-ментами, более наглядно имитировать ситуации реаль-ного общения. Факультет уже имеет опыт подобногосотрудничества с предприятием ООО «Палекс»(г. Томск), которое специализируется на переводческойдеятельности. В настоящий момент по предложениюфирмы в учебный план студентов 4-5-х курсов, обу-чающихся по специальности «Перевод и переводове-дение», включен практический спецкурс «Автоматиза-ция труда переводчика», преподавание которого осу-ществляют сотрудники фирмы. В процессе занятийстуденты знакомятся с возможностями использованияразличных компьютерных программ в переводческойдеятельности. По окончании дисциплины ряд студен-тов проходит практику на данном предприятии с пер-спективой дальнейшего трудоустройства.Таким образом, в ходе разработки новой образова-тельной программы «Теория и практика межкультур-ной коммуникации» в Томском государственном уни-верситете был использован компетентностный подходв определении содержания обучения дисциплинам,требуемым в Стандарте высшего профессиональногообразования. По результатам проведенного маркетин-гового исследования была обоснована потенциальнаяэффективность реализации данной программы для под-готовки специалистов в области межкультурного об-щения. Проведена также экспертная оценка учебногоплана новой программы, выделены определенные кур-сы, которые особо актуальны и соответствуют требо-ваниям к профессиональным компетенциям специали-стов со стороны потенциальных работодателей. Исходяиз анализа проведенного анкетирования организаций -потенциальных работодателей - для будущих специа-листов в учебный план включили ряд дисциплин, кото-рые входят в региональный и вузовский компонентподготовки и соответствуют запросам и требованиям,предъявляемым к уровню подготовки специалистов состороны работодателей. Введение специальных дисцип-лин повлечет за собой совместную разработку учебно-методического комплекса, а также привлечение предста-вителей организаций для проведения занятий для студен-тов, профессиональных олимпиад, семинаров, конферен-ций, их участия в работе аттестационных комиссий.Со стороны организаций-партнеров предполагаетсяактивная поддержка в проведении практик и стажиро-вок для студентов старших курсов с перспективойдальнейшего трудоустройства. Планируется привлече-ние сотрудников организации-партнера уже на этапенабора абитуриентов на новую образовательную про-грамму. Представители фирм и компаний участвуют врекламных акциях, дают более четкое представление отребованиях к специалистам, о возможностях и пер-спективах трудоустройства. Таким образом, уже навходе мы будем иметь студентов, ориентированных наполучение определенных знаний и умений, которыедадут им реальную возможность быть конкурентоспо-собными на современном рынке труда и гарантию тру-доустройства.В ходе сотрудничества важным фактором коррек-тировки учебного плана новой образовательной про-граммы является исследование качества подготовкиспециалистов, которые пройдут обучение по представ-ленной программе. Для этой цели факультет планируетосуществлять определенную обратную связь, проводяопросы и анкетирование руководителей организаций, вкоторых работают выпускники, обучавшиеся по дан-ной программе, а также самих выпускников в планеудовлетворенности полученными компетенциями дляпрофессиональной самореализации. Разработаны анке-ты для руководителей предприятия, в котором будутработать выпускники новой образовательной програм-мы, а также анкета для самого выпускника, включаю-щая вопросы, позволяющие оценить сильные и слабыестороны образовательной программы и внести необхо-димые изменения в учебный процесс.

Ключевые слова

лингвистическое образование, компетентность, модернизация образовательной программы, трудоустройство, Linguistics, competence, employment, educational program modernization

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Минакова Людмила ЮрьевнаТомский государственный университетзам. декана по учебной работе факультета иностранных языков, старший преподаватель кафедры английского языка естественнонаучных и физико-математических факультетов факультета иностранных языковmil@mail.tsu.ru
Всего: 1

Ссылки

Ирисханова К.М. «Российский Языковой Портфель» в контексте общеевропейского проекта Совета Европы // Перспективы внедрения «Языкового Портфеля» в систему образования РФ. М.: МГЛУ, 2000. С. 58-60.
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004.
Иваненко М.А. Формирование рынка образовательных услуг // Экономика образования. 2007. № 2(39). С. 135-147.
Лукичев Г.А. О поисках эффективного взаимодействия высшего образования и работодателей // Экономика и образование. 2005. № 4. С. 5-30.
Шестак Н.В. Компетентностный подход в дополнительном профессиональном образовании // Высшее образование в России. 2009. № 3. С. 29-38.
Зимняя И.А., Лаптева М.Д., Морозова Н.А. Социальные компетентности в контексте государственных образовательных стандартов // Высшее образование сегодня. 2009. № 2. С. 22-28.
Деревягина Л.Н., Лысенко А.Ю. Маркетинг образовательных услуг: Практ. руководство. М., 2001. 228 с.
Шишов С.А. Инновационное общество и образование // Экономика образования. 2007. № 2(39). С. 26-32.
Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. Сер. О чем спорят в языковой педагогике. М.: Еврошкола, 2004. 236 с.
 Требования к разработке основной образовательной программы по направлению «Лингвистика» на основекомпетентностного подхода | Вестн. Том. гос. ун-та. 2011. № 344.

Требования к разработке основной образовательной программы по направлению «Лингвистика» на основекомпетентностного подхода | Вестн. Том. гос. ун-та. 2011. № 344.

Полнотекстовая версия