«Тартюф» Ж.Б. Мольера в театральных рецензиях томской периодики конца XIX - начала XX в. (на материале«Сибирского вестника» и «Сибирской жизни») | Вестн. Том. гос. ун-та. 2012. № 362.

«Тартюф» Ж.Б. Мольера в театральных рецензиях томской периодики конца XIX - начала XX в. (на материале«Сибирского вестника» и «Сибирской жизни»)

Рассматриваются особенности рецепции комедии Ж.Б. Мольера «Тартюф» в томской периодике конца XIX - начала XX в.Пьеса французского классициста несколько раз ставилась в Томске, о чем свидетельствуют рецензии на театральные постановки, написанные известными томскими критиками и литераторами. Из театральных рецензий на спектакли, поставленныепо мотивам «Тартюфа», можно узнать о том, насколько французская классическая комедия была интересна томскому зрителю,познакомиться с актерским составом томского театра конца XIX - начала XX в., определить критерии оценки театральной постановки местными критиками, а также расширить картину восприятия творчества Мольера в России.

Molieres comedy «Tartuffe»' in the Tomsk newspaper reviews in late 19 - early 20 century(on material of newspapers «Sibirsky Vestnik» and «Sibirskaya Zhizn»').pdf Газетная периодика конца XIX - начала XX в. явля-ется одним из основных источников, содержащих све-дения о развитии томского театра и его репертуара.«Этот материал позволяет взглянуть на развитие куль-туры нашего города в социодинамике выяснить,как из года в год развивалась театральная критика, ко-торая отражала и эстетическое взросление зрителей»[1. С. 165].Репертуар томского театра, подобно репертуарумногих театров провинциальной России конца XIX -начала XX в., обязательно включал в себя постановкипьесы Мольера «Тартюф». Из театральных рецензий наспектакли, поставленные по мотивам этого произведе-ния, можно узнать о том, насколько французская клас-сическая комедия была интересна томскому зрителю,познакомиться с актерским составом томского театраконца XIX - начала XX в., а также определить крите-рии оценки театральной постановки местными крити-ками.Всего на страницах двух ведущих периодическихизданий конца XIX - начала XX в. - «Сибирской газе-ты» и «Сибирского вестника» - было опубликованопять сообщений, касающихся постановок комедии Мо-льера «Тартюф» в Томске. Высказывания и суждениятомских критиков формировали в глазах местного чи-тателя (зрителя) совокупный образ французского дра-матурга, яркого представителя европейского класси-цизма, а также воспитывали и прививали любовь ктеатру в целом. «Для провинциального зрителя театрвыполнял функцию народной школы, предоставляявозможность приобщиться к культурной жизни, под-няться еще на одну ступеньку в саморазвитии, полу-чить эстетическое наслаждение благодаря театрально-сти, эмоциональной яркости, уходу от обыденности ибытовых проблем» [2. С. 18].У себя на родине, во Франции, «Тартюф» имеет не-простую историю: всем известное произведение явля-ется только третьей редакцией оригинальной пьесы(две первые не дошли до зрителей). Первая трехактнаяверсия комедии Мольера под названием «Тартюф, илиЛицемер», показанная королю и его двору в Версале12 мая 1664 г., изначально одобренная ЛюдовикомXIV, была запрещена им по настоянию Общества свя-тых даров. После двух прошений Мольера о возвраще-нии пьесы на сцену изменилось не только ее название(во второй редакции трехактный «Тартюф» превратил-ся в пятиактного «Обманщика»), но и образ главногогероя (священник Тартюф стал обычным дворяниномПанюльфом). Пьеса была допущена к представлению,однако повторно запрещена после первого же спектак-ля 5 августа 1667 г. Только спустя полтора года9 февраля 1669 г. в театре Пале-Рояль «Тартюф» был,наконец, представлен в третьей окончательной редак-ции [3. С. 146-157].Первая рецензия на постановку комедии Мольера«Тартюф» на томской сцене была опубликована настраницах «Сибирского вестника». Официальным ре-дактором этого издания являлся томский присяжныйповеренный В.П. Картамышев, неофициальным - уго-ловно-ссыльный Е.В. Корш. Спектакль был поставлен25 октября 1888 г., в зимний сезон 1888/89 гг., на сценетеатра Е.И. Королёва, прозванного в народе «Королев-ским театром» [4. С. 21]. Вот как описывает постройкуэтого театра в нашем городе сибирский писатель икритик Г. Вяткин: «В сезон 1885-86 гг. коммерции со-ветником Е.И. Королёвым был построен на собствен-ные средства каменный театр, на улице Московскийтракт, прилегавшей к Ново-Соборной площади… Зда-ние было уютное и обширное, с ложами, партером,сталью, амфитеатром и галереей» [5. С. 325]. Антре-пренером сезона 1888/89 гг., как и трех предыдущих,стал сам владелец театра Е.И. Королёв, уполномочивартиста Н.А. Корсакова в качестве режиссера сформи-ровать труппу и заключить с артистами контракты.«В сезоне 1888/89 гг. женский персонал труппы со-ставляли артистки Ю.Ф. Строгова, М.А. Зверева,Е.Р. Кадмина, Е.Ф. Кутузова, Е.П. Полянская (дебюти-ровала только 6 декабря), С.Ф. Северская, З.А. Топорко-ва; мужской - М.М. Крылов, Н.А. Корсаков,Н.Н. Трубецкой, В.В. Холин, С.А. Ярославцев-Сибиряк,В.Н. Лонской, А.В. Владимиров, Е.Г. Соболев (он же -помощник режиссера) и др.» [6. С. 175-176].Автором рецензии на постановку «Тартюфа» явилсяВсеволод Алексеевич Долгоруков, подписавшийся од-ним из своих постоянных псевдонимов - «Неизменныйтеатрал» [7. С. 258]. Потомок княжеского рода, он быллишен титула и сослан в Сибирь по делу о подлоге. ВТомске В.А. Долгоруков принимал деятельное участиев литературном отделе «Сибирского вестника», всегдапроявляя глубокий интерес к театральному мастерству,а с конца 80-х гг. XIX в. возобновил сотрудничество встоличной периодике, в том числе в таких газетах, как«Суфлер», «Театральный мирок», а также в журнале«Артист». В 1899 г. на даче в с. Заварзино журналистдаже открыл собственный летний театр [8. С. 140].Заметка В.А. Долгорукова об инсценировке «Тартюфа»выдержана в критическом духе и отличается подроб-ным анализом актерского мастерства всех участниковспектакля. Во вступлении рецензент заметил, что ко-медия в пяти действиях «Тартюф» была приурочена кбенефису Н.А. Корсакова.Критика Долгорукова в основном была сосредото-чена на плохой игре актера В.В. Холина, которая, помнению рецензента, отрицательно сказалась на всемспектакле в целом. Вот как критик охарактеризовалвыступление актера: «В роли Тартюфа выступил г. Хо-лин и не только не понял ее, но, местами, положитель-но безобразил. Вместо Тартюфа перед нами была ка-кая-то жалкая ничтожная фигура какого-нибудь за-штатного дьячка или пономаря» [9. С. 3]. Замечаниярецензента также коснулись декламационного мастер-ства Холина, поскольку актер говорил «каким-то неве-роятно плаксивым голосом, тянущим за душу и рас-страивающим нервы» [Там же]. Кроме того, Холин непомнил слова и, следуя за суфлером, невероятно растя-гивал фразы, чем мешал другим актерам. Плохое зна-ние роли актером провинциального театра можно объ-яснить недостатком времени на подготовку к выступ-лению: «…учитывая небольшое количество зрителей,томский театр, как и любой провинциальный, был вы-нужден в течение сезона постоянно ставить все новыепьесы, увеличивать число премьер, играть с двух-трехрепетиций» [10. С. 159]. Таким образом, своим «жал-ким грубым комедиантством» Холин также испортилвыступление актрисы Строговой, исполнявшей рольЭльмиры, и помешал игре бенефицианта, который, хо-тя и играл «довольно естественно и осмысленно», од-нако на фоне Холина выглядел «диким и сумасшед-шим». Удачной и «умной» В.А. Долгоруков счел толь-ко игру Е.Ф. Кутузовой, что, как заметил критик, явля-ется «достаточно редким явлением» на провинциаль-ной сцене. К сожалению, томский рецензент не предо-ставил никаких сведений ни о количестве зрителей,посетивших спектакль, ни о том, как они воспринялипостановку.Следующий спектакль по мотивам мольеровскойпьесы был поставлен 17 ноября 1892 г., в зимний сезон1892/93 гг. Антреприза вновь была принята владельцемтеатра Е.И. Королёвым. Он решил, что сможет зарабо-тать больше, если не будет сдавать театр в аренду ар-тистам. Режиссером был назначен артист М.М. Кры-лов, который должен был сформировать небольшуюдраматическую труппу.К этому времени театральная жизнь Томска по сво-ей насыщенности и интенсивности стала постепенноприближаться к жизни крупных губернских центровевропейской части России, поэтому отчеты (заметки икорреспонденции) о ней, интересные для антрепрене-ров и артистов, стали регулярно появляться в столич-ных изданиях. Особенно активно о театре нашего горо-да писал В.А. Долгоруков - томский корреспондентмосковского журнала «Артист», редакция которого нераз перепечатывала его рецензии из «Сибирского вест-ника».Так, в своей очередной корреспонденции в «Ар-тист» В.А. Долгоруков обрисовал силы новой труппы:«Женский персонал оказался довольно слабым. Выде-ляется из него Аксакова Г-жа Томшева недурнаяартистка, большая полезность, но преимущественно наводевильные роли - драматизм у нее тоже отсутствует.Г-жа Кирилова - вполне приличная комическая стару-ха, но и только. Г-жи Дарьяловы еще очень неопытны,хотя старшая с признаками несомненного дарования,над которым, однако, надо серьезно поработать. Муж-ской персонал значительно сильнее. Во главе его надопоставить г. Смирнова, Гарина и Крылова. Первыедвое - солидные силы и были бы заметны на любойсцене. После первого спектакля театр стал посе-щаться не особенно охотно, и ряды театральных завсе-гдатаев значительно поредели» [11. С. 162-163].Рецензия на постановку «Тартюфа», опубликован-ная в «Сибирском вестнике» за 21 ноября 1892 г., так-же принадлежит перу В.А. Долгорукова. Данный отзыврецензента включил в себя различные аспекты: крат-кий очерк творческого пути, приведшего Мольера ксозданию комедии, достаточно развернутое описаниесюжета произведения, подробный разбор актерскогомастерства и даже собственную трактовку идейногосодержания пьесы. В целом рецензия носит положи-тельный характер. Лишь двое актеров удостоилиськритики рецензента: сам бенефициант И.П. Пеняев,иногда «пересаливавший», изображая Оргона «плак-сой», и артистка Тимофеева, которая в роли Марианныбыла «что-то невероятное, непонятное, режущее глазаи уши!» [12. С. 3]. Делая вывод, В.А. Долгоруков отме-тил общечеловеческую значимость пьесы и привелсвое мнение об актуальности и злободневности коме-дии Мольера: «Тартюфов мы и теперь найдем повсюду,в разных видах, это тип общечеловеческий и неумира-ющий. Поэтому комедия Мольера вряд ли когда поте-ряет свое значение» [Там же]. Такой поэтапный разборспектакля кажется очень продуманным и логичным,поэтому данную рецензию можно назвать одной изсамых информативных и подробных. К сожалению,В.А. Долгоруков ничего не сообщил о наполненноститеатра и реакции зрителей.Однако в своих письмах в Москву, подводя итогипервых месяцев сезона 1892/93 гг., томский корреспон-дент писал: «Драма, положительно, не привлекает то-мичей, и большинство спектаклей идет почти при пу-стом театре. Даже бенефисы дают незначительные сбо-ры. Между тем, некоторые пьесы были исполненывполне удовлетворительно, не говоря уже о легких ко-медиях, которые, за малыми исключениями, проходятбезукоризненно» [13. С. 205]. Отсутствие у местныхзрителей желания посещать театр В.А. Долгоруков свя-зывал с не всегда удачной игрой актеров: из-за мало-численности труппы (содержание большой труппыстоило значительных материальных затрат) актерывынуждены были играть роли, не соответствующие ихамплуа. Кроме того, репертуар театра также устраивалне всех зрителей, многие из которых «требовали опе-ретку», в то время как в театре Королева ставилось до-вольно много серьезных драматических произведений.В очередной раз «Тартюф» был инсценирован вТомске в зимний сезон 1900/01 гг. Однако театральнойрецензии предшествовала заметка о том, что пьеса Мо-льера в скором времени появится на томской сцене.Статья об этом появилась на страницах «Сибирскоговестника» 1900 г. за подписью «Невидимка». В отли-чие от других откликов данная статья была опублико-вана не в рубрике «Театр и музыка», а в специальномразделе, который в содержании газеты значился как«Тартюфф. Комедия Мольера» [14]. Именно поэтомуданный отклик представляет собой не рецензию наспектакль, поставленный по пьесе комедиографа, акраткий анализ творчества писателя. В самом началестатьи критик заметил, что скоро в Королёвском театребудет поставлена «бессмертная» комедия Мольера«Тартюф», назвав такое решение «счастливой мыс-лью». Далее автор предложил читателю узнать, какоеместо занимает данная пьеса в ряду драматическихпроизведений европейской литературы, хотя на самомделе ограничился простым сравнением Мольера с дру-гими драматургами. Привлекаемый критиком компара-тивный ряд составили Рабле, Сервантес, Вольтер,Свифт, Стерн, Боккаччо, Камоэнс, Шекспир. По мне-нию анонимного автора статьи, именно в произведени-ях писателей эпохи Возрождения впервые появилсяюмор - «этот удивительно крепкий цемент, нераздель-но связавший в одно целое древние иронию и сатиру»[14]. «Невидимка» посвятил два абзаца размышлениямо значении юмора в театральном деле и, назвав Молье-ра ярким «юмористом», описал краткую историю со-здания «Тартюфа», пользующегося особенной извест-ностью и не сходящего с мировой сцены уже «третьестолетие». В качестве вывода «Невидимка» заявил, чтов то время, как «Мольер все еще живет и близок всем»[Там же], не меньшие «великаны театра» Корнель иРасин «почти уже забыты, и во всяком случае оченьпотускнели» [Там же].Действительно, не сохранилось никаких сведений опостановке трагедий французского классицизма натомской сцене в конце XIX - начале XX в. Возможнойпричиной данного факта может являться устаревшийтип героя и основного конфликта классицистическихпроизведений, которые не могли заинтересовать том-скую публику, в основном представленную состоя-тельным купечеством, отдававшим предпочтение воде-вилям и мелодраме. В отличие от Корнеля и РасинаМольер в своих пьесах не возрождал античных царей иимператоров классицистических трагедий, не создавал«портреты», а рисовал некий обобщенный, типичныйобраз героя, понятный театралу любой эпохи. Крометого, именно Мольер вывел на сцену представителятогда еще нового слоя - мещанина - героя более близ-кого томскому зрителю по времени и классу.В завершение своей статьи «Невидимка» привел двеобъемные цитаты из трудов русского историка литера-туры Александра Николаевича Веселовского, которыйутверждал, что Мольер принадлежит общечеловече-скому творчеству, а не одной французской литературе.В доказательство ученый привел следующий факт:«…деревенская или фабричная публика равнодушновыслушивает иногда новейшие комедии и хохочет доупаду, наслаждается, смотря пьесы Мольера» [14. С. 2].А.Н. Веселовский также размышлял о влиянии творче-ства Мольера на таких русских писателей, как Фонви-зин, Крылов, Грибоедов, Гоголь. Статья закончиласьсловами русского литературоведа о том, что Мольербыл и навсегда останется лучшим наставником и об-разцом везде, где ценится идеал комедии.Данная статья является одной из важнейших том-ских критических публикаций, осмысляющих творче-ство французского писателя. В ней определяется исто-рическое место Мольера в литературном контексте нетолько зарубежных современников писателя, но и егорусских последователей. Подобная разносторонностькультурного контекста свидетельствует о широте суж-дений томской критики.В зимний сезон 1900/01 гг. в Томске играла драма-тическая труппа М.И. Каширина и А.Г. Аярова, сни-мавших театр у Н.А. Корсакова, который, в свою оче-редь, арендовал его у владельца Е.И. Королёва. Офици-ально главным режиссером томской труппы сезона1900/01 гг. считался А.Г. Аяров, М.И. Каширин являл-ся актером-комиком. Характеристику томской труппыпривел театральный журнал «Театр и искусство», ко-торый начал выходить в Петербурге в 1897 г. В нем также, как и в московском «Артисте», содержалась рубри-ка, посвященная корреспонденциям из провинции.Многие томские журналисты, среди которых был иВ.А. Долгоруков, отправляли материалы в это издание.Однако имя корреспондента не всегда указывалось вконце статьи, вместо него обычно упоминался город,из которого поступала заметка о том или ином россий-ском театре.Вот какие сведения о томской труппе, игравшей всезоне 1900/1901 гг., привел журнал «Театр и искус-ство»: «Труппа Каширина и Аярова составлена умело.На роли героинь - Н.А. Смирнова, молодая артистка схорошей сценической внешностью За Смирновойследует поставить Е.Е. Эллер, драматическую инженюи С.П. Арцыбашеву - инженю-комик и водевильную. Из мужского персонала на первом плане следуетпоставить А.Г. Аярова - на роли характерные и фатов Опытные артисты - И.И. Белоконь - на роли ха-рактерные и героев, Н.А. Раковский и С.П. Чупров -комики. Г-н Раковский обладает неподдельным комиз-мом и пользуется значительным успехом. В ролях пер-вых любовников выступает Я.В. Орлов-Чужбинин»[15. С. 772]. Ансамбль исполнения был назван глав-ным достоинством труппы.Статья «Невидимки» с известием о скорой поста-новке «Тартюфа» была опубликована 12 ноября1900 г., сам же спектакль состоялся 16 января 1901 г. ибыл приурочен к бенефису М.И. Каширина. Для такогорода представления, сбор с которого полностью иличастично поступал в пользу одного актера, обычно вы-бирали пьесы, гарантирующие максимально большойдоход. Скорее всего, пьеса Мольера также была выбра-на с целью привлечения большего количества зрите-лей. Газета «Сибирская жизнь», редактируемая извест-ным сибирским меценатом, просветителем и обще-ственным деятелем П.И. Макушиным, осветила этособытие. Это была единственная статья о постановкемольеровского «Тартюфа», опубликованная в данномиздании.Рецензия на данный спектакль была помещена в по-стоянной рубрике газеты «Сибирская жизнь» - «Театри музыка» - и подписана неким «Ю.», настоящее имякоторого не удалось установить. Критик не представилподробного анализа театральной постановки, ограни-чившись перечислением имен актеров и актрис, играв-ших в спектакле. В заключение он дал собственнуюоценку произведения французского драматурга: «Ко-медия Мольера «Тартюф» очень сценичная вещь, как ибольшинство произведений этого автора: она смотрит-ся легко, но глубокого впечатления на зрителя не про-изводит» [16. С. 2]. Несмотря на это, продолжил кри-тик, актер Аяров, игравший Тартюфа, «сделал все отнего зависящее», чтобы обеспечить успех спектакля. Вконце своей заметки рецензент упомянул о том, чтоМ.И. Каширину были поднесены ценные подарки,деньги и приветственные адреса от томичей, поэтому«в смысле сбора и оваций» бенефис можно былоназвать удачным.Последнее газетное упоминание о мольеровском«Тартюфе» появилось на страницах «Сибирского вест-ника» в № 86 за 24 апреля 1905 г. [17]. Автором рецен-зии, представляющей собой краткую заметку о поста-новке пьесы на сцене железнодорожного собрания, былизвестный сибирский писатель и критик Г. Вяткин(подписавшийся «Г. В-ин.»). Рецензент ограничилсяинформацией о распределении ролей, краткой характе-ристикой игры актеров и замечанием о том, что публи-ки на спектакле было немного. Особенно интереснапервая фраза критика о том, что «Тартюф» «противожидания» прошел «довольно прилично». Успех спек-такля Г. Вяткин объяснил вдумчивой и жизненной иг-рой «новой для Томска артистки» Черкасовой, по-скольку, «давно» зная других актеров, критик, как,скорее всего, и зрители, не ожидал талантливой инсце-нировки пьесы.Спектакль, о котором писал Г. Вяткин, прошел насцене железнодорожного собрания и был дан труппойартистов, которые вышли из товарищества А.А. Прозо-рова, игравшего на сцене Королёвского театра. Това-рищество, показывающее спектакли в железнодорож-ном собрании, было основано В. Башкировым. Надолжность режиссера был приглашен Н.К. Богдано-вич, артистами же были Измайлова, Краснова, Рябини-на, Башкиров, Щепкин и др.Вскоре Томск и вовсе лишился цивилизованного те-атрального здания: 20 октября 1905 г. толпа хулиганов ипогромщиков сожгла театр Королёва. «Так что букваль-но со следующего сезона, 1906-1907 годов, театральноедело в Томске резко пошло на убыль» [3. С. 29].Анализ представленного на страницах томской пери-одики материала показывает, что театр французскогоклассицизма не был популярен в нашем городе в концеXIX - начале XX в. К сожалению, кроме комедий Моль-ера, пьесы других французских классицистов не нашливоплощения на томской сцене. Впрочем, восприятиепьесы Мольера «Тартюф» также не имело в Томске по-следовательной истории (комедия ставилась с проме-жутком в несколько лет) и носило преимущественноэпизодический характер. Каждая постановка мольеров-ской пьесы игралась разным актерским составом и вразные театральные сезоны, репертуар которых опреде-лялся конкретным антрепренером. Тем не менее ни одинтеатральный сезон не показал особого интереса томскойпублики к классицистической пьесе. Наоборот, после еепостановки антрепренерам, чтобы не понести убыток,приходилось ставить водевили и оперетки, любимыеосновной частью местных зрителей.Говоря о разборе постановок «Тартюфа» в Томске,представленном местными критиками, необходимозаметить: несмотря на то что отзывы принадлежалиразным рецензентам, интерпретация комедии Мольерасводилась ими главным образом к разбору актерскогомастерства (постановка разбиралась ими без объясне-ния идейного содержания самой пьесы и раскрытиясути образов главных героев). Таким образом, в отно-шении качества рецензий провинциальная критика до-статочно сильно отставала от столичной.

Ключевые слова

театр, комедия, рецепция, спектакль, рецензия, theatre, comedy, reception, play, review

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Родченко Юлия ИгоревнаНациональный исследовательский Томский государственный университетаспирант кафедры романо-германской филологииbernar1988@mail.ru
Всего: 1

Ссылки

Кафанова О.Б. Трагедия Карла Гуцкова «Уриель Акоста» на томской сцене // Сибирский текст в русской культуре. Томск : Изд-во Том. ун- та, 2007. Вып. 2. С. 165-174.
Горенинцева В.Н. «Укрощение строптивой» У. Шекспира в театральных рецензиях томской периодики конца XIX - начала XX в. // Вестник Томского государственного университета. 2008. № 314. С. 18-21.
Гликман И.Д. Мольер: Критико-биографический очерк. Л. : Художественная литература, 1966. 278 с.
Суздальский В.И. Театр уж полон… Из истории Томского драматического. Томск, 1995. 127 с.
Вяткин Г. Театр в Томске (Профессиональные труппы в Томске. Любительские организации. Общие условия местного театрального дела) // Город Томск. Томск : Изд-во Сибирского печатного дела, 1912. С. 324-330.
Иванов А.С. Полтора века томской сцены // Архив Томского драматического театра. 770 с.
Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: в 4 т. М. : Изд-во ВКП, 1957. Т. 2. 386 с.
Жилякова Н.В. Издательская деятельность В.А. Долгорукова // Издательская деятельность и перевод : сб. материалов Первой Всерос. науч.- прикл. конф., 20-22 мая 2010 г. (г. Томск). Томск, 2011. С. 129-142.
Сибирский вестник. 1888. № 74. (28 сентября).
Лобачева Д.В. Драмы Ф. Шиллера на сцене томского театра (на материале «Сибирской газеты» и «Сибирского вестника») // Сибирский текст в русской культуре. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2007. Вып. 2. С. 157-164.
Долгоруков В.А. Провинциальные корреспонденции // Артист. 1892. № 23, кн. 10 (октябрь). С. 162-163. Подпись: Вс. С.
Сибирский вестник. 1892. № 137. (21 ноября).
Долгоруков В.А. Провинциальные корреспонденции // Артист. 1892. № 25, кн. 12 (декабрь). С. 205. Подпись: Вс. С.
Сибирский вестник. 1900. № 250. (12 ноября).
Провинциальная летопись. Томск // Театр и искусство. 1900. № 43. С. 772.
Сибирская жизнь. 1901. № 15. (19 января).
Сибирский вестник. 1905. № 86. (24 апреля).
 «Тартюф» Ж.Б. Мольера в театральных рецензиях томской периодики конца XIX - начала XX в. (на материале«Сибирского вестника» и «Сибирской жизни») | Вестн. Том. гос. ун-та. 2012. № 362.

«Тартюф» Ж.Б. Мольера в театральных рецензиях томской периодики конца XIX - начала XX в. (на материале«Сибирского вестника» и «Сибирской жизни») | Вестн. Том. гос. ун-та. 2012. № 362.

Полнотекстовая версия