Нестандартные графические реализации в современных печатных текстах | Текст. Книга. Книгоиздание. 2022. № 29. DOI: 10.17223/23062061/29/9

Нестандартные графические реализации в современных печатных текстах

Рассмотрены нарушения норм каллитипии, регламентирующих графику печатного текста. В ходе системно-функционального анализа материалов российской прессы выявлены тотальная шрифтовая акцентуация; избыточная графическая защита; некорректное использование графических маркеров в основном корпусе текста и др. Изучение этих девиаций показывает, что соблюдение требований каллитипической нормы обеспечивает осмысленное использование шрифтовых акцентов, четкую текстовую архитектонику, функциональную навигацию - знаки высокого качества современной полиграфической продукции. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Non-standard graphic realizations in modern printed texts.pdf В нашей статье речь пойдет о феноменах, возникших в результате отступления от языковых норм, которые в XX в. чехословацкий лингвист Йозеф Вахек назвал каллитипическими [1]. Данный ортологический тип реализуется в печатной продукции, регламентируя использование в ней графических средств. Появившись в «галактике Гутенберга» [2], он был непосредственно связан со становлением и развитием печатной культуры на протяжении нескольких веков и продолжает функционировать в современном ортологическом поле, несмотря на кардинальные технические и технологические изменения постиндустриальной эпохи. Актуальность нашего исследования обусловлена тем, что каллитипиче-ские девиации представляют собой отступления от графического стандарта, значимого для коммуникативных практик XXI в. Изучение реализаций такого рода позволяет рассмотреть в функционально-стилистическом и эрра-тологическом аспектах особенности ортотипа, культурно-речевой потенциал которого обусловлен, по меньшей мере, двумя факторами. Первый из них значим прежде всего для текущего периода, а второй сохранит свое влияние и в будущем. 1. Появление и динамичное развитие цифровых платформ, безусловно, оказало серьезное влияние на характер медиапотребления. В России, как и во всём мире, наблюдается перераспределение контента в 132 Вопросы книгоиздания / Book publishing пользу онлайн-формата1 и продолжается спад производства газетножурнальной продукции. В частности, по данным Роскомнадзора за 2019 г., количество печатных газет сократилось на 1 945 единиц, журналов - на 2 571 [5. C. 7]. Причиной кризиса бумажной прессы является не только жесткая конкуренция с новыми медиа, но и ряд других факторов: постоянный рост производственных затрат, подписных тарифов, расходов на транспортировку, неоправданный экологический сбор и т.д. Однако, уступая в конкурентной борьбе по ряду позиций социальным сетям, мессенджерам, блогам, традиционная печать тем не менее сохраняет привлекательность для значительной части целевой аудитории: исследования Всемирной новостной и газетной ассоциации (WAN-IFRA) показывают, что 40% взрослого населения Земли продолжает ежедневно читать газеты [6. С. 11]. Выбор такого способа медиапотребления обусловлен 1) комфортностью восприятия печатного текста с бумажного носителя; 2) высоким качеством информации, подготовленной профессиональными журналистами; 3) доверием аудитории, полагающей, что традиционный формат обеспечивает более тщательную проверку сведений; 4) характером идентичности печатных СМИ, которая, по мнению экспертов, быстро утрачивается, если издание представлено исключительно онлайн-версией. Указанные преимущества весьма существенны, поэтому оптимальным для развития современной прессы представляется мультимедийный путь, предполагающий сохранение традиционного печатного формата наряду с эффективным использованием широких возможностей IT-технологий. 2. Для функционирования каллитипических норм не менее важен такой фактор, как поликодовость современного медийного текста. Авторы научных публикаций: Н.Н. Вольская [7], М.Ю. Казак [8], О.О. Сподарец [9], В.Е. Чернявская [10] и др. - указывают, что его семиотическая организация объединяет в общем смысловом пространстве знаки разной природы: вербальные, визуальные, аудитивные, аудиовизуальные. В каче- 1 Примечательно, что отмеченный тренд актуален не для всех функциональных сфер. Так, D. Daniel и W. Woody установили, что студенты предпочитают учебники на бумажном носителе их электронным аналогам [3]. Это обусловлено спецификой стратегий обработки информации в разных средах. В частности, в ходе экспериментальных исследований было доказано, что реципиенты читают цифровые тексты быстрее, чем сопоставимые бумажные, но понимают прочитанное хуже. Для объяснения выявленной тенденции предложена гипотеза поверхностного анализа, согласно которой цифровые носители формируют у людей умственную привычку получать немедленное вознаграждение за свои интеллектуальные усилия, что не способствует глубокому погружению в содержание сообщений для решения сложных задач [4]. 133 Хакимова Е.М. Нестандартные графические реализации стве базовой характеристики сетевой коммуникации рассматривается её способность включать в свой арсенал инструментарий медийных предшественников. И поскольку печатный текст выступает как важный функциональный компонент медиапродукта, знание и соблюдение каллитипиче-ских норм, регламентирующих использование соответствующих графических средств, обеспечивают высокое качество высказываний в цифровом формате. В частности, характер каллитипических реализаций значим для PDF-версий прессы, востребованность которых на российском медиарынке учитывают современные бизнес-модели СМИ1. Теоретико-методологическую базу исследования составили источники, которые можно условно разделить на две группы: 1) публикации по проблемам графики печатного текста в функционально-эстетическом аспекте; 2) работы ортологической направленности, связанные с осмыслением феномена каллитипической нормы с точки зрения теории языка, стилистики, медиалингвистики, прагматики и т.д. 1. Публикации первого типа позволяют исследователю выйти за рамки филологии и рассмотреть систему графических средств выражения в печатном тексте с учетом широкого, междисциплинарного контекста. Отечественная наука плодотворно развивала этот подход в XX в. В советский период он был представлен, например, работами в серии «Библиотека оформителя книги» (1974-1991 гг.), адресованными прежде всего читателям, чья профессия связана с типографикой: художникам, мастерам книжного дизайна, редакторам и др. Помимо полезных технических рекомендаций, эти труды содержат ценные идеи о культурном смысле графических знаков. Так, Е. Адамов рассматривает шрифтовые употребления как средство организации ритма книги, обеспечивающего возможность её беглого, выборочного и замедленного чтения [12]. Значительный вклад в теорию и практику полиграфии внесли фундаментальные исследования В. Тоотса, целью которых было осмысление «закономерностей развития шрифта на классической основе» [13. С. 6]. Автор полагал, что без знания истории шрифта невозможно постичь сущность этого искусства и ответить на многие практические вопросы. Роль шрифтовых средств в формировании информационной культуры XXI 1 На особенности использования рекламных возможностей прессы в новых условиях указывают маркетологи. Например, 5 февраля 2021 г. Линор Горалик на своем Telegram-канале разместила пост о том, что «маркетинговые усилия при работе с бумажной прессой стоит по большей части окончательно перевести в совершенно другую категорию: перестать рассчитывать на собственно печатные охваты и начать рассчитывать на двухходовую схему “печатный креатив + PR и digital-распространение”» [11]. 134 Вопросы книгоиздания / Book publishing в. стала предметом изучения в работах Е.В. Олешко. Рассмотрение современных медиафеноменов в комуникативно-функциональном и структурносемиотическом аспектах позволило исследователю сделать вывод о том, что «шрифт выступает главным, а зачастую и единственным инструментом конкретного читателя или пользователя для работы с информационными материалами» [14. С. 145]. Это обусловлено тем, что каллитипическая составляющая печатного текста выполняет множество функций: аттрактивную, экспрессивную, сатирическую, характерологическую, символическую, идеологическую [15, 16]. Широкий подход к исследованию графики печатного текста представлен в трудах не только советских и российских, но и зарубежных ученых. Так, J. Tschichold включает опыт типографского конструктивизма в историю искусств и практику стандартизации документов [17], а в книге R. Bringhurst детальная систематизация традиционных составляющих большого полиграфического стиля соединяется с описанием опций современного компьютерного инструментария [18]. 2. Изучение нестандартных графических реализаций в печатном тексте является логичным продолжением и дополнением научных работ, посвященных каллитипическим нормам, так как позволяет проверить правильность положений о характеристиках данного ортологического типа на креативном и «отрицательном» языковом материале [19]. Системное осмысление норм каллитипии началось в XX в. Й. Вахек в статье «Письменный язык и печатный язык» [1] поставил задачу изучить отношения указанных лингвистических структур, сделал множество интересных и тонких наблюдений, но пришел в результате к спорному, с нашей точки зрения, выводу о том, что печатный язык от языка письменного качественных отличий не имеет. Мы придерживаемся альтернативной точки зрения и, доказывая её, опираемся на работы А.А. Реформатского [20] и Б.С. Шварцкопфа [21]. В исследовании [22] характеристики графических норм в печатном тексте определены следующим образом: 1. Каллитипические нормы регламентируют использование 1) различных шрифтовых средств (рисунок, величина, яркость, способ набора графем) и 2) композиционно-пространственных знаков (пробелы, отбивки, линейки и др.). 2. В центре ортологической регламентации оказываются неимперативные тенденции взаимодействия между обозначающим и обозначаемым, а также системная соотносительность графических знаков. Специфика объекта каллитипической регламентации обусловлена жесткостью специфического кода - печатного языка. 135 Хакимова Е.М. Нестандартные графические реализации 3. Метаязыковому сознанию коммуникантов, продуцирующих печатные тексты, нормы каллитипии предъявляются не только в виде образцов, как нормы каллиграфии, но и в форме рекомендаций. Приведем возможные формулировки некоторых из них: 1) при графическом оформлении печатных текстов следует принимать во внимание каллитипические традиции, в соответствии с которыми строчной прямой светлый шрифт является по преимуществу текстовым, полужирный маркирует ключевые компоненты высказывания, курсив - вспомогательные; 2) защита смыслового соотношения элементов печатного текста в графических признаках должна быть достаточной, но не избыточной, т.е. для дифференциации текстовых фрагментов не следует использовать более одного графического средства; 3) употребление графических маркеров необходимо соотносить с семантической структурой печатного текста; 4) каждому обозначаемому элементу смысла в печатном тексте должно соответствовать только одно обозначающее; нельзя, допустим, примеры выделять то курсивом, то разрядкой, то полужирным шрифтом; 5) элементы содержания, связанные по смыслу и роли в данном контексте, должны иметь общие графические признаки, разнофункциональные элементы - различные; 6) при верстке следует сохранять пространственное единство целостных в семантическом отношении фрагментов. Назначение каллитипических норм состоит в том, чтобы средствами печатного языка обеспечивать гармоничную манифестацию трех языковых функций: экспрессивной (выражение), апеллятивной (обращение), репрезентативной (сообщение) [23]. Изучение закономерностей, определяющих динамические процессы в области каллитипии, имеет не только теоретическую, но и прикладную ценность: полученные результаты могут учитываться при создании качественной печатной продукции в бумажном формате и оформлении печатного компонента мультимедийных медиапродуктов. Наша работа представляет также интерес с дидактической точки зрения, поскольку сведения о каллитипических девиациях целесообразно использовать в ходе подготовки специалистов, чья профессиональная деятельность связана с современными медиакоммуникациями. Эмпирическую базу исследования составили публикации в федеральной российской газете «Аргументы и факты» и её региональном приложении для жителей Челябинска и Челябинской области «АиФ-Челябинск», а также материалы в ежемесячном журнале «Cosmopolitan 136 Вопросы книгоиздания / Book publishing Россия» и его тематических приложениях («Дети» и др.) за 2019 г. Выбор этих изданий обусловлен тем, что они занимают топовые позиции в рейтингах, учитывающих такие показатели, как охват целевой аудитории, цитируемость, востребованность на рекламном рынке СМИ и др. [6. С. 37-38, 52-53]. В указанных текстах методом системно функционального анализа было выявлено 157 нестандартных каллити-пических реализаций. При их рассмотрении использовалась методика, рекомендованная Т.Г. Добросклонской для интегративного исследования видеовербальных текстов: 1) системное изучение вербальной части; 2) анализ визуальных компонентов; 3) определение характера их взаимодействия, «различными вариантами которого и обусловлен сам процесс смыслообразования» [24. C. 21]. В ходе исследования определено, что каллитипическая норма устанавливает несколько ортологических фильтров: 1) запрет на тотальное, т.е. на протяжении всего печатного текста, использование шрифтовых акцентов; 2) запрет на многократность графической акцентуации; 3) запрет на шрифтовое выделение текстовых элементов, не мотивированное семантикой высказывания; 4) запрет на графическую многозначность и омонимию; 5) запрет на графическую синонимию; 6) запрет на пространственный разрыв единых смысловых блоков в составе высказывания. Однако, как показал функционально-стилистический анализ публикаций, в реальной коммуникативной практике указанные ограничения в ряде случаев нарушаются. Тотальная шрифтовая акцентуация (20 единиц). В нашем материале представлены две разновидности таких реализаций - с использованием 1) полужирного шрифта и 2) курсива. Мы полагаем, что в обоих случаях отступления от каллитипического стандарта являются намеренными. 1. Полужирный шрифт - одно из самых выразительных каллити-пических средств. Основатель и руководитель известной в России дизайн-студии Артемий Лебедев указывает, что «жирное слово видно на полосе еще до того, как читатель дошел до выделенного места» [25]. Именно поэтому данный графический прием используется при оформлении наиболее значимых, с точки зрения адресантов, высказываний. Так, в региональном приложении для жителей Челябинска и Челябинской области «АиФ-Челябинск» полужирным шрифтом выделяются материалы, представленные в рубрике «Горячая тема». 137 ГОРЯЧАЯ ТЕМА » Хакимова Е.М. Нестандартные графические реализации Вербальный маркер (горячая - ‘злободневная, важная, обсуждаемая’) усиливается шрифтовым, языковые средства разных уровней дополняют друг друга. Дифференциальный каллитипический признак, яркость графем, становится более очевидным на фоне соседних публикаций (рис. 1). С ШАУРМОЙ, НО БЕЗ ПРЕССЫ? Магнитогорск может в скором времени остаться без киосков «Роспечати». Всё дело в том, что в городе решили привести все киоски в соответствие с новым дизайн-кодом. По словам генерального директора АО «Роспечать» в Челябинской области Константина Федоринина, реконструкция уже 12 киосков практически завершена, но из-за непростой экономической ситуации компания не укладывается в установленные сроки, чтобы переоснастить все объекты. При этом в мэрии почему-то решили снести один киоск, который уже реконструировали. В ситуацию вмешалось издание «Аргументы и факты», которое направило письмо главе администрации Магнитогорска Сергею Бердникову. В письме справедливо указывается, что киоски «Роспечати» - это не ларьки, где выдают микрозаймы или продают шаурму. Речь идёт прежде всего отом, чтобы обеспечить людей доступом к информации. По законодательству показатель обеспеченности киосками должен составлять один объект на 5 тысяч человек, в то время как в Магнитогорске один киоск на 11-12 тысяч человек. При этом других газетных киосков в городе нет, только «Роспечать». Из администрации Магнитогорска поступил ответ, где говорится, что все должны выполнять требования по соответствию дизайн-коду, а если сроки сорваны, то мэрия оставляет за собой право применить все меры в рамках договорных отношений. Видимо, мэр Магнитогорска решил проигнорировать поручение президента страны Владимира Путина, который распорядился принять меры по развитию в регионах сети киосков по продаже печатной продукции. Так, в распоряжении указано, что необходимо «обеспечить совершенствование указанных мер в целях достижения нормативов минимальной обеспеченности населения площадью торговых объектов». Так неужели Магнитогорск хочет стать городом, где проще купить шаурму или залезть в кабальный кредитный договор, чем купить свежую прессу? Видимо, так и есть. Ведь управлять людьми, голова которых занята лишь самыми элементарными нуждами, проще. ПАМЯТНИК «ДЕРЕВЕНСКОМУ ТАНГО» КУЛЬТУРА » Говорят, что в одном из сёл собираются установитъ памятник песне. Где же он появится? А. Новикова, Челябинск Как сообщили в администрации Сосновского района, в посёлке Кременкуль откроют памятник песне «Деревенское танго». Кременкуль выбрали, потому что это родина ансамбля «Митрофановна». Впервые эта песня прозвучала в 1996 году на Всероссийском фестивале «Играй, гармонь» в городе Иваново, позже её показали на Первом ка нале в телепрограмме Геннадия Заволокина «Играй, гармонь». С идеей создать памятник именно этой песне выступал в своё время Виталий Вольфович. «Деревенское танго» написали поэт Виталий Селенских и композитор Геннадий Зыков. «Отметив пятилетие, ансамбль искал «свою» песню, - рассказал Геннадий Зыков. - У нас уже были композиции, написанные в содружестве с Виталием, но «Деревенское танго» захватило нас целиком! Это было наше о нас, точное определение нашей мечты о жизни сельского человека, глубоко нравственное содержание. Рис. 1. Тотальная шрифтовая акцентуация: полужирный шрифт [26. 2019. № 43. С. 1] Нам представляется, что при решении вопроса о целесообразности тотальной шрифтовой акцентуации следует учитывать содержательные характеристики текстов. Отступление от каллитипического стандарта уместно, когда в материале поднимается проблема чрезвычайно значимая как для редакции, так и для целевой аудитории издания. При этом имеет смысл принимать во внимание иерархичность системы ценностей. Так, полужирное выделение заметки «С шаурмой, но без прессы» выглядит, по нашему мнению, несколько странно, если учесть, что размещенная на следующей странице в рубрике «Актуально» публикация Никиты Смолина «Число пожаров растет», в которой идет речь о погибающих детях, оформлена без дополнительных графических маркеров (Смолин Н. Число пожаров растет) [26. 2019. № 43. С. 2]). 2. Курсив, как и полужирный шрифт, обычно не используется в основном наборе текста. Он считается «негигиеничным» [27. C. 148]: экспериментальное изучение курсивных начертаний по методике Делфи показало, что они неблагоприятны в объемных текстовых блоках, содержащих более 1 000 знаков [28], злоупотреблять этим приемом - значит проявлять «неуважение к диоптриям читателя» [25]. Курсив появился в XV в., в нем воспроизводились особенности графического оформления документов папской канцелярии. И до сих пор 138 Вопросы книгоиздания / Book publishing этот типографский шрифт ассоциируется с рукописным письмом. В газете «Аргументы и факты» курсивом оформляются материалы, представленные в рубриках «Народный рецепт», «Глас народа», «Личный опыт» (рис. 2). НАРОДНЫЙ РЕЦЕПТ » ЛУК ОТ КАШЛЯ ИНГРЕДИЕНТЫ • 500г лука • 2 cm. л. сахара • 50 г мёда •1л кипятка ПРИГОТОВЛЕНИЕ 1. Тщательно измельчаем лук (можно через мясорубку). 2. Добавляем сахар и мёд, затем заливаем смесь кипятком и даём ей настояться около часа. За это время излука выделится сок - и средство будет готово к употреблению. Эту жидкость нужно пить по 1 cm. л. Зраза в день после еды. Средство эффективно уничтожает микробы, способствует улучшению дыхания и вхождению мокроты. Противопоказано больным диабетом и тем, у кого аллергия на мёд. Прислал М. Бликов, Томск Рис. 2. Тотальная шрифтовая акцентуация: курсив [26. 2019. № 40. С. 14] Подобные тексты являются, по нашему мнению, модификацией речевого жанра «письмо читателя в газету» (поджанр - «письмосообщение»), предполагающего выражение личностного начала в тексте [29], и курсив представляет собой оптимальную графическую форму для трансляции данного смысла. Избыточная графическая защита (2 единицы). Данное отступление от каллитипического стандарта возникает при использовании для дифференциации текстовых фрагментов двух и более шрифтовых признаков. Прием направлен на усиление экспрессивности: адресанты прибегают к нему, когда хотят выделить сообщение или его часть из контекста, привлечь внимание целевой аудитории к своему вы- 139 Хакимова Е.М. Нестандартные графические реализации сказыванию, зримо подчеркнув его важность. В качестве примера приведем фрагмент статьи «Снова молчала, пока избивал», речь в которой идет об истории сестер Хачатурян, совершивших убийство отца. Резонансное дело обстоятельно освещалось многими медиа, в том числе журналом «Cosmopolitan Россия», адресатом которого является преимущественно женская аудитория. В материале об актуальной для России проблеме домашнего насилия редакция сочла необходимым подчеркнуть важность её юридического аспекта. Формальным выражением данной установки стали такие каллитипические средства, как 1) капитализация, 2) полужирный шрифт, 3) маркер списка, 4) подчеркивание (рис. 3). НАКАЗАНИЕ ЗА ДОМАШНЕЕ НАСИЛИЕ В РФ: ПРИ ПЕРВИЧНОМ ОБРАЩЕНИИ ПОТЕРПЕВШЕЙ ОБВИНЯЕМОМУ ГРОЗИТ АДМИНИСТРАТИВНОЕ НАКАЗАНИЕ: ■ штраф от 5 до 30тысяч рублей: ■ административный арестсроком от 10 до 15 суток; ■ обязательные работы сроком от 60 до 120 часов. ПРИ РЕЦИДИВЕ ОБВИНЯЕМОГО БУДУТ СУДИТЬ ПО СТАТЬЕ УК Р» В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ НАНЕСЕННОГО УЩЕРБА ЗДОРОВЬЮ И ЖИЗНИ. Рис. 3. Избыточная графическая защита: идеологическая функция [30. 2019. № 10. С. 82] В рассматриваемом тексте графическая форма транслирует идею максимально внятным для читателя способом. Однако не всегда смысловая заряженность графики столь очевидна. Нам представляется, что в некоторых случаях избыточная защита может вместе с другими визуальными средствами (например, цветом) использоваться для украшения журналь-140 Вопросы книгоиздания / Book publishing ного текста, выполняя таким образом декоративную функцию. Следует отметить, что специалисты в области типографского дизайна, считая подчеркивание и выделение цветом непозволительными в основном наборе текста, указывают, что они вполне допустимы в качестве акциденции при оформлении заголовков [25], значит, в таком употреблении их можно рассматривать как вариант каллитипической нормы (рис. 4). Чуть меньше ЮОты-«іч рублей: на изготовление первой кровати, эапус* сайта, разработку фирменного стили и оформ-л ение д скум е нтов. го производства, моя нетерпимость к нечестной конкуренции, привлечение новых инвестиций- ‘по: бренд детской мебели Bambria КАК РОДИЛАСЬ ИДЕЯ: Я искала кроватку дли своего ребенка. На нашем рынке ничего интересного не было, о красивая европейская мобол ь стоила просто баснословных денег.Я попросила знакомых дизайнеров сделать зскиэ с учетом моих требований, материалы и производство тоже нашла довольно быстро. Лотом друзья захотели себе токую же. И н решила, что пора начать свой бизнес. стск»шіл: На каждом зтапо были свой трудности: поиск качественно ЛЮБИМАЯ БИЗНЕС-ЦИТАТА: •Придумала - посчитай и делай, иначе сделают другие-. Но главное, как говорит мой папа: «Мечтать не вредно, вредно не мечтать-. Рис. 4. Избыточная графическая защита: декоративная функция [30. 2019. № 10. С. 19] Некорректное использование графических маркеров в основном корпусе текста (7 единиц). Каллитипическая норма требует смысловой обоснованности формальных акцентов, но на практике данное предписание соблюдается не всегда. В нашем материале представлены две разновидности указанных девиаций: 1) механическое шрифтовое выделение начала текста; 2) некорректная фразовая акцентуация в составе целого. 1. Примеры нарушений первого типа выявлены, в частности, в традиционной рубрике журнала «Cosmopolitan Россия» «Плохое свидание» (рис. 5). Особенно показателен в интересующем нас отношении последний субтекст: в нем полужирным шрифтом выделена тематическая часть 141 Хакимова Е.М. Нестандартные графические реализации предложения НА СВИДАНИИ, дублирующая заголовок. Графическая форма здесь вступает в противоречие с коммуникативной структурой высказывания, в рамках которой должно устанавливаться доминирование более информативной и потому более значимой для адресата ремы. ВСТРЕТИЛИСЬ с новым знакомым у магазина - купить продукты для ужина у меня дома. На выходе сработала сигнали-заиив.но я не обратила на нее внимания. У подъезда кавалер признался, что украл пиво. Мне резко расхотелось вести его в свою квартиру. Сказала.что забыла купить важный ингредиент. и убежала. Естественно. больше мы не общались. ОАІТА.ГВАНКО НА АВТОГРАФ ССС- СИИ ДОГОВОРИ ■ письсдеву такой о встрече, но на афтерпа-ти я перебрал и домой возвращался уже с новой подружкой. У номера стояла та. которую я пригласил на концерте. Думал, будет драка, но девушки кинули на кровать моепьяноо тело и заказали в номер всё. что хотели. Наутро меня ждал неприлично большой чек. ГАНВЕСТ, РЗЛСР Плохое видани Позвала в парк парня, который мне сильно нравился, но о моих чувствах даже не догадывался. На прогулко я немного загрустила, и спутник, чтобы приободрить меня,взял за руку. Я решила, что вот он -знак, и, перехватив инициативу, поцеловала его. От удивления пароиь отшатнулся, и в него на скорости врезался велосипедист. Мой возлюбленный получил травму носа и, отказавшись от сопровождения, один уехал в травмопункт.

Ключевые слова

ортология, графика печатного текста, каллитипическая норма, графическая ошибка, шрифт, верстка, медиакоммуникация

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Хакимова Елена МухамедовнаЮжно-Уральский государственный университетдоктор филологических наук, профессор кафедры «Журналистика, реклама и связи с общественностью»khakimova-elena@yandex.ru
Всего: 1

Ссылки

Вахек Й. Письменный язык и печатный язык // Пражский лингвистический кружок : сб. ст. М. : Прогресс, 1967. С. 535-543.
Мак-Люэн М. Галактика Гутенберга. Сотворение человека печатной культуры. Киев : Ника-Центр, 2004. 432 с.
Daniel D., Woody W. E-textbooks at what cost? Performance and use of electronic v. print texts // Computers & Education. March 2013. Vol. 62. P. 18-23. URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0360131512002448 (дата обращения: 09.04.2019).
Latini N., Braten I., Anmarkrud 0., Salmeron L. Investigating effects of reading medium and reading purpose on behavioral engagement and textual integration in a multiple text context // Contemporary Educational Psychology. October 2019. Vol. 59. URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0361476X18305381tfb0020 (дата обращения: 09.04.2019).
Российская полиграфия. Состояние, тенденции и перспективы развития. М., 2020. 63 c. URL: http://www.unkniga.ru/images/docs/2020/otr-doklad-poligrafiya-2019-1.pdf (дата обращения: 09.04.2021).
Российская периодическая печать. Состояние, тенденции и перспективы развития. М., 2020. 123 c. URL: http://www.unkniga.ru/images/docs/2020/otr-doklad-periodika-2019-1.pdf (дата обращения: 09.04.2019).
Вольская Н. Н. Поликодовый медиатекст: пути исследования // Русская речь. 2016. № 2. C. 58-63.
Казак М.Ю. Специфика современного медиатекста // Современный дискурсанализ. 2012. № 1 (6). C. 30-41.
Сподарец О.О. Невербальные средства в новостном печатном в новостном печатном медиа-дискурсе // Интеллектуальный потенциал XXI века. 2010. № 4-1. C. 241-245.
Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. М. : Либроком, 2009. 248 с.
The Content is The Queen. URL: https://t.me/s/thecontentisthequeen (дата обращения: 09.04.2021).
Адамов Е. Ритмическая структура книги. М. : Книга, 1974. 94 с.
Тоотс В. Современный шрифт. М. : Книга, 1966. 271 c.
Олешко Е.В. Новые информационные технологии как фактор формирования и развития шрифтовой культуры изданий // Известия Уральского государственного университета: Се. 1: Проблемы образования, науки и культуры. 2010. № 81 (4). С. 143149.
Рогач Ю.И. Визуально-графические особенности масс-медийных текстов СМИ Австралии // Язык и культура. 2013. № 9. С. 237-242.
Харькова О.В. Шрифт как инструмент воздействия на массовое сознание в прессе Третьего Рейха // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2008. № 1. С. 71-78.
Tschichold J. The new typography. University of California Press, 2006. 288 p.
Bringhurst R. The elements of typographic style. Vancouver, BC, Canada : Hartley & Marks Publishers, 2004. 351 p.
Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л. : Наука, 1974. 428 c.
Реформатский А.А. Техническая редакция книги. М. : Гизлегпром, 1933. 416 с.
Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М. : Наука, 1988. 192 с.
Хакимова Е.М. Ортологическая система современного русского языка: онтологические основания лингводеонтического: дис.. д-ра филол. наук. Челябинск, 2015. 547 с.
Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М. : Прогресс, 2000. 502 с.
Добросклонская Т.Г. Методы анализа видео-вербальных текстов. Медиалингвистика. 2016. № 2. С. 13-25.
Лебедев А. Делать фонт болдом или италиком? 28 декабря 2001 г. URL: https://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/79/(дата обращения: 09.04.2021).
АиФ-Челябинск. 2010, 2019.
Гессен Л.И. Оформление книги. Руководство по подготовке рукописи к печати. Л. : ОГИЗ, 1935. 337 с.
Туголукова Е.Н., Денисова А.О. Основные факторы удобочитаемости в вузовских печатных СМИ. Дизайн-макетирование изданий // Графический дизайн: история и тенденции современного развития. СПб., 2016. С. 278-281.
Никишина Е.А. Речевой жанр писем читателей в газеты (на материале эмигрантских и советских газет 20-х гг. XX в. : автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2013. 29 с.
Cosmopolitan Россия. 2019.
Справочная книга редактора и корректора. Редакционно-техническое оформление издания / сост. и общ. ред. А.Э. Мильчина; кодирование в HTML А.Д. Лысенко. URL: http://www.az-print.com/FAQ/HelpBook/index.shtml (дата обращения: 09.04.2021).
Лебедев А. Теория близости. 2006. 24 авг. URL: https://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/136/(дата обращения: 09.04.2021).
Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М. : Наука, 1996. С. 121-152.
Данеш Ф. Позиции и оценочные категории при кодификации // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР / пер. с чешского А.Н. Кондрашова. М. : Прогресс, 1987. С. 281-295.
 Нестандартные графические реализации в современных печатных текстах | Текст. Книга. Книгоиздание. 2022. № 29. DOI: 10.17223/23062061/29/9

Нестандартные графические реализации в современных печатных текстах | Текст. Книга. Книгоиздание. 2022. № 29. DOI: 10.17223/23062061/29/9