История рецепции Терри Пратчетта в России | Текст. Книга. Книгоиздание. 2023. № 31. DOI: 10.17223/23062061/31/10

История рецепции Терри Пратчетта в России

Впервые дается обзор ключевых аспектов рецепции Терри Пратчетта в России, этапов его вхождения в отечественную культуру, а также анализ откликов на его творчество массового читателя и читателя профессионального (литературоведов и критиков). Начавшись позднее, в сравнении с другими авторами жанра фэнтези, рецепция этого писателя развивалась стремительными темпами и прошла в своем развитии три основных этапа. Проведенное исследование позволяет говорить о том, что популярность Пратчетта у любителей фэнтези в нашей стране еще не достигла своего пика и находится в стадии активного становления.

Ключевые слова

Т. Пратчетт, рецепция, фэнтези, Плоский мир

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Цветкова Марина ВладимировнаНИУ ВШЭ – Нижний Новгороддоктор филологических наук, декан факультета гуманитарных наук, профессор департамента литературы и межкультурной коммуникацииmvtsvetkova@hse.ru
Кульков Александр НиколаевичНИУ ВШЭ – Нижний Новгородпреподаватель департамента иностранных языковakulkov@hse.ru
Всего: 2

Ссылки

Лотман Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров: статьи, исследования, заметки (1968-1992). СПб.: Искусство, 2004. 703с.
Ассортимент книг в жанре фэнтези на сайте Амазон. URL: https://www.amazon.com/s?k=fantasy&rh=n%3A17&ref=nb_sb_noss (дата обращения: 15.08.2021).
Отзывы читателей о переводах Сергея Бен-Лева. URL: https://ru-pratchett. livejournal.com/242377.html?page=2 (дата обращения: 16.08.2021).
Отзывы посетителей автограф-сессии о встрече с Терри Пратчеттом URL: https://vk.com/wall-48013098_26015 (дата обращения: 10.08.2021).
Невский Б. Самый плоский из миров. Вселенная и герои Терри Пратчетта // Мир фантастики. 2004. № 1. C. 52-55.
Комментарии читателей, авторов и редакторов "Мира фантастики" о творчестве Пратчетта. URL: https://www.mirf.ru/book/kogda-somnevaeshsya-vybiraj-zhizn-priznayomsya-v-lyubvi-k-pratchettu/(дата обращения: 05.08.2021).
Невский Б. Демиург Плоского мира Терри Пратчетт // Мир фантастики. 2009. № 12. С. 47-51.
Владимирский В. Не можешь победить - смейся. Памяти Терри Пратчетта // Мир фантастики. 2015. № 4. С. 6-7.
Луговская Т. Объемный мир Терри Пратчетта. Туристический путеводитель по Плоскому миру // Мир фантастики. 2015. № 5. С. 8-17.
Отзывы читателей сайта "Лаборатория фантастики" на романы Т. Пратчетта URL: https://fantlab.ru/autor63/responses?page=all (дата обращения: 25.07.2021).
Гоголева С.А. Другие миры: традиции и типология жанра фэнтези // Наука и образование. 2006. № 3. С. 85-88.
Мисник М.Ф. Лингвистические особенности аномального художественного мира произведений жанра фэнтези англоязычных авторов: дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 2006. 159 с.
Плотникова С.Н. Концептуальный стандарт жанра фэнтези // Жанры речи: сб. ст. Саратов, 2005. С. 262-273.
Помогалова Н.В. Фэнтези и социализация личности: социально-философский анализ: дис. канд. филос. наук. Омск, 2006. 157 с.
Приходько А.М. Жанр "фэнтези" в литературе Великобритании: проблема утопического мышления: дис. канд. филол. наук. М., 2001. 199 с.
Третьякова Е.А. Фольклорно-мифологический импликационал художественного текста как проблема перевода: на материале произведений Дж. Р.Р. Толкина: дис. канд. филол. наук. СПб., 2006. 340 с.
Штейнман М.А. Поэтика английской иносказательной прозы XX века: Дж.Р. Р. Толкиен и К.С. Льюис: дис. канд. филол. наук. М., 2000. 224 с.
Held J., South J. Philosophy and Terry Pratchett. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014. 328 p.
Pyykkonen C., Washington L. Secrets of The Wee Free Men and Discworld: The Myths and Legends of Terry Pratchett's Multiverse. New York: St. Martin's Griffin, 2008. 288 p.
Smith K.P. The Postmodern Fairy Tale: Folkloric Intertexts in Contemporary Fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007. 198 p.
Игнатович М.В. Культурная адаптация интертекстуальных включений при переводе произведений английской литературы XX века: на материале романов Т. Пратчетта и их переводов на русский язык: дис. канд. филол. наук. М., 2011. 168 с.
Столярова И.А. Некоторые особенности перевода комического в литературе жанра фэнтези: на материале произведений Т. Пратчетта: дис. канд. филол. наук. СПб., 2009. 181 с.
Крюкова Е.В. Игра слов и перевод, или Игры, в которые играют переводчики (на материале романа Терри Пратчетта "Ноги из глины") // Перевод - мост между мирами: сб. ст. М., 2019. С. 39-49.
Воскресенская Е.Г. Интертекстуальные имена собственные как переводческая проблема // Омские научные чтения - 2020: сб. ст. Омск, 2020. С. 1091-1096.
Тананыхина А.О., Афанасьева Е.Г. Текстообразующий потенциал категории интертекстуальности в романах Терри Пратчетта // Научное мнение. 2014. № 9. С. 176-182.
Дьяконова Е.С. Текстообразование английского пародийного фэнтези Т. Пратчетта // Дискуссия. 2011. № 10. С. 166-169.
Чеклецова Е.И. Аллюзии как проявление интертекстуальности в произведениях Терри Пратчетта // Языковое образование сегодня - векторы развития: сб. ст. Екатеринбург, 2015. С. 166-172.
Вержинская И.В. Лингвокульторологический анализ британской и американской юмористической фэнтези (на материале произведений Т. Пратчетта и Ш. Теппер): дис.. канд. филол. наук. Челябинск, 2012. 174 с.
Бакиев А.Г. Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (на материале произведений из цикла "Плоский мир"): дис. канд. филол. наук. Уфа, 2015. 205 с.
Юдина О.И. Паразитическая метафора в конструировании образа зла в творчестве Т. Пратчетта (на материале романов из серии "Discworld") // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 3. С. 186-192.
 История рецепции Терри Пратчетта в России | Текст. Книга. Книгоиздание. 2023. № 31. DOI: 10.17223/23062061/31/10

История рецепции Терри Пратчетта в России | Текст. Книга. Книгоиздание. 2023. № 31. DOI: 10.17223/23062061/31/10