Актуальность исследования детерминируется символическим значением гастрономической культуры как средства идентификации этноса. Рассматриваются особенности изготовления сакэ. Особое внимание уделяется анализу сакэ как сакрального напитка, упоминания о котором встречаются в древних литературных памятниках. Показана его тесная связь с синтоистскими ритуалами, определена роль в повседневной и праздничной культуре японцев. Установлено, что в мировосприятии японцев сакэ больше чем алкогольный напиток. Доказано, что сакэ - концентрат культурных смыслов, отождествляющих человека и общество в их неразрывной взаимосвязи, сакральный напиток с тысячелетней историей.
Drink of the gods in everyday and holyday Japanese culture.pdf Введение Г астрономическая культура, ее ингредиенты, способы приготовления и потребления, традиции застолья, сакрализация или табуирование некоторых продуктов питания могут рассматриваться в качестве своеобразного культурного кода, маркера национальной идентичности. Используя определенный набор продуктов, наделенных культурным смыслом, нация сохраняет самобытные черты. Еда и питье говорят о том, какие приоритеты ставят люди в жизни, ибо место еды определяет и место других ценностей или радостей жизни, демонстрирует их истинную роль в культуре того или иного народа [1. Р. 9]. Культура сакэ - уникальное и самобытное явление, ценное наследие, передаваемое из поколение в поколение [2. P. 12]. На протяжении столетий сакэ было частью повседневной жизни японцев, играло роль важного элемента различных ритуалов, сопровождающих самые важные события жизни от рождения до смерти. Цель статьи - определить роль сакэ в японской культуре, выявить стоящие за ним представления, национальные стереотипы, систему ценностей. Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом ученых к проблеме взаимоотношения культур в условиях глобализации, а также необходимостью более детального изучения японской гастрономической культуры васёку, включенной в декабре 2013 г. в список Нематериального культурного наследия [3. C. 34]. Основными методами работы являются концептуальный и контекстный анализ, лингвокультурологический комментарий, реализуемый в приемах классификации и систематизации материала. Особенности изготовления сакэ Ключевым продуктом питания, основой японской национальной кухни васёку является рис. Рис - главный ингредиент большинства японских Напиток богов в повседневной и праздничной культуре японцев 23 блюд, из него делают национальный японский алкогольный напитокЙ сакэ или_ЖЙ нихонсю: - «японское сакэ», так его называют в Японии. Многие считают, что сакэ - разновидность рисового вина. Это совершенно неправильно, поскольку при изготовлении вина используется простой тип брожения: дрожжи превращают содержащийся в винограде сахар в спирт. Исходным сырьем для сакэ является крахмал, из которого в основном состоит рис. Простое добавление дрожжей не приводит к брожению. В процессе изготовления сакэ используют плесневый грибок Ш ко:дзи ^spe^i^s oryzae), который расщепляет крахмал на сахар, после чего добавляемые дрожжи могут его ферментировать. Поскольку процессы расщепления крахмала и спиртового брожения происходят параллельно, это называется «параллельным сложным брожением». Ко:дзи - разновидность грибка, размножающегося на рисе, пшенице, сое и прочих зерновых культурах. Он незаменим при производстве соевого соуса, пасты мисо, рисового уксуса и других традиционных японских приправ. В японском сакэ используется специальная закваска ЖШ комэкодзи, получаемая в результате размножения грибка на сваренном на пару рисе. Эта закваска применялась в производстве сакэ еще в эпоху Нара (710-794) и существует только в Японии. В 2006 г. Общество производителей сакэ присвоило ком-экодзи статус «национального грибка» [4]. Таким образом, сакэ - это ферментированный алкогольный напиток крепостью от 13 до 16 градусов, основным сырьем для которого является рис, рисовый солод и вода [5]. Сакэ - сакральный напиток История сакэ насчитывает более двух тысяч лет. Выращивая рис, древние японцы научились делать из него алкогольный напиток. Изначально сакэ предназначалось для жертвенного подношения богам, чтобы задобрить их и получить обильный урожай риса. Такой напиток назывался ЩЖЙ о-мики - «божественное сакэ». Он связывал людей с божествами, а также объединял их друг с другом. В префектуре Нара расположено синтоистское святилище ^ЖЖІ О:мива дзиндзя, упоминания о котором встречаются в древнем письменном памятнике «Нихонги» («Анналы Японии», 720 г.). Согласно легенде император Судзин во время ритуальной трапезы в храме О:мива пил сакэ, приготовленное божеством Опо-номо-нуси: Отменное сакэ [мы пили всю ночь]! Лишь к утреннему [открытию] ворот Хотим уйти отсюда, Из храма Мива, Из ворот храма Мива! [6. С. 210]. В наши дни каждый год 14 ноября в храм О:мива съезжаются производители сакэ со всей Японии на фестиваль молодого сакэ. Считается, что именно в этом храме впервые были изготовлены ЖЖ сугидама - шары из прессованных веток и листьев криптомерии. Такие шары вывешивают в магазинах по продаже сакэ и сакэварнях, извещая о поступлении партии напитка нового урожая. Согласно древнему поверью, сугидама является местом отдыха божеств сакэ, которым до сих пор поклоняются японцы. Им посвящены храмы ЖЖЖІ Мацуо тайся и ШЖЖІ Умэми дзиндзя в Киото [7]. 24 Н.Н. Изотова Японцы верят, что сакэ - сакральный напиток. Подтверждением этому служит искусство кагура (Щ - «бог», Щ - «радость»; букв. «развлечение для богов). Кагура - древние ритуальные синтоистские танцы и пантомимы, сопровождающиеся игрой на барабанах и флейте. В древности ритуальное представление, включающее исполнение сакральных песен, имело целью привлечь внимание богов [8. С. 296]. Город Такатихо на Кюсю считается местом, где зародилось древнее народное искусство ёкагура «вечерние кагура» - тридцать три свя щенных танца, посвященных синтоистским богам. Ёкагура исполняют в Такатихо с конца ноября по февраль в благодарность за хороший урожай осенью и с молитвой о благоденствии в следующем году. Двадцатый танец называется го-синтай-но май - «Танец о божественном теле». В ходе представления боги Идзанаги-но микото и Идзанами-но микото, мужское и женское божества, создатели всего сущего, готовят сакэ. Затем они его пьют, олицетворяя супружескую гармонию, взаимопонимание и согласие. Этот танец также называют куни уми-но май - «Танец рождения страны» [9]. «Танец о божественном теле» подтверждает, что в мировосприятии японцев производство сакэ и его употребление освящено божественным благословением. Жанр кагура считается прототипом ритуала, свидетельства о котором сохранились в «Кодзики» («Записи о деяниях древности», VIII в.). Этот миф описывает шаманский обряд, в котором богиня Амэ-но Удзумэ исполняет оргиастический танец с целью выманить разгневанную богиню солнца Аматэрасу, затворившуюся в небесном гроте Амэ-но ивато, в резуль тате чего Равнина высокого неба погрузилась во тьму: «Амэ-но-удзумэ-но микото ... пустой котел у двери Небесного Скалистого грота опрокинув, ногами [по нему] с грохотом колотя, в священную одержимость пришла и, груди вывалив, шнурки юбки до тайного места распустила. Тут равнина высокого неба ходуном заходила - все восемьсот мириад богов разразились хохотом» [10. С. 94]. Совместными усилиями богов удалось выманить наружу Аматэрасу, которая озарила землю и небо солнечными лучами. Танец, исполненный Удзумэ, считается прототипом кагура - музыкальнотанцевального ритуала, который развился в театральное направление и дал рождение традиционному театральному искусству Японии. Богиню Амэ-но Удзумэ почитают как прародительницу мико служительниц синтоистских храмов, помощниц синтоистских священников [8. С. 131]. Мико проводят обряды, брачные церемонии, исполняют ритуальные танцы, занимаются гаданиями о-микудзи, поддерживают чистоту и порядок в храмах. Сакэ - неотъемлемый элемент синтоистских обрядов Как пишет М. Элиаде, «какой бы ни была степень десакрализации мира, человек, избравший мирской образ жизни, не способен полностью отделаться от религиозного поведения» [11. С. 23]. На протяжении веков сакэ - неотъемлемый атрибут религиозных празднеств мацури, земледельческих ритуалов и многих церемоний: бочонки с сакэ проносят по улицам города на священных паланкинах микоси, его Напиток богов в повседневной и праздничной культуре японцев 25 пьют, преподносят в качестве дара, брызгают друг на друга или на землю, сопровождая этим празднование какого-либо события, вознесение молитв, ритуальное очищение тела и пространства или усмирение богов. Во время различных мацури прихожане дарят бочонки с сакэ в огромных количествах синтоистским святилищам. После завершения ритуальных церемоний священнослужители вместе с прихожанами пьют его во время совместной трапезы с божествами, чтобы «зарядиться» божественной энергией. Такая трапеза называется наораи [8. С. 134]. Распитие таких подношений является неотъемлемой и важной составляющей праздников. В ряде случаев распитие сакэ составляет главное содержание мацури. В деревне Сира-кава (преф. Гумма) 10-19 октября проводится добуроку мацури. Добуроку означает нефильтрованное домашнее сакэ. Этот праздник посвящен завершению уборки урожая. 20 января в Комагата дзиндзя в г. Тиба устраивают игрусоревнование, во время которого партнеры пьют сакэ. Засмеявшийся первым считается проигравшим [Там же. С. 134-135]. Перед началом различных строительных работ для их благополучного завершения и для обеспечения безопасности возводимого сооружения проводится обряд умиротворения местного божества - ШЩЩ. дзитинсай. Синтоистский священник взывает к божеству данной местности, молясь о безопасности на предстоящих строительных работах. По четырем углам земельного участка ставятся стволы бамбука, между ними натягивается священная веревка симэнава. Обряд проводится при участии рабочих и заказчиков. Божеству подносят священное сакэ о-мики, которым затем окропляют строительную площадку в четырех направлениях. Сакэ также используется во время обряда освящения площадки для сумо ±Ш дохё:, который называется V дохё: мацури - «праздник дохё:». С древних времен площадка для сумо считалась сакральной, служила ёрисиро - местом, притягивающим божеств tt ками. До сих пор женщинам категорически запрещается вступать на дохё:. Облаченный в одеяние синтоистского священника судья высшей категории гё:дзи - подносит подношения богам. В центре площадки обязательно должны быть зарыты шесть предметов: каштан (символ победы), сушеный кальмар (символ счастья и благополучия), мытый рис (символ богатства и достатка), морские водоросли (символ жизни), плоды дерева кая (символ терпения и выносливости), соль (символ очищения). Круг засыпают тонким слоем песка, олицетворяющим чистоту помыслов, и поливают ритуальным сакэ [12]. Сакэ в жизни японцев Для японцев саке больше чем просто спиртной напиток, он составляет часть их культуры и обычаев, повседневного быта. Сакэ пьют во время самых значительных и торжественных жизненных событий и по случаю сезонных праздников сэкку. Новый год cё:гацу для японцев - самый важный и любимый праздник. На новогоднем столе обязательно присутствует ЩШ тосо - новогоднее сакэ со специями. Тосо, в состав которого входят целебные травы, улучшаю- Н.Н. Изотова щие пищеварение и защищающие от простуды, идеально подходит для новогодних праздников. Из лакированного чайничка сакэ разливают по трем небольшим чашечкам разного размера, из которых сакэ пьют все члены семьи, начиная с самых старших. Во второй понедельник января в Японии отмечают День совершеннолетия ^АЮ0 сэйдзин-но хи. С 1876 г. совершеннолетними в Японии считаются молодые люди, которым исполнилось двадцать лет. Именно с этого возраста официально разрешается употреблять спиртные напитки. Церемонии, посвященные вступлению во взрослую жизнь с целым комплексом прав и обязанностей, грузом ответственности проводятся по всей стране. Обязательной составляющей празднеств для девушек является облачение в дорогое зимнее кимоно с длинными рукавами, европейский костюм или мужское кимоно для юношей, посещение храма и употребление священного сакэ о-мики. В Х в. зародилась традиция ЩѢШ юкими дзакэ - «выпить сакэ, любуясь снежным пейзажем». В наши дни сорт сакэ, который называется Щ ѢШ юкими дзакэ «сакэ для любованием снегом» по-прежнему пользуется популярностью в зимнее время года. 3 марта в Японии - праздник девочек. Он имеет несколько названий, в том числе ШШ V хина мацури «Праздник кукол» и ШЮШ^ момо-но сэкку «Фестиваль цветения персиков». В этот день семьи, в которых есть девочки, на специальную подставку, состоящую из трех, пяти, семи ступеней, покрытую ярко-красной материей, выставляют по меньшей мере пятнадцать кукол. На самой верхней полке размещают кукол, изображающих императора и императрицу, затем трех фрейлин, подающих сакэ; пятерых музыкантов, каждого со своим инструментом, двух телохранителей и трех слуг [13. С. 137]. В этот день девочек наряжают в кимоно с цветочным рисунком, дарят им подарки, угощают сладостями и слабоалкогольными ЙШ сиродзакэ «белое сакэ», ШШ момодзакэ «персиковое сакэ», АШамадзакэ «сладкое сакэ». ъѣ ханами - «любование цветущей сакурой» хотя и не является официальным государственным праздником, несомненно, можно назвать одним из главных и значимых событий в жизни японцев на протяжении многих столетий. Конечно, неизменным атрибутом пикников ханами в кругу коллег, родственников и друзей по-прежнему остается сакэ. ШАМ^А'МЮВАШААсакэ га накутэ нан-но онорэ сакура ка на. «Без сакэ и ханами теряет смысл» - гласит японская пословица. 5 мая японцы отмечают День детей, или «Праздник мальчиков». Самый известный атрибут Дня мальчиков коинобори - изображения карпов из бумаги или материи, которых вывешивают на шесте перед домом. Карпов должно быть столько, сколько в доме мальчиков. Раньше его праздновали в пятый день пятой луны по лунному календарю. Другие названия этого праздника ШАюША танго-но сэкку «Праздник первого дня лошади» (день лошади приходился на пятый день пятой луны) и ШШЮШ^ сё:бу-но сэкку «Праздник ириса», поскольку примерно в это время цветут ирисы. Слово «ирис» ~ШШсё:бу является омонимом слова «победа» - Ш^сё:бу, которое записывается другими иероглифами. Возможно, по этой причине с давних пор считают, что ирис олицетворяет самурайский дух и символизирует успех и здоровье, а амулеты из ириса наделяют мальчиков смелостью и мужеством. Напиток богов в повседневной и праздничной культуре японцев 27 Сакэ с измельченными листьями ириса, которое называется сё:бу дзакэ, - неотъемлемый элемент праздника. 30 июня принято пить ЖШ ЪЮЩ нацугоси-но сакэ «летнее сакэ» - ритуальный напиток, помогающий «очиститься» от неприятностей, накопившихся за прошедшие полгода. В это время фермеры завершают посадки рисовых полей и могут немного отдохнуть. Нацугоси-но сакэ пьют с пожеланиями хорошего лета и обильного урожая осенью. В конце эпохи Хэйан (794-1185) в Японии появился праздник, посвященный хризантемам. С 1211 г. его отмечали 9-го числа 9-го месяца по лунному календарю. Аристократы катались на лодках, украшенными хризантемами, пили напитки, приготовленные из этого цветка, любовались цветущими в садах хризантемами, слагая в их честь песни и стихи. В этот день также существовал ритуал преподнесения друг другу чашечек сакэ с лепестками этого цветка. Напиток назывался ШЖШкикумисакэ - «сакэ для любования хризантемой» . В наши дни празднование дня хризантем происходит 23 сентября, в день осеннего равноденствия. В «Праздник хризантем» принято пить кикуд-закэ - сакэ с лепестками хризантем. Считается, что оно укрепляет иммунитет, предотвращает появление онкологических заболеваний, снижает холестерин и артериальное давление [14]. 1 октября в Японии отмечают нихон сю:-но хи - День сакэ. День сакэ был учрежден в 1978 г. Центральным собранием профсоюза виноделов Японии в качестве профессионального праздника. Октябрь был выбран не случайно: это месяц сбора урожая риса, соответственно, у сакэваров начинается новый сезон производства сакэ. Кроме того, двенадцать знаков китайского зодиакального календаря, каждый из которых представляет животное, традиционно используются в Японии для обозначения двенадцати месяцев года. М тори «петух» - одиннадцатый знак зодиака соответствует октябрю. Примечательно, что иероглиф М тори похож на сосуд, в древние имена он использовался для записи слова «сакэ» [15]. Без сакэ невозможно представить ни одну значимую церемонию - подписание контракта, победу на выборах или в спортивных соревнованиях, открытие магазина или фирмы, начало очередного чемпионата по борьбе сумо. Ритуал открывания бочек для сакэ называется ШШѢ кагами бираки - букв. «открытие зеркала». Несколько почетных гостей вскрывают крышку бочонка сакэ под радостные возгласы присутствующих. Круглая крышка символизирует зеркало, сакральный предмет, символ гармонии, с помощью которого Богиню Солнца Аматэрасу выманили из небесного грота. Сама церемония олицетворяет успешное начинание, единение всех присутствующих на торжественном мероприятии [16]. Сакэ - неотъемлемый атрибут японской свадьбы, исполняемой по синтоистскому обычаю. Во время бракосочетания жених и невеста по очереди отпивают священный напиток из трех плоских чашечек ^ сакадзуки разного размера. Сакэ подносят жрицы мико. Маленькая чашечка символизирует прошлое, средняя - настоящее и большая - будущее новобрачных. При этом полагается сначала дважды прикоснуться губами к каждой чашке и сделать 2g Н.Н. Изотова глоток только на третий раз. Обряд трехкратного обмена чашками называется нн%ш сан сан ку до - «трижды три - девять», он олицетворяет клятву верности, готовность делить радости и горести [17]. Толерантное отношение к пьяным Японии «Впервые попавшие в Японию иностранцы обычно удивляются тому, как много нетрезвых японцев встречается на улицах, они спят в транспорте не только в конце рабочей недели, но и вечером в будни. Японцы пьют много, но, во-первых, к выпивке там относятся весьма снисходительно, и, во-вторых, у них не принято открыто говорить о присущих им недостатках» -отмечает Т.М. Гуревич [18. С. 54-55]. Толерантное отношение к пьяным восходит к ритуальному характеру сакэ как напитка, предназначенного в дар богам. В древности жрицы-мико пили сакэ для того, чтобы входить в состояние транса и передавать божественную волю. До сих пор японцы считают, что «пьяный человек общается с богами». В японской поэзии образ сакэ символизирует радость жизни. Подобно древнему поэту Омару Хайяму, воспевавшего вино, генерал-губернатор, царедворец и поэт Отомо Табито (718-783) посвятил сакэ тридцать песен. О, пускай мне говорят О сокровищах святых, не имеющих цены, С чаркою одной, Где запенилось вино, Не сравнится ни одно! (Отомо, перевод А. Глускиной) [19. С. 637]. Людей непьющих Отомо презирает, называя «суемудрыми», «похожими на обезьян»: До чего противны мне Те, что корчат мудрецов И вина совсем не пьют, Хорошо на них взгляни -Обезьянам впрямь сродни! (Отомо, перевод А. Глускиной) [Там же]. В поэзии Басё Мацуо (1644-1694) мотив вина обладает огромной семантической нагруженностью, он связан с природой и самой вечностью: В чарку с вином, Ласточки, не уроните Глины комок. (Басё, перевод В. Марковой) [Там же. С. 747]. Вишни у водопада... Тому, кто доброе любит вино, Снесу я в подарок ветку. (Басё, перевод В. Марковой) [20. С. 200]. Японские поэты, жившие в разное время, сходятся в одном: сакэ является одним из условий получения удовольствия, дает возможность почувствовать радость жизни: Как хорошо, Загодя дров нарубив, Напиток богов в повседневной и праздничной культуре японцев 29 Ночь напролет Праздно лежать у костра С чаркой простого сакэ! (Рёкан, перевод А. Долина) [19. С. 802]. В японской паремиологии пословицы о сакэ отражают амбивалентное отношение к алкоголю. «Напиток богов» может принести как пользу, так и вред: ШйАШЮЙ сакэ ва хякуяку-но тё: - «сакэ - царь всех лекарств», сакэ ва хяку доку-но тё: - «сакэ - худший яд». Некоторые из них актуализируют полезные свойства сакэ: сакэ ва урэй о харау тамахахаки букв. «сакэ - это метла, которая выметают все заботы»; «сакэ - панацея от всех бед». сакэ ни то:но току ари - «в сакэ есть десять достоинств». Употребление сакэ может пробудить творческие способности. §\\сакэ ва ута-о цуру хари - «сакэ - это крючок для ловли стихов». Выпив сакэ, человек становится откровенным, не пытается скрыть свою истинную сущность: сакэ ва хонсин-о аравасу - «сакэ прояв ляет истинный дух»; «когда пьешь сакэ, становишься откровенным». В представлении японцев сакэ может принести вред, чрезмерное употребление этого напитка ни к чему хорошему не приводит. -^ А ити май хито сакэ-о ному, ни май сакэ сакэ-о ному, сан май сакэ хито-о ному - «сначала человек пьет сакэ, потом сакэ пьет сакэ, а в конце сакэ пьет человека». сакэ то асанэ ва бимбо: но тикамити - «пить сакэ и спать допоздна - это кратчайший путь к бедности». Заключение Национальная кухня любого народа формируется под влиянием различных факторов: природно-географических особенностей местности, типа цивилизации, основополагающих культурных ценностей. Ее анализ позволяет приблизиться к пониманию более глобальных вопросов формирования идентичности, сохранения и трансляции культурного наследия, особенностей национального мышления. Благодаря своим семиотическим функциям еда может служить символом в различных жизненных ситуациях. Употребляя культурно значимые продукты, нация сохраняет свои корни. Таким образом, гастрономическая культура способствует сохранению национального самосознания, выявляет черты национального характера. Сакэ в мировосприятии японцев - не просто алкогольный напиток, а часть культуры, традиций и тысячелетней истории. Вера в сакральный характер сакэ, убеждение в том, что напиток находится под защитой и покровительством божеств, уходит корнями в глубинный пласт древних мифов и легенд. Без сакэ невозможно представить ни одну значимую церемонию или событие в жизни японцев. Толерантное отношение к пьяным восходит к древним ритуалам. Анализ примеров позволил эксплицировать духовную, сакральную значимость сакэ, сделать вывод о том, что с ним связаны представления, охватывающие всю сферу бытования человека: жизнь, смерть, работу, семью, связь поколений, смену сезонов. Обращение к литературным источникам и 30 Н.Н. Изотова японской фразеологии позволило существенно расширить базу исследования и выявить совокупность представлений о сакэ в мировидении носителей японского языка. Таким образом, можно утверждать, что сакэ, выступая своеобразным маркером принадлежности к японской культуре, несет национальнокультурную информацию, служит важнейшим средством осознания культурной идентичности.
神崎 宣武. 酒の日本文化 知っておきたいお酒の話 (Канадзаки Норитакэ. Японская культура сакэ. Что мы знаем о сакэ). 文庫判 : 2006. 256 р.
Молчанова Г.Г. Традиции гастики как отражение национальной и региональной идентичности // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 2. С. 9-19.
Изотова Н.Н. Сакэ как неотъемлемая часть культурного наследия Японии // Культура и цивилизация. 2019. Т. 9, № 4 А. С. 33-38.
Сандо Ацуко. Грибок кодзи и раритетное сакэ «Дзикон». 21.08.2018. URL: https://www.nippon.com/ru/views/gu002012/ (дата обращения: 18.06. 2019).
日本酒造組合中央会. (Официальный сайт центрального собрания сакэваров Японии). URL: https://www.japansake.or.jp/sake/know/what/02.html (дата обращения: 9.07. 2019).
Ермакова Л., Мещеряков А. Анналы Японии. Нихон сёки: в 2 т. Сер.: Литературные памятники Древней Японии. СПб. : Гиперион, 1997. 864 с.
Does Sake Really Have its Own God? // KURAND.14.08.2018. URL: https://kurand.jp/en/19412/ (дата обращения: 9.10. 2019).
Смирнов С.И. (ред.). Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Труды Института восточных культур и античности. Вып. 26. М. : РГГУ, 2010. 310 с.
御神躰|ごしんたい|高千穂神楽. (Танцы кагура в Такатихо). URL: https://www.pmiyazaki.com/takachiho/kagura_gosintai.htm (дата обращения: 10.07. 2019).
Грищенков Р.В. (составление и общая редакция). Кодзики. СПб. : Кристалл, 2000. 608 с. (Б-ка мировой лит. Восточная серия).
Элиаде М. Священное и мирское. URL: https://litresp.ru/chitat/ru/Э/eliade-mircha/svya-schennoe-i-mirskoe/2 (дата обращения: 1.07.2019).
Изотова Н.Н. Борьба сумо как способ сохранения и трансляции культурных ценностей // Культура и искусство. 2018. № 7. С. 21-29. DOI: 10.7256/2454-0625.2018.7.26752. URL: http://e-notabene.ru/pki/article_26752.html (дата обращения: 10.07.2019).
Маркарьян С.Б., Молодякова Э.В. Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции. М. : Наука, Главная редакция восточной литературы, 1990. 340 с.
Изотова Н.Н. Символика хризантемы в японской лингвокультуре // Культура и искусство. 2017. № 10. С. 40-48. DOI: 10.7256/2454-0625.2017.10.23577. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=23577 (дата обращения: 11.07.2019).
10月1日は「日本酒の日」─ その由来は?何をする行事? | 日本酒専門 WEB メディア 「SAKETIMES」(1 октября - День сакэ). URL: https://jp.sake-times.com/knowledge/word/sake_sake_day (дата обращения: 10.07.2019).
Sake Barrel Ceremony “Kagami-Biraki” | GEKKEIKAN KYOTO SINCE 1637. URL: http://www.gekkeikan.co.jp/english/sake/kagamibiraki.html (дата обращения: 10.07. 2019).
三三九度 (さんさんくど)とは - コトバンク. (Церемония «Трижды три - девять»). URL: https://kotobank.jp/word/三三九度-277395 (дата обращения: 19.07. 2019).
Прокофьева И.Т., Карачкова Е.Ю. (ред). Вкус Востока. Гастрономические традиции в истории, культуре и религиях народов Азии и Африки. М. : МГИМО-Университет, 2019. 639 с.
Библиотека Всемирной литературы. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. M. : Худ. лит., 1977. 926 с.
Бабочки полет. Японские трехстишия. М. : Летопись, 1998. 348 с.