Литература русского зарубежья в библиотечных спецхранах | Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение . 2020. № 40. DOI: 10.17223/22220836/40/29

Литература русского зарубежья в библиотечных спецхранах

Дана краткая характеристика фондов русского зарубежья крупнейших библиотек России, содержащих литературу писателей и поэтов, покинувших страну в связи со сложившейся политической обстановкой в разные периоды ХХ в. Конкретизированы основные этапы эмиграции творческой интеллигенции, прослежена судьба их отдельных книг и книжных коллекций в библиотеках на основе анализа справочных и библиографических материалов, архивных документов, касающихся деятельности библиотечных спецхранов. Фонды литературы русского зарубежья рассматриваются в контексте истории как часть культурного наследия.

Literature of Russian diaspora in library special stores.pdf Литература русского зарубежья всегда занимала значительное место в спецхранах ведущих библиотек России. В эпоху тотальной цензуры в XX в. покинувшие страну писатели и поэты незамедлительно становились врагами новой власти, память о них пытались стереть, и соответственно их произведения оперативно изымали из открытых фондов библиотек. После Октябрьской революции в связи со сложившейся политической обстановкой Россию покинуло большое количество творческой интеллигенции (философы, писатели, художники). Первая волна русской эмиграции (1918 - начало 1940-х гг.) была массовым явлением. В этот период из России уехал цвет русской литературы: И. Бунин, А. Аверченко, К. Бальмонт, З. Гиппиус, А. Куприн, Д. Мережковский, А. Толстой и многие другие. В 1923 г. в цензурном ведомстве вышел секретный бюллетень, содержавший подробный обзор книг, которые были написаны литераторами-эмигрантами. Практически на каждого автора цензоры давали определенную нелестную характеристику. И. Бунин, находившийся под пристальным вниманием советской цензуры в течение десятилетий, удостоился такого отзыва: «В эмиграции с 1920 г. Следует изъять все произведения, вышедшие после 1917 г. Политически инертен, но сочувствует политической платформе кадетов и принадлежит к группе наиболее враждебных нам эмигрантов». Тотальный запрет коснулся практически всех книг, изданных писателем в эмиграции [1. С. 58]. В частности, книга «Окаянные дни» была запрещена в СССР вплоть до 1985 г. Из-за ее публикации писатель был надолго вычеркнут из русской советской литературы как «контрреволюционер». В период пребывания А. Куприна в эмиграции его объявляли то продавшимся контрреволюции «оголтелым черносотенцем», то писателем мещанских горизонтов, то, наконец, частично разрешали и издавали некоторые наиболее социально-обличительные произведения [2. С. 168]. Про известного фельетониста А. Аверченко было написано: «Отношение к Советской власти и РКП резко оппозиционное, примыкает к наиболее бездеятельной и безыдейной части эмиграции». Было приказано изъять все книги, вышедшие после 1917 г., в том числе «Осколки разбитого вдребезги», «Развороченный муравейник» и др. В 1923 г. в «Секретном бюллетене Главлита» прозвучал приговор и творчеству эмигранта В. Набокова: «К Советской власти относится враждебно. Политически разделяет платформу правых конституционных демократов». После приведенного выше отзыва ни одна строчка Набокова не появлялась в постсоветской печати вплоть до конца 1986 г. [1. С. 201]. Большая часть эмигрантов второй волны (середина 1940-х - 1950-е гг.) -это так называемые «перемещенные лица» - те, кто находился на оккупированных территориях или оказался насильственно вывезенным в Германию на работу. Наибольший вклад в русскую литературу среди представителей второй волны эмиграции внесли поэты: И. Елагин, Д. Кленовский, В. Юрасов, В. Моршен, В. Синкевич, В. Чиннов, Ю. Иваск. В 1970-х гг. с третьей волной эмиграции (конец 1960-х - начало 1980-х гг.) Россию по разным причинам покинули десятки писателей, поэтов, общественных деятелей. К наиболее известным из них, чьи произведения представлены в фондах библиотек, принадлежат А. Солженицын, В. Аксенов, И. Бродский, Г. Владимов, В. Войнович, А. Галич, А. Гладилин, Н. Горба-невская, С. Довлатов, А. Зиновьев, В. Максимов, А. Синявский и др. Возникновение советских библиотечных спецхранов относится к началу 1920-х гг. Согласно Постановлению СНК от 30 июня 1920 г., в Книжную палату стали направляться три экземпляра секретной литературы - издания Рабоче-крестьянской Красной Армии (РККА), Революционного военного совета (РВС) и Всесоюзной Чрезвычайной комиссии (ВЧК). В 1921 г. спецхран Книжной палаты начал получать эмигрантские газеты и журналы. Затем туда же начали поступать конфискованные книги, изданные без разрешения цензуры. Позже было разрешено направлять секретные издания в спецхраны Ру-мянцевского музея (в настоящее время Российская государственная библиотека) и Петроградской публичной библиотеки (Российская национальная библиотека) (белогвардейские издания они получали и раньше). Была разработана «Инструкция о порядке хранения и пользования секретными документами». Согласно документу, такие книги должны были храниться в особых запертых шкафах и выдаваться узкому кругу читателей исключительно для научных и литературных работ. Сведения, добытые в спецхранах, нельзя было предавать огласке; ссылки на литературу, хранящуюся в этих подразделениях, были строго запрещены [3. С. 373]. Главлит создал надежный фильтр на пути проникновения в РСФСР (затем - СССР) литературы русского зарубежья. В первой инструкции Главлита отмечалось: «Цензура печатных произведений заключается в запрещении и разрешении ввоза из-за границы и вывоза за границу литературы, картин и т.п.». 12 июля 1923 г. вышел особый циркуляр: «К ввозу в СССР не допускаются: 1. Все произведения, носящие определенно враждебный характер по отношению к советской власти и коммунизму; 2. Книги идеалистического направления; 3. Литература, враждебная марксизму; 4. Детская литература, содержащая элементы буржуазной морали с восхвалением старых бытовых условий; 5. Произведения авторов-контрреволюционеров; 6. Произведения писателей, погибших в борьбе с советской властью; 7. Русская литература, выпущенная религиозными обществами, независимо от содержания» [4. С. 115]. В 1948 г. вышел Приказ об утверждении «Инструкции о спецфондах литературы при библиотеках СССР». В соответствии с ней из библиотек изымались и передавались на особое хранение не только книги, указанные в списках Главлита, но и произведения «политически вредные» (монархические, белогвардейские, другие антисоветские издания и порнографические). На особом хранении всегда оставались произведения писателей-эмигрантов, которые, по мнению представителей цензурного ведомства, вели антисоветскую деятельность в печати за границей после 1917 г. [5. С. 10]. Нередки были случаи, когда в библиотеки поступали директивы Главли-та, содержащие приказы изъять из обращения произведения того или иного автора, в частности, приказ № 10 ДСП от 14.02.1974 «Об изъятии из библиотек и книготорговой сети произведений А. Солженицына», в котором требовалось исключить из библиотек общего пользования отдельно изданные произведения («Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор») и периодические издания, в которых они были опубликованы («Новый мир», «Роман-газета») [6. С. 587], известен приказ № 62 ДСП от 30.10.1974 «Об изъятии из библиотек и книготорговой сети книг А. Галича, В. Максимова, А. Синявского, Г. Табачника, Е. Эткинда», приказ № 11с от 4.09.1984 посвящался очередному изъятию изданий из библиотек общего пользования всех отдельно изданных произведений В. Аксенова, Г. Владимова, В. Войновича, Ю. Любимова и других авторов, выехавших за рубеж [Там же. С. 590]. К каждому из этих документов прилагался список конкретных произведений, издательств или периодических изданий, в которых они были напечатаны. Документы свидетельствуют о слежке Главлита за деятельностью писателей-эмигрантов. Под грифом «Секретно» было подготовлено множество справок и информационных записок, касающихся контроля литературы, поступившей из-за границы. Например, 1967 г.: «конфисковано 14 бандеролей, засылаемых американской корпорацией „Ксерокс" в адрес библиотек различных городов СССР с книгами и рекламой журнала „Новый мир"», который на Западе считался символом мужества и честности в русской литературе. Посылки с печатными вложениями из-за границы для представителей советской интеллигенции не доходили до адресатов и оседали в библиотечных спецхранах [7. С. 332]. Беспрецедентный случай произошел с А. Солженицыным. Именно в связи с изданием романа «Архипелаг Гулаг» в 1973 г. во Франции А. Солженицын был лишен советского гражданства и выдворен из страны. Этому событию предшествовала секретная переписка Главлита и ЦК КПСС. После высылки писателя его произведения были изъяты из открытых фондов библиотек и направлены в спецхраны. На его произведениях, в верхнем правом углу был не один шестигранник с цифрой-номером закрывшего ее цензора, а два («две шайбы» - на жаргоне знатоков), т.е. его книги стояли под знаком двойного запрета, их не выдавали по обычным ходатайствам [8. С. 306]. Специфика формирования крупнейших советских спецхранов состояла в том, что до 1991 г. книги русского зарубежья поступали в библиотеки бесплатно, как «дар Главлита» в результате постоянных конфискаций на международном почтамте, на таможне или во время обысков. С середины ХХ в. на Западе начали выделять деньги для русских издательств за рубежом. В 1970-х гг. Международная литературная ассоциация стала приобретать русские книги у издателей, что окупало издержки по их печатанию. В дальнейшем Ассоциация пользовалась различными каналами для нелегальной засылки книг в СССР [9. С. 8]. Из СССР беспрепятственно отправлялась литература, содержащая пропаганду социалистического образа жизни на всех языках в любую страну мира. В то же время зарубежные издания, в том числе издания авторов-эмигрантов, в стране подвергались жесткой цензуре. Пожалуй, единственным способом познакомить советских читателей с их творчеством была нелегальная засылка их произведений в СССР. «Тамиздат» представлял собой способ публикации за рубежом произведений печати, отвергнутых советской цензурой. Первый прецедент «тамиздата» - публикация в 1957 г. в Милане романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» В 1966 г. А. Синявский и Ю. Даниэль подверглись судебному преследованию за их «тамиздатовские» произведения, вышедшие под псевдонимами. Роль «тамиздата» выполняли многочисленные эмигрантские журналы («Грани», «Континент», «Новый журнал», «Время и мы», «Вестник РХД», «Стрелец», «Эхо» и др.), а также книжные издательства США, Франции, Англии, ФРГ. Публикации «тамиздата» также поступали в спецхраны крупнейших советских библиотек, доходя, таким образом, до русского читателя [10. С. 55]. После отмены цензуры в крупнейших библиотеках страны спецхраны были трансформированы в отделы (залы) литературы русского зарубежья. Это уникальные по составу и своему историческому значению фонды, в которых собраны редчайшие экземпляры книг и периодических изданий. В Российской государственной библиотеке (РГБ) фонд русского зарубежья был сформирован из изданий, конфискованных Главлитом, крупных поступлений в виде даров и литературы, полученной по международному книгообмену и приобретенной за валюту. В настоящее время это один из специализированных отделов библиотеки. Основной фонд включает книги, журналы, газеты российского зарубежья, иностранные книги и журналы о России, отечественную литературу о российской эмиграции, а также издания на электронных носителях. В этот фонд вошли издания, получаемые отделом специального хранения литературы, существовавшим с 1921 по 1988 г. Туда направлялись книги на иностранных языках, опубликованные за границей, которые содержали критику СССР, и эмигрантская литература. В фонде представлены произведения авторов всех волн эмиграции. В отделе хранятся первые и прижизненные издания выдающихся ученых, писателей и общественных деятелей русского зарубежья: И. Бунина, А. Куприна, М. Алданова, А. Аверченко, В. Набокова, К. Бальмонта, Д. Мережковского, З. Гиппиус, А. Амфитеатрова, И. Шмелева, А. Ремизова, Б. Зайцева, И. Наживина, И. Бродского, А. Солженицына, Н. Бердяева, И. Ильина, В. Розанова и многих других. Ко второй волне эмиграции в РГБ относится небольшая по объему (около 300 изданий) коллекция изданий Ди-Пи (книги, вышедшие в лагерях для перемещенных лиц). Этот период представлен в фонде отдела такими именами, как Г. Андреев, О. Анстей, Ю. Иваск, С. Максимов, Н. Нароков, С. Юра-сов и др. Большинство из них были выпущены возникшим после войны в Нью-Йорке издательством им. Чехова [11]. По воспоминаниям читателей о спецхране, «на дне этого книжного ада стояли, изолированные от читателей проводами высокого напряжения, две фигуры - Троцкий и Солженицын. Один весь в прошлом, другой - в будущем» [12. С. 246]. Произведения Солженицына появились в спецхране в середине 1970-х гг., они находились под знаком двойного запрета, как мы уже упоминали, и их не выдавали по обычным ходатайствам. В РГБ одна из лучших в стране коллекция периодики русского зарубежья. Особую ценность представляют собрания газет, выходивших в свет в Гражданскую войну (1917-1923) и в годы Великой Отечественной войны (1941-1945) [11]. В результате анализа бывшей спецхрановской литературы сотрудниками Российской Государственной библиотеки было выявлено, что литература русского зарубежья пользуется большим спросом. В Библиотеке Академии наук (БАН) в 1992 г. спецхран был также трансформирован в отдел литературы русского зарубежья. В фонд вошли исследования, очерки, справочные и библиографические издания, посвященные истории русской эмиграции, деятельности отдельных ученых, писателей, творчеству деятелей культуры, политических и научных объединений эмиграции, независимо от языка и места издания [13]. Газетный фонд состоит преимущественно из «белогвардейских» изданий, выходивших во время Гражданской войны на территории России, и эмигрантских изданий, публиковавшихся за пределами страны. Фонд литературы русского зарубежья включает в себя несколько коллекций: библиотеку Л.А. Зандера - русского религиозного философа, эмигрировавшего из России в 1922 г., фонд бывшего спецхрана и литературы с грифом «ДСП» и подсобный фонд сектора литературы русского зарубежья. Издания бывшего спецхрана составляют «приказной фонд», так как они попадали в спецхран по приказам Главлита. Их изъятие из основного и специализированного фондов библиотеки производилось до конца 1980-х гг. Среди них произведения русских писателей и ученых, опубликованные после 1917 г. за рубежом, кроме того, «белогвардейские и эмигрантские» издания, вышедшие на территории России во время Гражданской войны или печатавшиеся за ее пределами [13]. Показательна судьба коллекции офицера Белой армии и историка-эмигранта Я.М. Лисового, который более 20 лет собирал документы по вопросам истории, политики и экономики ХХ в. Он начал собирать свою коллекцию еще в царской России, затем перевозил ее в разные страны, пока не оказался в США. В 1942 г. Лисовой начинает переписку с Государственной публичной исторической библиотекой по поводу безвозмездной передачи своей коллекции. В 1945-1947 гг. он отправил через Советское посольство в Вашингтоне значительную часть своих материалов в СССР. За эти годы было передано библиотеке свыше 2 тыс. названий русских (преимущественно эмигрантских) и иноязычных книг, а также журналы, газеты, листовки, фотографии, документы и т.п. (свыше 60 кг). Все полученные материалы сразу же попали в спецхран и говорить о сколько-нибудь широком доступе к ним или научной обработке на ближайшие 40 лет было бессмысленно. Судьба этой коллекции незавидна. Как единое целое вскоре она перестала существовать. В 1960 г. вышло указание «О передаче документальных материалов, поступивших в историческую библиотеку от гражданина Лисового Я.М. (США) в 1945 году». Документы были распределены между архивами. Книги и журналы были рассредоточены между книгохранилищем и специализированным отделом русского зарубежья исторической библиотеки, который был создан на основе бывшего спецхрана [14. C. 23-24]. Литература русского зарубежья, представленная главным образом периодическими изданиями (более 500 названий), всегда занимала особое место и в спецхране Российской национальной библиотеки (РНБ). Среди этих изданий - белогвардейские газеты и журналы периода Гражданской войны, литература зарубежных центров русской эмиграции 20-30-х гг. ХХ в., в частности журналы «Современные записки» (Париж), «Русская мысль» (София -Прага - Берлин), «Беседа» (Берлин), а также отдельные произведения писателей первой волны эмиграции (М. Алданова, З. Гиппиус, Д. Мережковского, В. Набокова, М. Цветаевой) [15. С. 76]. По воспоминаниям сотрудников спецхранов, посылки в виде больших мешков с книгами приходили из Главлита. У каждой библиотеки, имевшей спецхран, были кураторы из Главлита. Главлит присылал приказы, по которым книги изымались из фондов, из всех каталогов и передавались в спецхран. На основе результатов анализа актов на списание литературы Государственной публичной научно-технической библиотеки Сибирского отделения Российской академии наук (ГПНТБ СО АН СССР - ГПНТБ СО РАН) в 1989 г. по Приказам Главлита из спецхрана в открытый фонд библиотеки было переведено 81 издание преимущественно 1920-1930-х гг., в которых были отражены события послереволюционного времени. Кроме того, из спецхрана было передано около 50 книг писателей, эмигрировавших из СССР в начале 1980-х гг.: В. Аксенов: «Ожог», «Остров Крым», «В поисках жанра», «Мой дедушка - памятник»; В. Войнович: «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», «Претендент на престол»; А. Галич: «Вас вызывает Таймыр», «На семи ветрах», «Пароход зовут "Орленок"», «Походным маршем»; М. Демин: сборники стихов «Под незакатным солнцем», «Кочевье», «Лицом к востоку», «Параллели и меридианы»; В. Максимов: «Жив человек», «Шаги к горизонту», «Мы обживаем землю», «Дом без номера», «Позывные твоих паролей»; В. Некрасов: «В окопах Сталинграда», «Первое знакомство», «В жизни и письмах»; Г. Табачник: «Слава не меркнет»; А. Белинков: «Юрий Тынянов»; А. Гладилин: «Евангелие от Робеспьера», «Два года до весны», «Сны Шлиссельбурга»; Е. Эткинд: «Бертольд Брехт», «Поэзия и перевод», «Об искусстве быть читателем». Важной частью спецхранов всегда были собрания журналов, альманахов, сборников русского зарубежья. Сейчас в крупнейших библиотеках страны имеются полные комплекты наиболее значимых периодических изданий, среди которых «Современные записки», «Путь», «Возрождение», «Числа» и т.д. В этих изданиях печатали свои произведения крупнейшие российские писатели и поэты, общественные и религиозные деятели. В них отражены основные направления художественной литературы и искусства, зафиксированы важнейшие исторические события [16. С. 3]. В 1995 г. по инициативе А. Солженицына в Москве была открыта библиотека-фонд «Русское зарубежье», которая насчитывает более 60 тыс. экземпляров книг и периодики и постоянно пополняется новыми поступлениями. Много книг приходит из США в дар от писателей, ныне живущих в Америке. Часть книг передается в библиотеки России [17. С. 43]. Большие коллекции русских эмигрантских книг имеются в Библиотеке Конгресса, Британской библиотеке, библиотеках Гарвардского, Стэндфорд-ского и Иллинойского университетов. Русские эмигранты издавна говорили о том, что необходимо собирать книги, документы и материалы, касающиеся русской эмиграции советского периода. В этом направлении было много сделано, существует несколько архивов, ряд которых уже передан в российские архивные учреждения [Там же. С. 44]. Таким образом, несмотря на часто негативное мнение о советских библиотечных спецхранах, исследователи отмечают, что ими был сформирован и сохранен огромный массив литературы русского зарубежья ХХ столетия [18]. Благодаря этим обособленным подразделениям библиотек у ученых, исследователей и представителей творческой интеллигенции имелась возможность ознакомиться с литературой писателей-эмигрантов.

Ключевые слова

Главлит52, репрессии, спецхран, цензура, эмиграция

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Махотина Наталья ВитальевнаГосударственная публичная научно-техническая библиотеки Сибирского отделения Российская академия науккандидат педагогических наук, научный сотрудник отделаmakhotina@spsl.nsc.ru
Артемьева Елена БорисовнаГосударственная публичная научно-техническая библиотеки Сибирского отделения Российская академия наукдоктор педагогических наук, главный научный сотрудник, зав. отделомartemyeva@spsl.nsc.ru
Всего: 2

Ссылки

Блюм А.В. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов, 1917-1991: индекс советской цензуры с комментариями. СПб. : СПбГУКИ, 2003. 403 с.
Дынник А.И. Куприн в годы изгнания: настроения, Чувства, идеалы // Русская литература в эмиграции. Питтсбург, 1972. С. 167-175.
Зеленов М.В. Аппарат ЦК РКП(б) - ВКП(б), цензура и историческая наука в 1920-е годы / Волго-Вят. акад. госслужбы. Н. Новгород, 2000. 540 с.
Блюм А.В. От неолита до Главлита: достопамятные и занимательные эпизоды, события и анекдоты из истории российской цензуры от Петра Великого до наших дней: собраны по литературным и архивным источникам. СПб. : Изд-во им. Н.И. Новикова, 2009. 272 с.
Российский государственный архив литературы и искусства : путеводитель. Вып. 9: Фонды бывшего спецхрана. М. : РОССПЭН, 2010. 694 с.
История советской политической цензуры : док. и комментарии. М. : РОССПЭН, 1997. 672 с.
Документы свидетельствуют.. Как партия руководила литературой. Из фондов ЦХСД // Вопросы литературы. 1995. № 1. С. 332-339.
Документы свидетельствуют. Кампания по разоблачению «литературного власовца» А.И. Солженицына // Вопросы литературы. 1993. № 5. С. 303-320.
Аранс Д. Русские книги за рубежом 1980-1995. М. : Гос. публ. ист. б-ка России, 2001. 471 с.
Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации : учеб. пособие. СПб. : Михайлов, 2002. 460 с.
Рыжак Н.В. Собрание изданий русской эмиграции Российской государственной библиотеки : история и современность. URL: http: // institut-est-ouest.ens-lyon.fr (дата обращения: 15.08.2019).
Джимбинов С. Эпитафия спецхрану?.. // Новый мир. 1990. № 5. С. 243-253.
Библиотека Академии наук. URL: http://www.rasl.ru (дата обращения: 12.08.2019).
Коллекция Я.М. Лисового. Опыт реконструкции. М. : ГПИБ, 1997. 140 с.
Варламова С.Ф. Спецхран РНБ: Прошлое и настоящее // Библиотековедение. 1993. № 2. С. 74-82.
Литературные и общественно-политические журналы и альманахи Русского зарубежья 1920-1930-х годов. Павловский Посад : МУК «ЦРБС», 2015. 100 с.
Аранс Д. Книги русской эмиграции: библиографический контроль и возможности комплектования фондов // Научные и технические библиотеки. 2009. № 2. С. 38-46.
Махотина Н.В. Предпосылки к возникновению библиотечных спецхранов и их развитие // История книги и цензуры в России : Пятые Блюмовские чтения : материалы V Междунар. науч. конф., посвящ. памяти А.В. Блюма. СПб., 2019. С. 131-138.
 Литература русского зарубежья в библиотечных спецхранах | Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение . 2020. № 40. DOI: 10.17223/22220836/40/29

Литература русского зарубежья в библиотечных спецхранах | Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение . 2020. № 40. DOI: 10.17223/22220836/40/29