Статья посвящена проблеме символической идентификации молодых корейцев, проживающих на территории г. Томска. На основе включенного наблюдения и полуструктурированных интервью проводится анализ деятельности молодежного корейского центра «Анён». С помощью метода символической интерпретации выводятся основные черты «корейскости», которые присущи современной корейской молодежи г. Томска, а также рассматриваются проблема российской идентичности корейской молодежи, ее интегрированность в молодежное сообщество страны.
Who are they, the young Koreans of Tomsk? The symbolic space of the Korean youth centre "Anyon".pdf 150 лет назад первые корейцы появились на территории Российской империи. В условиях нелегкой адаптации, оказавшись первым репрессированным народом, корейцы сумели освоиться на новой территории. Сегодня, по данным переписи 2010 г., на территории РФ проживают 153 156 корейцев [1]. Изменение жизненного уклада неизбежно влечет за собой изменения в социальной, культурной сферах жизни. Возникает потребность в объединении. Происходит институциали-зация общественной жизни, появляются общественные институты. В сложившейся ситуации начинается процесс поиска себя, пробуждается интерес к своей культуре, традициям. 150-летняя история пребывания корейцев в Российской империи/СССР/Российской Федерации накладывает свой отпечаток, что не может не отразиться на самоопределении. Ситуацию, в которой оказались корейцы после переселения, достаточно точно отразила Н.Н. Федотова, отвечая на вопрос о понимании идентичности: «Вопрос об идентичности изначально не присущ человеческому опыту и возникает тогда, когда жизнь людей меняется, социальные слои смешиваются, общественные процессы динамичны и представления о том, кто мы, не предстают как самоочевидный факт жизни» [2]. В таких условиях общественные институты являются одним из способов объединения, сохранения своей этничности (в нашем случае - «корейскости»). Можно выделить два аспекта, влияющих на нее. Во-первых, в настоящее время наблюдается процесс глобализации, что предполагает культурное взаимопроникновение всех ведущих мировых держав, а также и некой унификации культур, что может повлиять на стирание культурных различий между народами. Во-вторых, несмотря на глобализацию, внутри страны наблюдается рост интереса к своему этническому происхождению и самоопределению. Можно наблюдать различные проявления активизации этничности как со стороны государства, направленные на поддержку инициатив национально-культурных автономий и объединений, так и со стороны этнически ориентированных организаций, которые проводят различные мероприятия, конкурсы, рассказывая о себе. В случае с молодежью данная тема еще более актуальна. Молодое поколение находится в постоянном поиске себя, своего предназначения. В процессе социализации важно понимать, «кто есть я», в связи с чем возрастает интерес к своей семье, происхождению, определению своей национальности. Возникает множество вопросов, главные из которых: «Какую идентичность имеет российская корейская молодежь? Можем ли мы говорить о «корейскости» в буквальном её понимании? Интересно рассмотреть данный вопрос с символической точки зрения. Если обратиться к Владимиру Малахову, этничность обладает символической природой и в рамках социального конструктивизма описывает её как маркер различия, знак, вокруг которого организуются любые различия - от биологических до социальных. Те или иные характеристики, отличающие одних индивидов от других (расовые, антропологические, языковые, культурные), выступают как символ, по отношению к которому могут выстраиваться социальные различия [3]. Что же выступает в роли символов у корейской молодежи России? Чтобы ответить на данный вопрос, было проведено исследование с привлечением руководителей и участников молодежного корейского центра «Анён» г. Томска. Основным методом был выбран метод символической интерпретации. В его основе лежит символическая концепция культуры Клиффорда Гирца. Культура в понимании Гирца - это «стратифицированная иерархия значимых структур; она состоит из действий, символов и знаков. Анализ культуры, т.е. этнографическое описание, сделанное антропологами, - это интерпретация интерпретации, вторичная интерпретация мира, который уже постоянно описывается и интерпретируется людьми, которые его создают» [4]. Основываясь на данном подходе, особое внимание в ходе исследования было уделено корейской культуре как символической форме и связующем звене между членами молодежного корейского центра (МКЦ). Для ответа на главный вопрос - какова же сегодня идентичность корейской молодежи г. Томска, - были проведены полуструктурированные интервью с участниками и руководителями МКЦ «Анён» в возрасте от 19 до 28 лет. В ходе интервью основное внимание было акцентировано на вопросах, связанных с организационной культурой МКЦ, проведением мероприятий, праздников, их значением для участников и организаторов. Один из блоков интервью был посвящен взаимоотношениям внутри центра, иерархии социальных статусов и правилам участия в жизни «Анён». В Томске первые корейцы появились в 1950-х гг. Это было время реабилитации народа после сталинских репрессий. Некоторые предпринимали попытки вернуться на родину, другие переезжали в города. Томск не стал исключением. В 1991 г., когда появилась возможность самоорганизации по национальному признаку, по инициативе генерального директора Томского завода резиновой обуви Е.Б. Оояма была создана Ассоциация корейцев, Оояма стал её первым президентом. В 2000 г. Ассоциация была зарегистрирована как национально-культурная автономия (НКА) корейцев. Председателем был избран Олег Петрович Ким, генеральный директор компании «Макдэл». Национальная автономия корейцев Томской области входит в состав Общероссийского объединения корейцев, в котором вице-президентом по региональным вопросам является О.П. Ким. Весной 2001 г. были созданы молодежный корейский центр «Анён» и вокально-хореографический ансамбль «Ари-ран»2, который завоевал звание «народного самодеятельного коллектива» Томской области [5]. Были определены следующие цель и направления деятельности МКЦ «Анён»: поддержка корейской молодежи и её молодых талантов; содействие возрождению национального самосознания; изучение корейского языка, национальной истории и культуры; сохранение и возрождение национальных традиций и обычаев; помощь в социальной адаптации молодежи и содействие в трудоустройстве молодых специалистов; развитие системы молодежного отдыха, спорта и туризма; сотрудничество со СМИ, неправительственными молодежными организациями; установление и поддержание культурных связей с корейцами в различных странах мира [6. С. 68]. И сегодня НКА вместе с МКЦ ведет активную культурную деятельность в городе. Проводятся всероссийские мероприятия - 2-й съезд Общероссийского объединения корейцев в мае 2003 г., два Всероссийских форума корейской молодежи, две всероссийских конференции, посвященные 140-летию и 150-летию переселения корейцев на территорию России. Организуются международные мероприятия: Неделя Республики Кореи в Томске, фестиваль корейских фильмов, выставка народного творчества КНДР, гастроли национального корейского театра «Ариран» из Республики Казахстан. Активную работу с российской корейской молодежью ведет в настоящее время и Южная Корея. Например, существует программа Фонда зарубежных корейцев Министерства иностранных дел Кореи -OKFriends. Основная задача этого фонда заключается в популяризации корейской культуры и языка, поднятии международного имиджа Кореи при содействии этнических корейцев, проживающих за рубежом. Одной из главных программ является OKFriends Homecoming для корейской молодежи. Данная программа работает с 2012 г., и в этом году трое корейцев из Томска, состоящих в активе корейского центра «Анён», принимали участие в ней. По их отзывам, это была «отличная возможность познакомиться с настоящей корейской культурой и традициями, повысить уровень знаний корейского языка, увидеть, как живут южные корейцы, ну и просто побывать на исторической родине» [7]. Еще одна программа от фонда - The Korea Foundation, в рамках которой российские корейцы имеют возможность поехать в Республику Корея на несколько месяцев, чтобы познакомиться со страной. По словам одной информантки, принявшей участие в подобном проекте, удалось узнать больше об этнических корнях и понять корейскую сущность. Что же представляет МКЦ «Анён» сегодня? По словам художественного руководителя «Ариран», меняется значение МКЦ как для руководителей, так и для участников: «Это наша вина, не проводится достаточное привлечение ребят, да и понятно почему, нет офиса, далеко ездить на репетиции, все студенты, не всегда есть время». Можно предположить, что происходит трансформация отношения молодых корейцев к деятельности центра. Если еще 5 лет назад «Анён» принимал активное участие в различных мероприятиях, стараясь показать свою корейскость, свою инаковость, культуру, то с течением времени это уходит. Активной молодежи становится меньше, руководители реже привлекают членов организации к мероприятиям. Информант далее поясняет, что «Анён» продолжает работать, но сейчас «есть всего 6 человек, которые составляют костяк организации, на которых все держится». В качестве причин такой ситуации информанты называли чрезмерную занятость современной молодежи, отсутствие мотивации делать что-то на безвозмездной основе и в качестве основной - проблему руководства. Как выяснилось в ходе интервью, руководящий состав довольно новый, смена произошла в 2012 г. Этот факт также означает и смену поколений. При поколении «до» велась активная культурная деятельность центра, при нынешнем поколении происходит обратный процесс. Сегодня молодежь не стремится манифестировать свою корейскость, не видя в этом смысла и пользы. Похожая ситуация обнаруживается при анализе социальных сетей, в частности группы «Молодежный корейский центр "Анен" г. Томск». Менеджер группы, который бы её поддерживал в активном состоянии, отсутствует, новой информации мало. Участников около пятисот, все разной национальности. Группа открытая и слабо этнически маркированная: «Группа у нас открытая, хотя раньше она была закрытая и все заявки рассматривались - добавлять человека или нет, а сейчас мы открыты, если тебе интересна культура Кореи, добро пожаловать». В администраторах группы обычно все члены руководящего состава МКЦ, а также активные ребята, которые хотят помочь. Таким образом, группа - это пространство, где можно рассказать или показать (видеозаписи группы) о корейской культуре, сообщить о мероприятиях, пригласить на них. Если проанализировать фотоальбомы группы, то становится очевидным тот факт, что со сменой руководства в 2012 г. фотоотчетов стало меньше, по сравнению с предыдущими годами, что также может свидетельствовать об угасании интереса молодежи к корейской культуре. На данный момент молодежный центр ориентирован преимущественно на проектную деятельность, но и эта деятельность затухает. Слова одного из руководителей «Анён»: «Писали заявки на грант, выигрывали проекты, социально ориентированные. Сейчас реже подаем заявки на гранты, есть один проект, в котором участвуем, и всё». Отметим, что участие в проектах почти не имеет этнических маркеров. «Есть проект серьезный, называется "Есть контакт", два года назад писали на грант, направлен на работу с детьми из интерната, мы ходили, рассказывали про корейскую культуру, скажем, продвигали её, сейчас этот проект действует, но уже нет такой корейской направленности, мы убрали эту установку с оборота, а просто занимаемся с детишками, проводим творческие мастерские, но не афишируем, правда». По словам информанта, деятельность этнического центра превращается в деятельность общественной молодежной организации, слабо этнически ориентированной. В сущности, корейскость отходит на второй план. Вместе с тем сохраняется обычай проводить традиционные праздники, один из которых - корейский Новый год. Его празднование готовится вместе с НКА. Задействованы все активные участники МКЦ. На вопрос «с какой целью проводится Новый год?» информанты отвечали размыто, главная мысль - «показать себя». Приглашения принять участие в этом ежегодном мероприятии распространяются первоначально среди корейцев, а потом и для остальных: «В первую очередь, мы распространяем приглашения среди корейцев, так уж случилось, они больше интересуются, но у нас нет рамок, приходят все, друзья, друзья друзей, незнакомые люди». В сущности, приглашаются все желающие, без этнических ограничений. Сохранение символического пространства в форме соблюдения некоторых традиций, таких как празднование первого года жизни, шестидесятилетия, Нового года, может свидетельствовать о том, что данные культурные маркеры отражают желание показать свою «ко-рейскость», быть корейцем. Но при этом культура приобретает перформативный характер. Можно говорить о том, что это фрейм, в свою очередь, фрейм - это метафора. По И. Гофману, это образ ожидаемых взаимодействий, предписанных расстановкой ролей данного субъекта и других участников в ситуации «здесь и сейчас». Образуется некий перформанс - структура, которая превращает индивида в сценического исполнителя, который является объектом наблюдения со стороны людей, образующих «аудиторию», и этот исполнитель может разглядываться ими вдоль и поперек и действительно разглядывается без какого-либо риска обиды, поскольку сами его действия предназначены для разглядывания» [8. C. 85]. Действительно, Корейский Новый год - это открытое мероприятие, на которое приглашаются все желающие. Мероприятие, ориентированное на публику, главная его цель - показать, рассказать, как этот праздник отмечается в Корее. Люди приходят с ожиданием того, что данное мероприятие посвящено корейскому культурному празднику, и ожидают соответствующего поведения от «актеров». Его организаторы и участники - это «актеры», которые по окончании мероприятия превращаются в российских корейцев, ничем не отличающихся от русских. По сути, для них, корейцев, это тоже выглядит как перформанс, т.е. представление и для публики, и для себя. Еще одним примером такого перформанса являются организуемые центром репетиции игры на корейских барабанах (самульори). Участников учат не просто играть на барабанах, но и рассказывают о культуре и традициях; устраивают мастер-классы, примечательно и то, что актеры проводят занятия в традиционной корейской одежде, чтобы «показать сходство с настоящей самульори». По-видимому, информант имел в виду сходство с традицией самульори в Корее. Стоит отметить еще одну черту-связку - неформальную часть общения корейской молодежи. «У нас проходят встречи для корейской молодежи, но на последней встрече всего 20 человек собралось. Мы с ними обсуждали возможность участия в жизни центра, откликнулись 2 человека. Не знаю, почему такой слабый интерес, но мы-то люди работающие, а общественная деятельность тоже требует времени». Обычно высылаются приглашения, затем подбирается место, тема, и в определенный день в назначенное время собираются все желающие участники. Это пространство носит закрытый характер, предназначено для общения только корейцев. Из рассказа одного из респондентов: «Разговариваем на обычные темы, как простые студенты, правда, на последней встрече получилось так, что взрослые сидели отдельно, за одним столом, а молодежь за другим. И разговаривали мы про тофу». Это может свидетельствовать о семиотической стороне символа, по Ю. Лотману, когда появляется потребность рефлексии на близкие корейскому духу темы, происходит осмысление какого-то явления или элемента с присвоением нового значения или места иерархии ценностей [9. C. 98]. Проектная деятельность, участие в программах зарубежных фондов, корейские праздники (Новый год, празднование первого года жизни, шестидесятилетие), игра на традиционных инструментах (самульори), неформальные встречи для корейцев, традиционная кухня - все это является символами «корейскости». Это то, что объединяет российских корейцев с жителями Кореи в одну культурную составляющую. Этот набор культурных символов является основным показателем корейскости и критерием причисления современной корейской молодежи к корейцам (если не считать «азиатской» внешности). МКЦ «Анён» выступает как организация-проводник, основной задачей которой является показать корейскую культуру всем интересующимся, и как открытая организация. Об этом свидетельствуют открытость центра, доступность информации о его деятельности. Очевидно, что произошло переплетение культур, это позволяет говорить о синкретичности мышления и поведения молодых корейцев. Изменились образ жизни, отношение к окружающему миру, что позволило трансформировать сознание и создать новую идентичность, новое осознание себя как российского корейца, с определенным набором характеристик, отвечающих за «корейскость» и «российскость». Главные маркеры, которые являются критериями «ко-рейскости», - внешность, соблюдение основных праздников корейской культуры, интерес к исторической родине - Корее. Если говорить о российской составляющей, то основным показательным критерием является быт: «Моя семья вообще не корейская. Мы живем как нормальные томичи, с такими же привычками и обычаями. А когда я вернулась со стажировки в Корее, то мои манеры, которые я успела перенять за полгода проживания там, были чужды для родителей, и меня просили не делать так». Символической предстает культура МКЦ «Анён», главной задачей которого является рассказать о корей-скости, под которой в данном случае выступает культура как перформанс, как представление культурной идентичности. Вопрос, насколько важным и нужным это является для корейской молодежи, требует дальнейшего наблюдения и анализа. Пока можно констатировать снижение интереса и потребности у корейцев в манифестации своей этничности. На первый план выходят другие ценности. МКЦ «Анён» предстает как общественная организация, объединяющая молодежь по различным причинам, где интерес к корейской культуре выступает как один из факторов объединения, но не единственный. Все больше появляется среди участников МКЦ молодежи некорейской национальности. В основном это люди, интересующиеся корейским языком, традициями, корейской культурой. ПРИМЕЧАНИЯ 1 Анён ( ) в переводе с корейского означает «привет». 2 Ариран (01Е1Ш ) - одна из наиболее популярных и известных народных песен в Корее.
Проць В.А. Понятие «символ» в философских и социологических теориях: два конкурирующих способа интерпретации // Сощальш вимiри сусшльства. К. : 1нститут соцюлогл НАН Украши, 2008. Вип. II. С. 93-105.
Угай Е., Цой А., Когай С. Отзыв участников проект OKfriends. URL: https://vk.com/anyong?w=wall-608084_358^, свободный (дата обращения: 19.08.15).
Ядов В.А. Попытка переосмыслить концепцию фреймов Ирвинга Гофмана // Журнал социологии и социальной антропологии. 2011. № 2 (Т. 14). С. 85-97.
Нам И.В. Форум корейской молодежи // Бюллетень сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов. 2002. № 45. С. 68-69.
Лурье С.В. Историческая этнология. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Lyrie/37.php, свободный (дата обращения: 19.08.15).
Томская область: национально-культурная жизнь. Статьи к энциклопедии «Народы и культуры Томской области» / Э.Л. Львова [и др.]. Томск : Изд. Дом D-Print, 2004. 130 с.
Малахов В. Символическое производство и конфликт // Язык и этнический конфликт. М. : Гендальф, 2001. С. 115-137.
Процессуальный характер идентичности: факторы и изменения. URL: http://www.mgimo.ru/news/inno/document246079.phtml, свободный (дата обращения: 15.05.15).
Информационный портал корейцев СНГ. URL: http://www.arirang.ru/. свободный (дата обращения: 1.05.15)