Ethnos and language of latgals.pdf Племя латгалов сформировалось к VI в. н.э. натерритории современной юго-восточной частиЛатвии. В течение VI-VII вв. латгалы заняли тер-риторию современной Латгалии (Восточной Лат-вии). В IX-XI вв. в долине реки Даугавы возниклипервые латгальские города. Ерсика, Кокнесе и Та-лава, которые находились в вассальной зависимо-сти от Полоцка, Новгорода и Пскова [1. Т. 1.С. 642]. С конца XII в. началось завоевание терри-тории современной Латвии рыцарями-кресто-носцами. Эти земли стали принадлежать сначалаОрдену Меченосцев, а затем Ливонскому ордену.Территория современной Латвии и Эстонии полу-чила название Ливонии (в XVII-XVIII вв. ее назы-вали Лифляндия). Современные латгальцы являютсяпотомками восточной части латгалов, этнос которыхбыл разделен перемирием, подписанным Швецией иПольшей в 1629 г. Польша сохраняла часть Лифлян-дии, известную как Инфлянтия (нынешняя террито-рия Латгалии). Раздробленность латышских земельзамедляла формирование латышской народности,сложившейся лишь к началу XVII в.Российская империя в 1721 г. выкупила поНиштадскому мирному договору принадлежав-шую Швеции территорию современной Латвии,включая Ригу. В 1772 г. к России в результате раз-дела Польши была присоединена Латгалия. С это-го времени начинается широкое расселение латы-шей и латгальцев по территории России. В концеXVIII - первой половине XIX в. латыши и лат-гальцы расселялись преимущественно в западныхгуберниях Российской империи. С окончаниемстроительства Транссибирской железнодорожноймагистрали начинается активное переселение ла-тышей и латгальцев в Сибирь, где были льготныеусловия приобретения земли. В ходе Столыпин-ской аграрной реформы в Сибирь устремляютсякрестьяне Латгалии (в основном в Томскую иЕнисейскую губернии).Особый интерес представляет вопрос об исто-рии развития и современном состоянии латгаль-ского языка. Литературная традиция латгальскогоязыка началась развиваться в XVIII в. Первая со-хранившаяся книга - «Евангелие на целый год» -вышла в 1753 г. Орфографическая система былапроизведена от орфографии польского языка ииспользовала латинский алфавит (в остальнойЛатвии использовалась орфография на основенемецкого языка). Многие латгальские книгиXVIII-XIX вв. были написаны иезуитами, прие-хавшими из Европы в Латгалию - северо-вос-точный оплот католицизма. В основном издава-лись книги религиозного содержания, католиче-ские календари и духовная поэзия.По окончании польского восстания 1863 г. вСеверо-Западном крае Российской империи с1865 г. было запрещено издание книг латинскимшрифтом. Этот запрет коснулся и латгальскогоязыка и оставался в силе до 1904 г. Затем началосьвозрождение латгальской литературной традиции,появились газеты, книги и грамматики. В 1917 г.состоялся воссоединительный конгресс, на кото-ром было принято решение о воссоединииЛатгалии с остальной Латвией, оговорившей всвоей резолюции право языкового самоопреде-ления.После Октябрьской революции в части рай-онов Латвии, не занятых германскими войсками,была кратковременнно установлена Советскаявласть (Республика Исколата), которая была лик-видирована после оккупации Германией всей тер-ритории Латвии в начале 1918 г. 11 августа 1920 г.правительство Латвии подписало договор о пере-мирии с РСФСР, по которому Советское прави-тельство признавало существование независимогоЛатвийского государства. 26 января 1921 г. стра-ны-победители в Первой мировой войне офици-ально признали независимость Латвийской Рес-публики. Для истории латгальского языка это бы-ло знаковым событием, потому что с 1919 г. лат-гальский язык был провозглашён официальным натерритории восточных уездов Латвии. 11 августа1921 г. были изданы Правила кабинета министров,которые обязывали все государственные учрежде-ния Латвии принимать от учреждений и частныхлиц документы на латгальском языке, а в Латга-лии учреждениям разрешалось вести делопроиз-водство, а в школах обучение на латгальском язы-ке. Тем самым в Латвии фактически были введеныдва государственных языка.15 мая 1934 г. глава правительства ЛатвииКарлис Улманис совершил государственный пере-ворот, установив авторитарный режим. С 1934 г.использование латгальского языка было фактиче-ски запрещено - на латышский язык перешлишколы, прекратилось издание периодики, латгаль-ский язык исчез из театров. На этом заканчиваетсяистория латгальского языка в качестве официаль-но признанного.5 августа 1940 г. Латвия вошла в состав СССРкак Латвийская Советская Социалистическая рес-публика. После включения Латвии в состав СССРиспользование латгальского языка было разреше-но. Такое же положение сохранялось и при немец-кой оккупации. С 1959 г. на волне борьбы с «бур-жуазным национализмом» издание печатной про-дукции на латгальском языке фактически остано-вилось вплоть до 1989 г. В это время сочинения налатгальском языке продолжали выходить за рубе-жом. После решения Второго Ватиканского собо-ра (1962-1965) о переводе богослужений с латин-ского языка на национальные языки латгальскийязык стал использоваться в костёлах Латгалии, атакже в латгальских общинах за её пределами.4 мая 1990 г. новоизбранным Верховным Со-ветом ЛССР была принята Декларация о восста-новлении независимости Латвийской Республики,а 6 сентября независимость Латвии призналГосударственный совет СССР.В каком же положении оказался латгальскийязык после обретения Латвией независимости? Поданным Europe Areas Ethnologue Home SIL, сего-дня в Латвии проживает свыше 500000 латгальцев.Постоянно пользуются латгальским языком 150-200 тысяч человек. По некоторым расчетам, чис-ленность латгалов колеблется от 11 до 22% от об-щего населения Латвии. В современной Латвииофициальная статистика о латгальцах отсутствует.Власти Латвии до сих пор не определились, кто жеони такие - национальное меньшинство, кореннойнарод или субэтнос собственно латышей. При пе-реписи населения тех, кто называет себя латгаль-цами, против их воли записывают латышами. Са-ми латгальцы считают себя особым народом, асвою речь не диалектом или говором, а самостоя-тельным языком.Специалисты-языковеды полагают, что лат-гальский язык является отдельным языком (треть-им живым балтийским языком наряду с латыш-ским и литовским), хотя в Латвии «письменныйлатгальский язык» официально считается «исто-рической разновидностью латышского языка», алатгальские говоры рассматривают как верхнела-тышский диалект латышского языка. Различаюттри основные диалектные группы латгальскогоязыка - северную, центральную и южную.Диалекты отличаются незначительными измене-ниями в гласных, двугласных (дифтонгах) и неко-торых окончаниях. В 1929 г. была утверждена но-вая орфография, которая была максимально при-ближена к современной орфографии латышскогоязыка [2].Общество "Центр традиционной латгальскойкультуры Latgalu seta" заявляет: в Латвии до сихпор нет ни одного органа, в задачи которого вхо-дили бы сохранение, защита и развитие латгаль-ского языка. Организация отмечает, что государ-ство до сих пор не обеспечило возможности изу-чения латгальского языка в школах, и, несмотря нато, что латгальцы платят налоги, ни один государ-ственный теле- и радиоканал не предлагает пере-дач на латгальском языке. В написании личныхимен и географических названий запрещено ис-пользовать буквы латгальской письменности, атакже подавать в госучреждения документы налатгальском языке [3].Древнее племя латгалов признается одним изкоренных народов Латвии, а их современные по-томки латгальцы - нет. Официально коренныминародами в Латвии считают латышей и ливов. По-следних, по данным статистики, на территорииЛатвии проживает около 200 человек.Если сегодня латгалец хочет быть латгальцемюридически и официально, у него есть толькоодна возможность - отказаться от латвийскогогражданства и взять российское. В РоссийскойФедерации при проведении переписи населенияразрешается указывать такую национальность,как латгалец. По данным переписи населения2002 г., в России живут 1622 латгальца, преиму-щественно в Сибирском федеральном округе -1475 человек (в том числе в Томской области -157 человек) [4. С. 126-128]. 3 марта 2010 г.Псковская область и Латгальский регион подпи-сали соглашение о сотрудничестве. Сотрудниче-ство между регионами активизировалось в рам-ках реализации совместных проектов программприграничного сотрудничества в сфере малогопредпринимательства, транспорта и логистики,экологического образования, сотрудничества уч-реждений культуры [5].К латгальской проблеме относятся по-разному.Одни предпочитают ее не замечать. Другие актив-но сражаются за права латгальцев. Скандальноевыступление Яниса Тутинса, обратившегося ксеймовским коллегам на латгальском языке, народине депутата произвело фурор. Латгальскиепатриоты тут же предложили установить в честьэтого знаменательного события новую краснуюдату календаря: считать 12 января Днем защитылатгальского языка. Латгальские энтузиасты со-храняют язык и культуру своего народа собствен-ными силами. В Резекне работает уникальное из-дательство латгальской литературы, выпустившеев свет большое количество книг на латгальскомязыке из наследия 1930-х гг. В Латвии работаютлатгальские фольклорные ансамбли. А в 2007 г.латгальский язык зазвучал на коммерческой ра-диостанции сначала в Резекне, затем в Даугавпил-се, а совсем недавно и в Екабпилсе [6]. В 2008 г.бывший криминалист Жан Ханин опубликовалсемь словарей латгальского языка.
Виноградова Виктория Дмитриевна | Томский государственный университет | студентка 4 курса исторического факультета | vpz@tsu.ru |
История Латвийской ССР: В 2 т. Рига: Изд-во АН Латв. ССР, 1952. Т. 1. C. 661.
Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.baltoslavica. com/forum/index.php?showtopic=1679&mode=threaded& pid=29189, свободный.
Электронный ресурс. Режим доступа: http:// ethnoconflict. ru/problems/worldconflicts.htm, свободный.
Томская область: народы, культуры, конфессии: Энциклопедия. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2007. C. 382
Электронный ресурс. Режим доступа: http:// informpskov.ru/news/60733.html, свободный.
Электронный ресурс. Режим доступа: http://www. shtab.lv/main.php?w2=pressa&id= 1786, свободный.