Символическое пространство «Калининградского текста» | Вестн. Том. гос. ун-та. История. 2012. № 2 (18).

Символическое пространство «Калининградского текста»

Выявляется символическое ядро «Калининградского текста», который рассматривается в качестве знаковой манифестации калининградской региональной субкультуры. Объектом анализа стала специфическая группа текстов, сознательно ориентированных на создание своеобразного «портрета» региона, запечатление его символического универсума. Обращение к официальным символам Калининградской области как тексту позволяет выявить семантику и степень их включенности в содержательное пространство «калининградского текста».

Symbolic space of Kaliningrad text.pdf Тема локальных или «городских» текстов -своеобразных текстов-конструктов, отражающихспецифику того или иного локуса и являющихсяего знаковой манифестацией, - в последнее деся-тилетие получила достаточно широкое распро-странение в современной русскоязычной филоло-гической и культурологической литературе. Идеявосходит к блестящим работам Н.П. Анциферова оПетербурге [1, 2], к трудам участников тартуско-московской семиотической школы [3, 4]. Широ-кую известность получили работы В. Абашева о«пермском тексте» [5, 6], в которых он ввел в обо-рот термин «локальный текст» и представилПермь как текст и «пермский текст» в русской ли-тературе: «Символическое поле Перми, вмести-лище ее эмблематики и архетипов, с точки зрениясемиотики можно рассматривать как особый видтекста. Его следовало бы назвать локальным, по-скольку он поставлен в соответствие локусу иформируется из его семиотических ресурсов» [5.C. 36]. Активно обсуждается «крымский текст» [7,8], широкую известность, хотя и неоднозначнуютрактовку, получила проблема «московского тек-ста» [9]; есть публикации о «таллинском тексте»русской культуры [10], о локальных текстах ма-лых провинциальных городов и российских ре-гионов и т.д.Представляется вполне закономерной поста-новка вопроса о «калининградском тексте» [11].Совокупность культурных текстов (литературных,живописных, фотографических, рекламных и т.д.),сложившаяся в условиях калининградской регио-нальной субкультуры на основе осмысления/пе-реживания соответствующих исторических и со-циокультурных реалий, представляет собой смы-словое и языковое единство, которое позволяетговорить о формировании локального сверхтекста.Отличительной особенностью подобного рода фе-номенов является их культуроцентричность: онивсегда складываются вокруг того или иного ядра,на основе которого формируется «максимальнаясмысловая установка» (термин В.Н. Топорова),выражающая главную интенцию текста. Центри-рующим «калининградский текст» фундаментомстало осмысление отношения к чужой истории,чужой культуре, во взаимодействии с которымиприходится жить калининградцам. Процесс ос-мысления происходит как стихийно, на уровнемассового сознания, в структурах повседневности,так и на специализированном уровне - в художе-ственной культуре, научных исследованиях. Кон-цептуализация этого отношения является жизнен-но необходимой для развития российской культу-ры на территории бывшей Восточной Пруссии.Содержательно «калининградский текст» раз-ворачивается как осмысление культурной «особо-сти», в основе которой - жизнь «на границе», на«разломе», «на стыке»: эпох, культур, ментально-стей, памятников, символов [12]. Лейтмотивом егоявляется топос особости: Калининградская об-ласть позиционируется как «самая молодая», «са-мая маленькая», «самая западная», находится она«в самом центре Европы» и является «особой эко-номической зоной», «пилотным регионом». Оцен-ка особости носит амбивалентный характер. С од-ной стороны, область - «форпост России», «окнов Европу», «мост между Россией и Европой»,«перекресток культур» и «перекресток европей-ской истории», «российский полюс интеграции вевропейское социокультурное пространство»,«регион сотрудничества». С другой стороны,она - «остров России» и даже - «узник Европы».Другим важнейшим топосом «калининградскоготекста» является мотив «двух - в одном» миров:«своего» и «чужого», «нашего» и «немецкого»,«послевоенного» и «довоенного», Калининграда иКенигсберга. Текст приобретает характер палим-псеста. «Калининградский текст», в соответствиисо сложившейся в отечественной гуманитаристикетрадицией, вполне вписывается в разряд локаль-ных (топологических) сверхтекстов, представ-ляющих, по мнению исследователей, «едино-цельное семантическое пространство, созданноенекоторым классом текстов» [13].Важнейшим способом организации культур-ной реальности и запечатлевающих ее текстов яв-ляется символизация. «Символ - особым образомпонятая, оцененная и трансформированная реаль-ность, являющаяся результатом человеческой по-знавательно-оценочной деятельности в контекстечеловеческого общения» [14]. Процесс рождениясимвола укоренен в сфере бессознательного, до-рефлексивного. Посредством рефлексии смыслоформляется в символ. Символическое содержа-ние может быть развернуто в повествование истать мифом, а может претвориться в систему оп-ределенных действий и обернуться ритуалом.Э. Кассирер в свое время обосновал первичностьсимвола как структуры сознания по отношению кмифу и ритуалу [15]. «В любой культуре символявляется основанием текстопорождения. Предмет,реально существующий в качестве природногообъекта или артефакта и наделяемый культуройкачеством быть символом, не может осуществитьсвои символические функции, не становясь фак-том сознания (о-сознания), а потому - знаком»[16. C. 69]. Символ - это содержание, которое за-креплено за той или иной вещью, явлением, темили иным способом предметного выражения. Ме-ханизм символизации позволяет предельно широ-кое, часто абстрактное знание выразить, запечат-леть в конкретной чувственной форме. Символы, содной стороны, обобщают имеющееся знание, за-крепляют его в культуре, являясь своего рода«сгустком смысла», с другой стороны, могут статьосновой для развертывания повествования и по-рождения нового знания. Символы, хотя и кон-венциональны, но в отличие, от прочих знаков, этоне рассудочная договоренность, это конвенция,основанная на включенности в мир культурныхценностей и смыслов. Символом нельзя назначить«нечто» быть, символы «рождаются», «живут» и«умирают». Поскольку символы укоренены в бес-сознательных структурах нашей психики, реакцияна них - сильная и эмоциональная - рождается науровне ментальности, а не сухого знания фактов.Это превращает символы и работу сознания с ни-ми: символизацию, десимволизацию - в один изнаиболее важных механизмов культуры.Символическое ядро «калининградского тек-ста» может быть выявлено на различном материа-ле: художественных, политических, рекламных,фольклорных текстах, повседневных речевыхпрактиках и т.д. Все эти культурные феноменымогут быть рассмотрены в качестве текстов, еслиисходить из широкого понимания текста как неко-торой совокупности знаков, выстроенной в соот-ветствии с определенными правилами и передаю-щей сообщение. В данном случае нам хотелось быобратиться к специфическому роду текстов, соз-нательно ориентированных на создание своеоб-разного «портрета» региона, запечатление егосимволического универсума. Таковы официаль-ные символы города и области, проекты гимнаобласти, представленные на конкурс, заставки ка-лининградских веб-сайтов, разнообразная суве-нирная продукция.Обращение к официальной символике Кали-нинградской области (герб, гимн, флаг) как текступозволяет выявить его семантику и степень вклю-ченности в содержательное пространство «кали-нинградского текста». Официальные символы об-ладают ярко выраженной спецификой, их приня-тие связано с проведением вполне рациональныхпроцедур обсуждения, отбора, утверждения. Од-нако будут ли они лигитимизированы в сознаниибольшинства граждан, начнут ли «работать» какнастоящие символы, зависит от многих факторов,в том числе от того, насколько соответствует при-нятая символика неким архетипическим основа-ниям ментальности сообщества. Разработка, об-суждение и принятие официальной символики Ка-лининграда и области - один из значимых этаповразвития региональной культуры, отражающихпоиск идентичности, осмысление места области вРоссии и мире. Процесс был достаточно продол-жительным по времени и напряженным по накалустрастей [17]. Когда в начале 90-х гг. XX в. повсей стране прокатился вал переименований горо-дов, возвращения им старых названий, он сопро-вождался и возвратом прежних исторических гер-бов. В Калининграде и других городах областитакже поднимался вопрос об использовании ста-рых немецких гербов. Значительная часть городовобласти (Приморск, Балтийск, Багратионовск)вернули себе довоенные гербы. Другие города,такие как Калининград, Гусев, Черняховск, Свет-логорск, частично сохранили прежнюю символи-ку. Города из третьей группы получили новыегербы, отражавшие изменившиеся историческиереалии. Процесс утверждения гербов был продол-жительным, сопровождался бурными дискуссия-ми, касавшимися, прежде всего, главной калинин-градской темы - отношения к прошлому края, вданном случае - возможности использования эле-ментов гербов восточнопрусских городов. Интереспредставляет как процесс выбора символики, так ифакт выбора. Официальная символика Калинин-града включает в себя герб, флаг и нагрудной знакглавы города. Разработан и принят также герб ифлаг Калининградской области.Герб Калининграда (принят в 1999 г.). Приве-дем геральдическое описание герба города: «Влазоревом (синем, голубом) поле серебряный ко-рабль с одним парусом и с серебряным вымпеломо двух концах, обремененным лазоревым Андре-евским крестом, на мачте, прорастающей внизутремя зелеными листами; в оконечности - золотыебезанты, уложенные в волнистый, о двух волнах,пояс и уменьшающиеся к краям. Сердцевой щитокпересечен серебром и червленью; вверху - корона,внизу - уширенный на концах равноконечный(греческий) крест, обе фигуры переменных цветов.Щиток окружен лентой медали "За взятие Кенигс-берга"». В официальном толковании символикигерба можно выделить несколько акцентов. Во-первых, море: синий цвет щитка, белый одномач-товый парусник с тремя веслами - фиксация при-морской локализации области. Во-вторых, россий-ское военное присутствие на Балтике: андреев-ский флаг на мачте. В-третьих, занятия жителей,связанные с морем: военный флот (андреевскийфлаг), рыболовецкий флот, добыча янтаря: 12 зо-лотых (желтых) безантов (шаров) на фоне моряодновременно символизируют и янтарь, янтар-ный промысел, и напоминают поплавки рыбацкихсетей. В-четвертых, история края. Кенигсберг-ское прошлое Калининграда представлено частьюгерба Кёнигсберга (герб Альштадта с короной икрестом). Процитируем официальное описаниегерба: «Сердцевой щиток с крестом под коронойявляется геральдическим наследием города, сим-волически отображает официальную дату образо-вания города - 1255 г.». Акцентированы связиславянских и прусских племен, позже - России иВосточной Пруссии (Великое Посольство Пет-ра I). В-пятых, Великая Отечественная война -хронологический рубеж, когда город сменил об-лик, название, жителей и культуру. О войне и, со-ответственно, о штурме города свидетельствуетчерно-зеленая лента от медали «За взятие Кёнигс-берга», хорошо знакомой жителям города. В це-лом символика герба отражает содержание иструктуру «калининградского текста», которыймы реконструируем по другим источникам, каквербальным, так и визуальным.Герб Калининградской области, принятыйобластной Думой в апреле 2010 г., сохранил ос-новное содержательное направление, намеченноесимволикой герба Калининграда, хотя имеет со-вершенно иной облик. Приведем официальное ге-ральдическое описание герба Калининградскойобласти: «В червленом поле на волнистой лазоре-вой оконечности, обремененной пятью золотымибезантами в ряд, серебряный, мурованный чер-ным, замок белого цвета с зубчатой стеной, сосквозной аркой ворот и с двумя зубчатыми баш-нями по краям, сопровождаемый во главе золотымвензелем императрицы Елизаветы Петровны. Щитувенчан янтарной короной особого вида (золотымвенцом с обручем, украшенным янтарем, с девя-тью видимыми зубцами, из которых средний икрайние листовидные, перемежающиеся тремяменьшими, из которых средние больше, и завер-шены тремя соединенными янтарными шарами, аменьшие завершены одним таким же шаром) иокружен лентой ордена Ленина». Основная цвето-вая гамма напоминает российский флаг (красныйфон, синее море и белый замок) и символизируетроссийскую принадлежность области и ее при-морское географическое положение. Историческоепрошлое (древний рыцарский период историикрая) символизируют несколько элементов: коро-на, по форме - такая же, как на гербе города (ко-рона Оттокара II, основателя города), но не крас-ная, а янтарная, и замок. Вензель Елизаветы Пет-ровны над белым замком должен напомнить о бо-лее позднем периоде истории земли - о вхожде-нии Восточной Пруссии в состав Российской им-перии после Семилетней войны. В этом смыслеЕлизавета - символ не менее значимый, чем ПетрВеликий, который бывал в Кёнигсберге. Лента отордена Ленина, окружающая щит, напоминает 0.0005осоветской истории Калининградской области. Ян-тарь безошибочно угадывается в пяти золотых(желтых) кругах на фоне моря.Между принятием герба города (1999 г.) игерба области (2010 г.) прошло одиннадцать лет.Герб Калининграда был детищем романтических ихаотичных 90-х. Областной герб отражает новыеполитические и социокультурные реалии. Сталиболее спокойно говорить о немецком прошлом: сним «смирились», его «приняли» как данность.Важным рубежом в этом процессе стало праздно-вание 750-летия города (Кенигсберга? Калинин-града?). Юбилей был поддержан на самом высо-ком уровне участием российского президента иканцлера Германии. Ими был открыт новый музейв отреставрированных Королевских воротах, изо-бражение которых стало эмблемой юбилейныхторжеств. С другой стороны, усилившиеся госу-дарственнические амбиции проявились в напоми-нании о победах в Семилетней войне и более яв-ной отсылкой к советскому периоду. Несмотря наразную предметную выраженность содержаниедвух «текстов» практически идентично. Посколь-ку эпопея с принятием гимна пока не завершилась,мы обратимся к анализу отобранных специальнойкомиссией и представленных для обсуждения вОбластную думу более полутора десятков проек-тов гимна Калининградской области1. Гимн какжанр нацелен на символизацию, он по сути сво-ей - развернутый символ, представленный в вер-бальной форме. Анализ пятнадцати проектов гим-на позволил выявить главные темы, посредствомкоторых авторы стремились показать спецификуобласти, ее достоинства, историю, т.е. создать еесимволический образ. Мы выделили 8 тем, кото-рые встречаются не менее пяти раз, т.е. в третипроектов.1. Приоритетной темой, присутствующей вовсех 15 вариантах, является тема Российскойпринадлежности области: «Наш флаг россий-ский реет гордо, /…/ Здесь обрела свой дом Рос-сия - великой волею времён» (1); «На западе даль-нем Российской державы -/оплот мы - отчизныродной»(3); «Ты запад нашей Родины роскош-ной (5); «Балтийский берег и российский флаг -/Скреплённый кровью Родины очаг! (7); «На са-мом западе России /Великой Родины оплот» (9);«Сын единой России /Край янтарный род-ной» (10); «Над Балтикой хмурой ты - парус Рос-сии, /Оплот нерушимости наших границ» (12);«Расцветает балтийский наш край - /Достояньероссийской земли» (6). В лексикографическойхарактеристике Калининградской области упорделается на том, что она: «оплот» (отчизны, неру-шимости), «очаг», «дом», «сын» - нечто надеж-ное, важное, являющееся достоянием страны, ееопорой, неотъемлемой частью (российский флаг).Подчеркивается особенность географического по-ложения области - на самом западе державы.2. Вторым важнейшим мотивом являются «мо-ре», «Балтийский берег», присутствующие в 14 из15 проектов: «Край вешних зорь открыт морям,его причал - Балтийский берег» (1); «Балтий-ское море - простор величавый, /где чайки летятнад волной» (3); «Лазурным морем, синем небомокружен» (5); «Море, ветер и дюны вокруг / Здесьна Западном крае страны» (6); «Встал город у1 Проект закона «О Гимне Калининградской области» и 17вариантов текста гимна представлены на официальном сайте Ка-лининградской областной думы: http://duma39.ru/ committees/legislation/publications/3008/ Двое из авторов представили по дваварианта текста, мы рассматриваем их в качестве единых проек-тов, поэтому в нашем перечне только 15 позиций:1) А. Самусевич, 2) Е. Шепелёва, 3) В. Еремеева, 4) Р. Хрыпова,5) З. Попова, 6) О. Пашковская (два варианта), 7) С. Алейник,8) И.Лозина, 9) Н. Борисенков, 10) Т. Синькова, 11) В. Капустин,12) В. Игнатьев, 13) М. Ефимова, 14) В. Ячменев (два варианта),15) А. Лунин. В тексте статьи при цитировании в скобках указанномер проекта в данном списке.моря, как гордая птица» (13). Этот мотив важен вкачестве привязки к реальному географическомупространству и демонстрации природной красотыкрая.3. На третьем месте по частоте использова-ния - «янтарь» (в 12 проектах из 15): «Край сла-вен янтарем и хлебом» (1); «Наш край - земляянтарная» (3); «Янтарный край - ты наш при-чал и пристань» (5); «Волшебный край - столицаянтаря!» (7); «Ты словно орден на груди России /Янтарная звезда - Калининград» (15).4. Война, героизм советских воинов, Победаупоминаются в 10 проектах: «Мы славим подвигвсенародный, героев помним имена» (1); «Нашсолдат - советский воин / Укротил фашистскийсмерч! Здесь имена героев улицы хранят» (4);«Знамя Победы в надежных руках» (8); «Славанароду, фашизм победившему!» (13). Этот мотивважен для легитимации самого существования об-ласти, он отсылает к событиям, определившимисторию области.5. Довоенная история (в 9 из 15 вариантов)представлена отдельными упоминаниями о древ-ности края, о прежних хозяевах земли, об истори-ческом прошлом, о котором нынешние жители«память веков сберегли» (3): «Кенигсберг- Калинин-град» (2); «Ты как крепость создавался /Сотни леттому назад /Кёнигсбергом назывался, /Стал те-перь Калининград» (4); «семь веков служил тывойнам, /На восток, направив меч» (4); «стал род-ным, раздавленный судьбой, /старинный город»(7). Упоминаются отдельные исторические факты,природные и архитектурные объекты: «В сплетеньеГанзейских сюжетов / Нас Преголя, Собор Кафедраль-ный, /Посвящают преданьем сакральным» (2). Городосознается как место встречи культур: «Готиче-ских соборов шпили /И Храма купол золотой /Двавремени соединили» (9), «Была ты землёю пруссовкогда-то /А стала янтарным краем России» (14).Упоминания о «семи веках» чужой довоенной ис-тории, «Ганзейском союзе», о «древнем», «ста-ринном» городе Кенигсберге, ставшем Калинин-градом, наиболее значимы в данном контексте.6. Мирный труд, восстановление из руингорода (в 8 проектах): «Наш город и край из руинмы подняли /для жизни, труда, для любви» (3);«Мы из руин тебя подняли /И не отринем нико-гда. /Морским узлом судьбу связали /С янтарнымкраем навсегда» (10).7. Достаточно часто упоминается своеобразиерегиона, связанное с географическим положениеми особой миссией (в 8 проектах): «на самом Запа-де страны» (1); «дальний берег отчизны род-ной» (6); «внешне он от России отколот» (2); «дале-кий анклав, наша Малая Родина - /Великой Рос-сии частица одна» (11); «Ты представляешьРодину в Европе /Любимый город - крепкий нашоплот» (5); «Наш славный край - пилотный крайРоссии» (11), «Хранит он мир под звёздным не-бом на самом Западе страны» (1). В Калинин-градском контексте упоминание «звездного неба»воспринимается как явная цитата из известного тек-ста И. Канта. Формулируется особая миссия регио-на: «дальний», «далекий», «анклав», «частица Рос-сии», которая представляет страну в Европе. Эта те-ма также широко укоренена в массовом сознании ивходит в словарь «калининградского текста».Оставшиеся три мотива встречаются гораздореже, однако не единичны.8. В трети проектов упоминается появившийсяв городе православный Собор (в 5 проектах): «ИХрама купол золотой» (9); «Взлетел в поднебесьеСобор пятиглавый» (13); «Возвысился гордо Со-бор златоглавый, /он дарит нам солнца лучи» (3),город «украшен золотыми главами церквей» (5).Несколько раз золотые купола связываются с ян-тарем: «здесь в сердце области, /как россыпь ян-таря /Нам светят храма купола!» (6). Православ-ные храмы появились в области в 90-е гг. Первымхрамом стал Свято-Никольский храм, открытый вбывшей Юдиттенкирхе. Позже появились храмы,выстроенные по канонам православной церковнойархитектуры (например, храм в г. Мамоново). Од-нако именно появление кафедрального собора вцентре города Калининграда на площади Победыстало событием знаковым, моментально нашед-шим отражение в визуальных образах города навеб-сайтах, сувенирной продукции и т.д.9. Край богатый, красивый, богатые недра(в 4 проектах): «Ты славен добрыми делами,/Людьми и недрами богат» (10), «Добываем мынефть и янтарь /И встречаем в портах кораб-ли» (6), «Щедры наши недра, несметны богатства,/Светла и пригожа моя сторона!» (12).10. Трижды упоминается космос. Утвердилосьпредставление о Калининграде как родине космо-навтов: «Зовут как на привычную работу /Твоихнеугомонных сыновей /Космические звездные по-леты,/Просторы океанов и морей» (15). «Край, гдесходятся космос и море - /Цареград на балтийском про-сторе!» (2).11. Особый характер калининградцев (2): «Всемы семья, у нас особый здесь род: /Со всей Россиисобирался народ...» (8), «Здесь люди особо круто-го замеса» (14).Анализ официальной символики Калинингра-да и области отчетливо демонстрирует наличиеобщего смыслового пространства, структуры илексики этих субтекстов, а также их вписанность всодержательное поле «калининградского текста»,реконструированное по другим источникам.Сходные представления о символах Калининградаи области как базовых скрепах картины мираможно получить и при анализе художественныхтекстов, музейно-экспозиционного пространства,заставок калининградских веб-сайтов, сувенирнойпродукции, которую предлагает туристическаяиндустрия, и т.д. Сложность такого рода работысвязана с необозримостью материала и неизбеж-ным субъективизмом при отборе текстов для ана-лиза. Официальные символы, прошедшие процессактивного обсуждения, отбора, структурирования,могут выполнять роль некоего ориентира.Визуально символическое пространство «ка-лининградского текста» представлено в заставкахкалининградских веб-сайтов, в разнообразной су-венирной продукции. В коллажах, украшающихвеб-сайты, предпринята попытка создания симво-лического образа города, в котором соединеныКенигсберг и Калининград. На сайте газеты «Но-вые колеса» представлены: Кафедральный собор -символический центр Кенигсберга и Дом Сове-тов - вертикальная доминанта современного Ка-лининграда, занявшая место взорванного Коро-левского замка. С Рыбной деревней - современнойстилизацией кенигсбергской фахверковой архи-тектуры - соседствует современная стандартнаязастройка в виде девятиэтажных жилых домов,являющихся непременным атрибутом архитектур-ного облика любого российского советского горо-да. Складывается образ современного российскогогорода с европейским прошлым. Портал «ГородКанта» украшен коллажом, в центре которого -река Преголя, уходящая вдаль, над ней слоган:«Город Канта - город-мечта». На правом берегуреки - Кёнигсберг: башня Врангеля (Башня До-на?), Южный вокзал, Собор, Королевские ворота,Биржа, костел Св. Семейства, Бранденбургскиеворота. На левом берегу - российский город: Бал-тийский деловой центр, Храм Христа Спасителя,сквер у драмтеатра с фонтаном, Рыбная деревня.Преголя, по-видимому, символизирует реку вре-мени, визуально воплощает «рубеж», «границу».Находящиеся по обе стороны реки два города мо-гут лишь издали любоваться друг другом. Застав-ки других калининградских сайтов не столь объ-емны, но в целом выдержаны в том же духе. Темапротивостояния/взаимодействия обыгрываетсяобычно через сопоставление двух главнейшихсимволов: Кафедрального собора, ныне восста-новленного, и Дома Советов, строительство кото-рого никак не удается завершить уже более сорокалет. Более напряженным выглядит противопос-тавление разрушенного Королевского замка и воз-веденного на его месте, но так и не достроенногоДома Советов. Эта пара воспринимается как от-кровенная конфронтация двух эпох, двух культур,двух городов. Характерен в этом отношении про-ект В. Щербакова «Иллюминация саркофага не-оновыми лампами, или Реконструкция силуэтаКоролевского замка на фасаде Дома Советов»,выполненный в 2003 г. [18. С. 69]. В последниегоды, после завершения строительства в центреКалининграда православного кафедрального хра-ма, сложилась новая пара: немецкий Кафедраль-ный собор на острове Канта и новый российскийправославный храм Христа Спасителя на площадиПобеды. Этот вариант vis-a-vis отражает болеедружественную атмосферу. Доминирующим ста-новится не противостояние, а возможное взаимо-действие, предполагающее движение навстречудруг другу, что отражает изменившиеся в послед-ние два десятилетия социокультурные реалии.Сходная картина наблюдается при анализе суве-нирной продукции, в частности магнитных табли-чек с видами Калининграда и городов области. Дол-гое время на них был очень узкий круг объектов:Королевские ворота, Собор, Замок, - которые вос-принимались как главные достопримечательностигорода. Сейчас круг образов значительно расширил-ся, стали широко использоваться изображения вновьвыстроенных объектов: православного собора наплощади Победы и комплекса «Рыбная деревня». Уроссийского Калининграда впервые за все время егосуществования появились вновь построенные, соб-ственные, вызывающие положительные эмоции объ-екты, которые можно с чувством гордости демонст-рировать гостям города.Символы края, существующие в массовомсознании, позволяют выявить материалы опросов.В частности, в последние пять - десять лет мест-ные СМИ неоднократно инициировали проведе-ние подобных опросов о наиболее значимых в об-ласти памятниках культуры, исторических собы-тиях, известных людях, составивших славу города.Так, в 2007 г. газета «Комсомольская правда», од-на из самых массовых в области, провела конкурс«Семь шедевров Янтарного края». В голосованиипо поводу лучших памятников архитектуры искульптуры в области приняли участие более 4200читателей. В первый список, составленный попредложениям читателей, вошло 37 объектов, изкоторых послевоенных - 12. В окончательныйсписок вошло 20 памятников, из которых россий-ских - 7. В результате в перечень «Семи чудес Ян-тарного края» вошли только немецкие довоенныесооружения. На первом месте оказался Кафед-ральный собор (13,3% - 559 голосов), далее, в по-рядке убывания: Королевские ворота (9,7% -407 голосов), Башня Дона (Музей янтаря) (358 го-лосов), бывшая кирха памяти королевы Луизы(331 голос), кирха Св. Семейства (318 голосов),Мост королевы Луизы в г. Советске (299 голосов),здание Кенигсбергской биржи (298 голосов). Этисемь памятников стабильно на протяжении всегоконкурса занимали лидирующие позиции. Ближай-ший к победителям памятник российского периода -Собор Христа Спасителя оказался на 9-м месте, емуне хватило около сотни голосов для того, чтобы по-пасть в заветный список. Думается, что, если бы по-добный опрос проводился сегодня, православныйсобор, безусловно, попал в список победителей.В 2010 г. та же газета провела голосование (насайте) о наиболее известных людях города, соста-вивших его славу. В голосовании приняло участие400 человек. Лидер рейтинга определился сразу,это был И. Кант, набравший 71,3% голосов (ост-ров Канта и могила Канта). В этом результате ор-ганизаторы опроса не сомневались. Для оченьмногих людей Калининград так же четко ассоции-руется с именем Канта, как в свое время Кенигс-берг. С большим отрывом на втором месте - про-живавший в Калининграде, космонавт АлексейЛеонов с 12,6% голосов (вспомним упоминание окосмосе в проектах гимнов!). На третьем месте -Э. Гофман (5,5%). На четвертое место в концеконкурса вышла Л. Путина, родившаяся и вырос-шая в Калининграде (3,3%). Такой большой отрывКанта от других участников свидетельствует опризнании важнейшего места философа в историиКёнигсберга и Калининграда. Его имя носит мест-ный университет (ныне Балтийский федеральныйуниверситет им. И. Канта), а могила у стен Кафед-рального собора давно стала одним из обязатель-ных мест для посещения официальных делегаций,туристов, свадебных кортежей. Кант стал своеоб-разным genius loci Калининграда, связующим зве-ном между прошлым и настоящим, между Ке-нигсбергом и Калининградом.Анализ символического пространства «кали-нинградского текста» показывает наличие у негоустойчивой ядерной структуры. Официальнаясимволика города и области в целом вполне впи-салась в семиотический универсум региональногомассового сознания, в котором представлены двамира: «свой» и «чужой», довоенный. Последний,безусловно, был не аутентичным миром немецкойкультуры, а неким мифологизированным пред-ставлением о нем. Было время, когда эти два миравоспринимались как враждебные и враждующие,когда можно было говорить о своеобразном про-тивостоянии, «битве символов», когда любая ре-презентация довоенного прошлого была под за-претом, вызывала ожесточенные протесты или, покрайней мере, настороженность. В 90-е годы, ко-гда о немецком прошлом стали открыто говорить,писать, изучать, что-то восстанавливать, противо-стояние даже обострилось: одни кинулись изучатьи восстанавливать, а другие - негодовать и угро-жать регерманизацией области и т.д. 2005-й - год750-летия города - стал рубежом, за которым из-менился характер взаимоотношений. Открытоепротивостояние сменилось сложным противоре-чивым взаимодействием:Я к тебе приросла, прилипла,как к полдню июльскому - липа…как повилика к подолу березы,как липнут руки к железу - в морозы,оставляя рубцы на коже.Да разве такое быть может?Живу, четверть века чужую землю любя,до дрожи, до отречения от себя,до последней смертной разлуки… [19. С. 42].Мозаичность города бросается в глаза приез-жим, людям, у которых нет эмоциональной привя-занности к данным культурным реалиям. Им Ка-лининград представляется «пазлом, который неуспели собрать». П. Вайль в очерке, посвященномКалининграду, дает нелицеприятную характери-стику городу. Для него «навечно временный рус-ский Кенигсберг пребывает умонепостигаемойвещью в себе - как и учил здешний уроженец, че-тыре года бывший подданным России» [20. C. 41].То, что П. Вайлю представляется каким-то немыс-лимым историческим курьезом: «…город Канта вбескозырке, бетонная критика чистого разума»[20. С. 42], - по-иному воспринимается калинин-градцами, для которых этот сложный «пазл, кото-рый не успели собрать», стал «своим». Это осо-бенно актуально для тех, кто представляет второеи третье поколение людей, родившихся в Кали-нинграде, для них граница между «чужим» и«своим» становится все более проницаемой, скла-дывается «свое чужое»:Завоеватель был, конечно, прав:Двум душам в этом городе не слиться.И новые жильцы в чужих домахПугаются зеркал - всплывают лица - …Но нам, имевшим дело лишь с любовью,На третьем поколенье растерявИх ненависть, оплаченную кровью, -«Что он Гекубе, что ему она?»Чужое, как свое припоминая,Кричит душа, освободясь от сна, -По-русски, по-немецки ли - не знаю… [21. С. 139-140].С осторожностью можно сделать вывод о на-метившейся тенденции к преодолению культурно-го и исторического «разлома», которая прослежи-вается как в официальной символике области, таки в массовом сознании. Это совпадает с нашимивыводами, которые были сделаны несколько летназад на основе анализа текстов калининградскихпоэтов [22].

Ключевые слова

текст, локальный текст, сверхтекст, символ, символизация, субкультура, text, local text, local supertext, symbol, symbolization, subculture

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Гаврилина Лариса МихайловнаМосковский государственный университет культуры и искусствкандидат исторических наук, доцент кафедры теории культуры, этики и эстетики
Всего: 1

Ссылки

Анциферов Н.П. Душа Петербурга. Пг., 1922.
Анциферов Н.П. Книга о городе. Пг., 1926.
Семиотика города и городской культуры. Петербург. Труды по знаковым системам. Тарту, 1984. Вып. XVIII.
Топоров В.Н. Петербург и петербургский текст русской литературы // Метафизика Петербурга: Петербургские чтения по теории, истории и философии культуры. СПб., 1993. Вып. 1. С. 205-235.
Абашев В. Пермь как текст. Пермь в русской культуре и литературе ХХ века. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2000.
Абашев В. Город Пермь: смысловые структуры и культурные практики. Пермь: (б.и.), 2009.
Люсый А. Крымский текст в русской литературе. СПб.: Алетейя, 2003.
Люсый А. Наследие Крыма: геософия, текстуальность, идентичность. М.: Русский импульс, 2007.
Москва и «московский текст» русской культуры: Сб. ст. / Под. ред. Г.С. Кнабе. М.: РГГУ, 1998.
Балтийский архив: Русская культура в Прибалтике. Т. XI: «Таллинский текст» в русской культуре. Таллин: Таллинский университет, 2006.
Гаврилина Л.М. Калининградский текст в семиотическом пространстве культуры // Вестник БФУ им. И. Канта. Вып.6: Сер. Гуманитарные науки. Калининград: Изд-во БФУ им. И. Канта, 2011. С. 75-83.
Гаврилина Л.М. Семиозис в пространстве Калининградской региональной субкультуры // Семиотика культуры: антропологический поворот. СПб.: Эйдос, 2011. С. 73-93.
Лошаков А.Г. Сверхтекст как словесно-концептуальный феномен. Архангельск, 2007.
Люсый А.П. Сквозь символы. Диалектика символизации/десимволизации как фундаментальное основание прикладной культурологи // Вопросы философии. 2009. №10. С. 48.
Кассирер Э. Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры // Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке. М.: Гардарика, 1998. С. 440-723.
Фадеева И.Е. Символ в системе культуры: теория и феноменология. СПб.: Изд-во РГПУ им. Герцена, 2003. С. 69.
Афонин И. Гербы Кёнигсберга и Калининграда // Балтийский альманах. 2005, № 5. [http://www.klgd.ru/ city/ history/ almanac/a5_28.php]
Попадин А. Бинарные пары города К. Кое-что из символической топографии города //Арт-гид. Кёнигсберг/ Калининград сегодня. Калининград, 2005.
Самусевич А. Город судьбы моей - Калининград // Запад России. Калининград, 1997. № 1(18).
Вайль П. Карта родины. М.: Изд-во КоЛибри, 2008. С. 42.
Викторова Л. «Завоеватель был, конечно, прав» // Солнечное сплетение. Современная калининградская поэзия. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2005. С. 139-140.
Андрейчук Н.В., Гаврилина Л.М. Образ мира в системе калининградской региональной субкультуры // Вестник РГУ им. И. Канта (Сер. Гуманитарные науки). Калининград: Изд- во РГУ им. И. Канта, 2008. № 6. С. 17-26.
 Символическое пространство «Калининградского текста» | Вестн. Том. гос. ун-та. История. 2012. № 2 (18).

Символическое пространство «Калининградского текста» | Вестн. Том. гос. ун-та. История. 2012. № 2 (18).

Полнотекстовая версия