Требования к оформлению статей
- Текст должен быть набран в текстовом редакторе Word, размер шрифта – 12 кеглей, межстрочный интервал – полуторный, поля (все) – 1,5 см, абзацный отступ – 0,5 см.
- Объем статьи не должен превышать 20 тысяч знаков (включая пробелы).
- Иллюстрации (рисунки, таблицы, графики, диаграммы и т.п.) дополнительно предоставляются в отдельных файлах, вложенных в авторскую электронную папку. Все рисунки публикуются только в черно-белой гамме.
- В начале статьи указывается номер по Универсальной десятичной классификации (УДК)
- Название статьи набирается прописными буквами по центру, точку в конце заголовка не ставить.
- Фамилии авторов набирать через запятую строчными буквами по центру страницы под названием статьи, ученую степень и звание автора не указывать, инициалы помещать перед фамилией. На следующей строке должна быть указана организация, в которой работает автор, город и страна в котором она находится.
- Краткая аннотация на русском языке (не менее 500 знаков, считая пробелы) выделяется курсивом и отделяется от текста статьи пропуском строки.
- Далее приводятся ключевые слова (5 – 10).
- Далее приводится название статьи, фамилии авторов и место их работы, аннотация и ключевые слова на английском языке. Требования к оформлению такие же, как и на русском языке.
- Нумерация страниц сплошная, с 1-ой страницы, внизу по центру.
- Ссылки на использованные источники приводятся после цитаты в квадратных скобках с указанием порядкового номера источника цитирования, тома и страницы, например [1. Т. 2. С. 25].
- Список литературы располагается после текста статьи, нумеруется (начиная с первого номера), предваряется словом «Литература» и оформляется в порядке упоминания или цитирования в тексте статьи (не в алфавитном порядке!). Под одним номером допустимо указывать только один источник.
- Примечания оформляются в виде постраничных сносок. Если в примечаниях присутствуют ссылки на используемую литературу, номер этих источников в списке литературы должен быть соотнесён с нумерацией источников в основном тексте статьи, после которых (перед которыми) вставлено примечание со ссылкой на источник.
Информация на английском языке
1) английский вариант фамилии, имени и отчества автора, перевод названия своей организации и названия статьи на английский язык, например: Ivanov Ivan I., Tomsk State University (Tomsk, Russia). The hierarchy of the Universe in Flaubert's early prose;
2) автореферат статьи на английском языке (2500 – 3000 печатных знаков, включая пробелы) и исходный текст автореферата на русском языке;
3) перевод на английский язык ключевых слов.
Не допускается перевод на английский язык с помощью программ переводчиков или онлайн сервисов, в связи с некорректным переводом.