The Concept of Holy Russia in H.G. Wells's Novel Joan and Peter: A Dialogue with Russia About National Ideas, Holiness, and Genius
Joan and Peter is not among the most famous H.G. Wells's novels. Yet it occupies a conspicuous place in both the writer's prose works, and in the history of English literature. The significance of its place is caused not so much by its aesthetic features, rather by its connection with a profound dialogue with the time, tradition, and different national cultures: the dialogue between the narrator and the heroes. On the eve of two social and political catastrophes (for the author and the reader - in their retrospective light), they are trying to comprehend the results of the European history development and, what is probably even more important, to create an idea of a new ‘cathedral' world. To reach these goals, the heroes set for a journey to the continental Europe and Russia. Russian landscape, state, culture, and people provoke not only a chain of speculations upon the ‘Russian idea' and the national ideal of Holy Russia, but also an insight into the correlation between cultural forms and their meaning, between the ideal and the reality, the culture and the people, the elite and ordinary people. Getting closer to the central idea of the novel - the necessity for creating a new system of education aimed at bringing up a new man, ‘mature' enough to understand the profound unity of the world, - the heroes ponder upon different British interpretations (engendered in different periods of British-Russian relations) of Russia and Russian national character, as well as upon the essential similarity between Russian and British Empires, on the one hand, and between Russian and British intellectual elite, on the other. The versions of the ‘Russian idea', i.e. of the essential meaning of the Holy Russia concept, are manifested in the text in various ways, including the image of a ‘Tartar camp', frozen, but ready to stretch to Europe (a version alluding to the reception of the Holy Russia concept around the middle of the 19th century), the image of an ‘epileptic genius' ‘holding up the cross to mankind' (an allusion to Dostoevsky and the reception of his works on the verge of the 20th century), the idea of Brotherhood (connected both with the influence of Leo Tolstoy's works on the British intellectual reader at the beginning of the 20th century, and with the big historic event of the Russian Revolution of 1917), and of wanderer, searching for the Truth (a reflection of another accent in the Holy Russia concept, relevant for the Russian literature of the 1900s and 1910s as well as for the British reception of Russian culture in this period). The versions, however, are evoked only to be dismissed as non-productive, insignificant in the face of the profound historical shifts: World War I is the reality of the heroes' existence, and the Russian Revolution is the reality of the author and readers' lives. The central idea that formed in the heroes' minds during their Russian journey is that the key to the future belongs to the genius, and that Russian and British intellectual elites are equally marked with giftedness.
Keywords
концепт,
рецепция,
исторический контекст,
мотив,
Г. Уэллс,
Святая Русь,
concept,
reception,
historical context,
motif,
H.G. Wells,
Holy RussiaAuthors
Koroleva Svetlana B. | Linguistics University of Nizhnii Novgorod; Moscow Pedagogical State University | klimova1@hotmail.com |
Nikola Marina I. | Moscow Pedagogical State University | nikola7352@mail.ru |
Всего: 2
References
Langford P. Englishness Identified. Manners and Character 1650-1850. Oxford: Oxford University Press, 2000. 489 p.
Raskin J. The Mythology of Imperialism: a revolutionary critique of British culture and society in modern age. New York: Monthly Review Press, 2009. 331 p.
Vogue E.-M. le Vicomte de. The Russian Novel / tr. from the eleventh French edition by Colonel H.A. Sawyer. London: Chapman and Hall Ltd, 1913. 324 p.
Galsworthy J. Another Sheaf. New York: C. Scribner's sons, 1919. 336 p.
Климова С. Миф о России в английской культуре и литературе рубежа XIX-XX веков: от антихристианского «чужого» к христианскому «своему» // Вестник ННГУ. 2012. № 6, ч. 1. С. 329-334.
Wallace D. Russia: in 2 vols. London: Cassell, 1905. Vol. 2.
Woolf V. Russian Point of View // Woolf V. Collected Essays: in 4 vols. London: Harcourt, Brace & World, 1966. Vol. 1. P. 238-246.
Coren M. The Invisible Man. The Life and Liberties of H.G. Wells. London: Atheneum, 1993. 240 p.
Wells H.G. Experiment in Autobiography. Discoveries and Conclusions Of a Very Ordinary Brain (since 1866). New York: Victor Gollancz Ltd & The Cresset Press Ltd, 1934. 718 p.
Wells H.G. Joan and Peter. The Story of an Education. New York: Macmillan, 1919. 596 p.
Карамзин Н.М. Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях. М.: Наука, 1991. 127 с.
Высочайший манифест о событиях в Западной Европе (1848 г., Марта 14). URL: http://www.russportal.ru/index.php?id=russia.manifest1848_03_14_01.
Федотов Г. Стихи духовные (русская народная вера по духовным стихам). М.: Прогресс; Гнозис, 1991. 192 с.
Лепахин В. Иконичный образ святости: пространственные, временные, религиозные и историософские категории Святой Руси. Ч. 2. URL: http://bylhbrjdj8.narod.ru/sv_rusj_2.html
Хомяков А.С. Полное собрание сочинений. М.: Университетская типография, 1900. Т. 1. 408 с.
Вяземский П.А. Святая Русь. Стихотворение к. П.Вяземского, изданное в пользу Второй Адмиралтейской школы <_>. СПб.: В тип. экспедиции изготовления гос. бумаг, 1848. 8 с.
Dore G. Histoire pittoresque, dramatique et caricaturale de la sainte Russie : d'apres les chroniqueurs et historiens Nestor, Nikan, Sylvestre, Karamsin, Segur, etc. Paris: J. Bry aιne, 1854. 207 p.
Tennyson A. Charge of the Heavy Brigade // Tennyson A. Complete Poetical Works. New York: Harper & Bros., 1884. P. 373.
Swinburne A. Poems. New York: R. Worthington, 1884. 633 p.
Anonymous. England's Honour, and Holy Russia and Christian Europe. London, 1878. 32 p.
Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре: В 2 т. М.: Гнозис - Школа «Языки русской культуры», 1995.
Перевезенцев С.В. Утверждение Святой Руси // Образовательный портал «Слово». URL: http://www.portal-slovo.ru/history/35155.php
Gossip G. Doings of Holy Russia // Southland Times. 1885, May 30. P. 3. URL: https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/ST18850530.2.18
Garnett E. Tolstoy's Place in European Literature // Tolstoy Leo. By G.K. Chesterton, G.H. Perris, etc. London: Hodder and Stoughton, 1903. P. 25-36.
Никола М. Английские средневековые хроники о татаромонгольском нашествии на Русь // Англия и Россия: диалог двух культур. Теоретические проблемы литературных взаимосвязей. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1994. C. 10.
Парижский Mатфей. Великая хроника // Английские средневековые источники IX-XIII вв. Тексты. Перевод. Комментарии. М.: Наука, 1979. С. 107-171.
Thackeray W.M. Ballads. Boston: Ticknor and Fields, 1855. 228 p.
Хуснуллина Р. Английская литература XX века: переводческие войны и Ф.М. Достоевский // Казанская наука. 2018. № 2. С. 5-10.
Горелов А. Ф.М. Достоевский: русская идея и русский социализм // Знание. Понимание. Умение. 2017. № 1. С. 50-66.
Достоевский Ф.М. Письмо Н.А. Любимову, от 11 июня 1879 // Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1988. Т. 30, кн. 1. С. 68.
Карпачева Т. Отражение образа свт. Тихона Задонского и его учения в творчестве и мировоззрении Ф.М. Достоевского // Проблемы исторической поэтики. 2011. № 9. С. 216-231.
Достоевский Ф.М. На европейские события в 1854 году // Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 15 т. Л.: Наука, 1991. Т. 10. С. 339-341.
Forster E.M. Aspects of the Novel. London: Penguin Classics, 2000. 204 p.
Woolf V. Russian Point of View // Woolf V. Collected Essays: in 4 vols. London: Harcourt, Brace & World, 1966. Vol. I. P. 238-246.
Baring M. Poems: 1914 - 1919. London: The Bystander, 1920. 60 p.
Baring M. An Outline of Russian literature. London: Williams and Norgate, 1914-1915. 256 p.
Graham S. Undiscovered Russia. London: John Lane, the Bodley Head; New York: John Lane Co,1914. 337 p.
Baring M. The Russian People. London: Methuen, 1911. 366 p.
Асмус В.Ф. Религиозно-философские трактаты Л.Н. Толстого // Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: в 90 т. М.: Художественная литература, 1957. Т. 23. С. V - XXI.
Masaryk T.G. The Spirit of Russia. Studies in History, Literature and Philosophy / tr. from the German original by Ede and Cedar Paul: in 3 vols. London: G. Allen & Unwin; New York: Macmillan, 1967.
Ореханов Г. Русская Православная Церковь и Л.Н. Толстой. Конфликт глазами современников. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2010. 696 с.
Толстой Л.Н. В чем моя вера // Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: в 90 т. М.: Художественная литература, 1957. Т. 23. C. 304-468.
Гусев Н. Комментарии. «В чем моя вера?». История писания и печатания // Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: в 90 т. М.: Художественная литература, 1957. Т. 23. С. 548 - 553.
Cross A. The Russian Theme in English Literature. From the Sixteenth Century to 1980. An Introductory Survey and a Bibiliography. Oxford: Oxford University Press, 1985. 278 p.
Королева С. Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920х годов). М.: Директ-Медиа, 2014. 314 с.
Трофимова Е. Образ странника в русской культуре Серебряного века // Регионология. 2014. № 4 (89). С. 233-С. 245.
Бердяев Н. Судьба России. М.: СП «Интерпринт», 1990. 256 с.