The Poetics of the Carnation: The Word and the Image in Russian Poetry From Trediakovsky to Brodsky (In the Context of European Tradition). Part One
The research outlines the use of the word gvozdika (Eng. ‘carnation’, a species of Dianthus) in Russian poetry. The author takes the European tradition as a framework to describe and analyse diverse representations of the carnation in Russian, mainly poetic, texts of the 18th through 20th centuries, tracing the development and expansion of “carnation-driven” contexts and associations. Part One opens with a retrospective insight into the history of the carnation in European culture, debunking several popular misconceptions, related to the flower’s history and name, which had been uncritically repeated over many decades. The ubiquity of wild carnations has contributed to the belief that, like the rose and the lily, the carnation has a two-thousand-year cultural history. Thus, it might be assumed that the carnation’s beauty and spicy aroma should have set it apart from other flowers, so that it might gradually acquire various symbolic meanings. Indeed, researchers and writers have often noted the ancient symbolism of the carnation. Moreover, both popular and academic writings place the carnation in the limited and well-defined set of plants cultivated in Antiquity. The research into the historical significance of the carnation shows that its oft-postulated antiquity is nothing but wishful thinking: the cultural history of the carnation as well as its symbolic meanings cannot be traced back as a single process from Antiquity to the Present. Until the 14th century, the carnation was referred to by many different names; its literary and symbolic genealogy can only be traced back to the 15 th or 16th century, i.e. when it was introduced into horticulture and when stable designations for it appeared in the new European languages. Our analysis draws on comparative material from Spanish, Italian, French, German, and English poetry (poems by Luis de Gongora y Argote, Francisco de Quevedo, Joachim du Bellay, Remy Belleau, Pierre de Ronsard, and others) and employs numerous multilingual sources to shed light on the history of the carnation in European languages and literatures. In addition, we briefly trace the horticultural history of the carnation in Russia. The garden carnation, or the clove pink, has been known in Russia at least since the 17th century. It was among the plants bought in Holland by the Flower Office of Peter the Great. In the 18th century, the carnation was already widespread in Russian gardens: numerous detailed articles about the carnation, its varieties and cultivations are found in botanical directories and various indexes of the late 18th century. The Alphabetical Catalogue of Plants <...> in Moscow in the Garden of the Active State Councillor Prokofy Demidov, published in 1786, lists 52 varieties of the carnation. Yet, however popular the carnation was in everyday life, it rarely appeared in Russian literature of the 17th and 18th centuries.
Keywords
carnation,
Dianthus,
historical lexicology,
word,
image,
symbol in poetic language,
tropes,
topicsAuthors
Polilova Vera S. | Lomonosov Moscow State University | vera.polilova@gmail.com |
Всего: 1
References
Кузмин М. Стихотворения. СПб. : Академический проект, 1996. 832 с.
Греческая эпиграмма. М. : ГИХЛ, 1960. 487 с.
Античный роман. М. : Наука, 1969. 405 с.
Алексеев М.П. Споры о стихотворении «Роза» // Пушкин: Сравнительноисторические исследования. Л. : Наука, 1972. С. 326-377.
Мазур Н.Н. Еще раз о деве-розе (в связи со стихотворением Баратынского «Еще как патриарх не древен я..») // Пушкинские чтения в Тарту. Вып. 4: Пушкинская эпоха: проблемы рефлексии и комментария. Тарту : Tartu Ulikooli Kirjastus, 2007. С. 345-378.
Пеньковский А.Б. Исследования поэтического языка пушкинской эпохи. М. : Знак, 2012. 660 с.
Веселовский А.Н. Из поэтики розы (1898) // Избранные статьи. Л. : ГИХЛ, 1939. С. 132-139.
Белоусов A. Акклиматизация сирени в русской поэзии // Lotman-70: сб. статей к 70-летию профессора Ю.М. Лотмана. Тарту : Тартус. Ун-т, 1992. С. 311-322.
Эпштейн М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной..»: Система пейзажных образов в русской поэзии. М. : Высшая школа, 1990. 302 с.
Valente L.M., Savolainen V, Vargas P. Unparalleled rates of species diversification in Europe // Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences. 2010. Vol. 277. Issue 1687. P. 1489-1496.
Феофраст. Исследование о растениях. М. ; Л. : АН СССР, 1951. 591 с.
Simon Online: [Collaborative edition of Simon of Genoa’s clavis sanationis, a medical dictionary from the late 13th century]. URL: http://www.simonofgenoa.org/index.php?title=Iovis_flos
Flora Symbolica or, The Language and Sentiment of Flowers, including floral poetry, original and selected by J. Ingram. London : F. W. Warne and co., 1869. 368 p.
Heilmeyer M. The Language of Flowers: Symbols and Myths. Munich : Prestel, 2001. 95 p.
Way T. Carnation. London : Reaktion Books, 2016. 224 p.
Schneider O. Nicandri fragment. Georgic II Schn. // Philologus: Zeitschrift fur antike Literatur und ihre Rezeption. 1853. Bd. 8. S. 529-547.
Nonni Panopolitani Dionysiacorum libri XLVIII, recensuit et praefatus est A. Koechly, accedit index nominum a F. Spirone confectus. Lipsiae : B.G. Teubner, 1858. Vol. II. (Corpus Poetarum Epicorum Graecorum; vol. XVII). 509 S.
Ослон М.В. История слова гвоздика: [препринт]. 2021 URL: www.rromanes.org/pub/Oslon.pdf
Anguillara L. Semplici, liquali in piu pareri a diversi nobili huomini scritti apparono, et nuovamente da M. Giovanni Marinello mandati in luce. Venezia : Vincenzo Valgrisi, 1561. 304 p.
Rolland E. Flore populaire ou Histoire naturelle des plantes dans leurs rapports avec la linguistique et le folklore. Paris : Librairie Rolland, 1900. T. III. 384 p.
Parkinson J. Paradisi in Sole Paradisus Terrestris <..>. London : Humfrey Lownes and Robert Young, 1629. 612 p.
Dictionarium Botanicum: Or, a Botanical Dictionary for the Use of the Curious in Husbandry and Gardering, by R. Bradley. London : printed by Samuel Aris for T. Woodward, and J. Peele, 1728. Vol. I. 464 p.
Smith W. A Dictionary of Greek and Roman Antiquities. New York : American book company, 1843. 1124 p.
Linnaus C. Hortus Cliffortianus plantas exhibens quas in hortis tam vivis quam siccis, Hartecampi in Hollandia, coluit <..> Georgius Clifford <..> reductis varietatibus ad species, speciebus ad genera, generibus ad classes, adjectis locis plantarum natalibus differentiisque specierum. Amstel®dami : [s.n.], 1737. 519 p.
Linnai C. Species plantarum exhibentes plantas rite cognitas ad genera relatas, cum differentiis specificis, nominibus trivialibus, synonymis selectis, locis natalibus, secundum systema sexuale digestas. Holmi® : Impensis Laurentii Salvii, 1753. Vol. I. 572 p.
A new Medical Dictionary; or general Repository of Physic <..> by G. Motherby, M. D. The fourth edition: revised and corrected, with considerable additions by G. Wallis, M. D. London : printed for J. Johnson, 1795. 739 p.
A Greek-English lexicon, compiled by H.G. Liddell and R. Scott, 6h ed., rev. and augm. Oxford : Clarendon press, 1869. 1865 p.
Bailly A. Dictionnaire grecfranjais, edition revue par L. Sechan et P. Chantraine. Paris : Hachette, 1950. 2200 p.
Diccionario Griego-Espanol en linea: [edition digital] / Coordinador general de la obra F.R. Adrados. URL: http://dge.cchs.csic.es/xdge/
Мифы народов мира: Энциклопедия: в 2 т. М. : Советская энциклопедия, 1988. Т. 2. 719 с.
Золотницкий Н.Ф. Цветы в легендах и преданиях. СПб. : Изд. А.Ф. Девриена, 1903. 297 с.
Petrakis J. The Needle Arts of Greece: Design and Techniques. New York : Scribner, 1977. 175 p.
Baumann H. The Greek Plant World in Myth, Art, and Literature. Portland (Oregon) : Timber press, 1993. 252 p.
Jashemsky W.F., Meyer F.G., Ricciardi M. Plants: Evidence from Wall Paintings, Mosaics, Sculpture, Plant Remains, Graffiti, Inscriptions, and Ancient Authors // The Natural History of Pompeii / ed. by W.F. Jashemsky, F.G. Meyer. Cambridge, New York : Cambridge University Press, 2002. P. 80-180.
Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М. : Гос. ин-т «Сов. энциклопедия»; ОГИЗ, 1935. Т. 1. 1562 стб.
Словарь современного русского литературного языка. М.; Л. : АН СССР, 1954. Т. 3. 1340 с.
Словарь русского языка : в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Т. 1. 702 с.
Словарь Академии Российской. СПб. : Имп. Акад. наук, 1790. Ч. II. 1140 стлб.
Словарь русского языка ХѴШ века. Л. : Наука, 1989. Вып. 5. 256 с.
Словарь русского языка XI-XVII веков. М. : Наука, 1977. Вып. 4. 403 с.
Сахаров И.П. Песни русского народа. СПб. : Тип. Сахарова, 1839 (на обл. 1838). Ч. 4. 494 c.
Анненков Н.И. Ботанический словарь : Справочная книга для ботаников, сельских хозяев, садоводов, лесоводов, фармацевтов, врачей, дрогистов, путешественников по России и вообще сельских жителей. СПб. : Имп. Акад. наук, 1878. 646 с.
Кулева А. С. О названиях растений в лингвистической перспективе: «Растения Средиземья», словари и переводы // Вопросы языкознания. 2020. № 5. C. 115-131.
Слепушкин Ф.Н. Четыре времени года русского поселянина: Сельская поэма. СПб. : Деп. внеш. торг., 1830. 80 с.
Живописное обозрение достопамятных предметов из наук, искусств, художеств, промышленности и общежития <..> издаваемое Августом Семеном. 1837. Ч. Ш.
Непоп-Айдачич Л.В. Стереотип гвоздики в польском языке и культуре // Этноботаника: растения в языке и культуре. СПб. : ИЛИ РАН, 2010. С. 267-293.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. 2-е изд., стереотип. М. : Прогресс, 1986. Т. 1. 573 с.
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. 3-е изд., стереотип. М. : Русский язык, 1999. Т. 1. 624 с.
Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. М. : Нестор-История, 2016. Вып. 10. 368 с.
Harvey J.H. Gilliflower and Carnation // Garden History. 1978. Vol. 6, № 1 (Spring). P. 46-57.
Corominas J. (con la colaboracion de J. A. Pascual). Diccionario critico etimologico castellano e hispanico. Madrid : Gredos, 1984. Vol. П. 985 p.
Marques de Santillana (Lopez de Mendoza I.). Poesias completes. Madrid : Alhambra, 1983. 300 p.
Pena Alvarez J. de la. Flores en la poesla espanola del Renacimiento y Barroco: Memoria para optar al. grado de doctor. Universidad Complutense de Madrid. Facultad de filologla. Madrid, 2010. 507 p. URL: https://eprints.ucm.es/10139/1/T31436.pdf
Plaza J.M. Entre el clavel y la rosa: Antologla de poesla Espanola. Madrid: Espasa, 1998. 306 p.
Tirso de Molina. El melancolico. Madrid : Aguilar, 1968. URL: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc08653
Francisco de Rioja. Madrid : Catedra, 1984. 256 p.
Corpus della poesia lirica italiana delle origini: Dagli inizi al. 1400 / A cura di L. Leonardi, e di A. Decaria, P. Larson, G. Marram, P. Squillacioti. URL: http://lirioweb.ovi.cnr.it/
Boiardo M.M. Opere. Vol. I. T. II: L’Inamoramento de Orlando / ed. critica a cura di A. Tissoni Benvenuti e C. Montagnani, introduzione e commento di A. Tissoni Benvenuti. Milano, Napoli : Ricciardi, 2000. 797-1934 p.
Firenzuola A. Opere. Milano : Societa tip. de’Classici italiani, 1802. Vol. 1. 238 p.
Matthioli P.A. I Discorsi nei sei libri di Pedacio Dioscoride Anazarbeo. Venetia : Vincenzo Valgrisi, 1559. 804 p.
Belleau R. Livre D’or de Remy Belleau. Geneve : Slatkine Reprints, 1969. 317 p.
Du Bellay J. Divers jeux rustiques / ed. par V.L. Saulnier, nouvelle ed. augm. Geneve; Droz; Paris : Minard, 1965. 232 p.
Ronsard P. de. ffiuvres completes. Paris : Gallimard, 1950. Vol. II. 1203 p.
Emmi Y. “Oeillet”: l’origine du mot et quelques remarques sur son utilisation de la Renaissance au dix-huitième siècle // フランス文学 [Furansu bungaku]. 2013. Vol. 29. P. 1-16 URL: https://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/files/public/4/41135/2016090614 1936414287/FranceBungaku_29_1.pdf
Du Bellay J. (Euvres poetiques. Paris : E. Cornely, 1908. Vol. I: Recueils de sonnets, edition critique publiee par H. Chamard. 152 p.
Recueil des plus belles pieces des poetes franjois, tant Anciens que Modernes, depuis Villon jusqu’a M. de Benserade. Amsterdam : Claude Barbin, 1692. T. II. 386 p.
Scholl J.W. The Gardener’s Art in The Winter’s Tale // Modern Language Notes. 1912. Vol. 27. № 6. P. 176-178.
Забелин И.Е. Домашний быт русского народа в XVI и XVII ст. 4-е изд. с доп., М. : А.Д. Ступин, 1918. Ч. 1. 792 с.
Вергунов А.П., Горохов В.А. Русские сады и парки. М. : Наука, 1988. 412 с.
Мейер А.К. Ботанической подробной словарь, или травник. М. : Унив. тип., у Н. Новикова, 1783. Ч. 2. 608 стлб.
Леклерк де Монлино Ш.А.Ж. Словарь ручной натуральной истории / пер. с франц. языка с пополнениями из лучших авторов и вещей нужных для России В. Левшиным. М. : Тип. компании типографической, 1788. 321 с.
Каталог растениям по алфавиту <..> в Москве в саду действительного статского советника Прокофья Демидова. М. : Ф. Гиппиус, 1786. 469 c.
Осипов Н.П. Новой и совершенной русский садовник. СПб. : Имп. тип. 1790. Ч. I. 218 с.
Иванов Н. Подробный словарь увеселительного, ботанического и хозяйственного садоводства <..>. СПб. : Имп. тип., 1792. Ч. I. 198 с.