The literary content of pre-revolutionary Russian periodicals as a tool for shaping regional cultural identity: A case study of the Caucasian newspaper Kars (1883–1917) | Imagologiya i komparativistika – Imagology and Comparative Studies. 2025. № 24. DOI: 10.17223/24099554/24/3

The literary content of pre-revolutionary Russian periodicals as a tool for shaping regional cultural identity: A case study of the Caucasian newspaper Kars (1883–1917)

This article presents a pioneering analysis of the literary publications in Kars, the sole periodical in its region of the Caucasus, published from 1883 to 1917. Through a frontal review of 1,730 issues, a corpus of over 300 literary texts was assembled and classified by genre, theme, and authorship. The analysis reveals a corpus dominated by local-color prose, folklore motifs, and military narratives, with landscape and calendar poetry playing a foundational role. The findings of this research validate the initial hypothesis, which posited the strategically model-building, imagological significance of the literary content published in the Russian-language newspaper Kars for the formation of a distinct cultural identity within the newly integrated Kars region of the Caucasus. The Kars region presents a unique case study. A territory now part of Turkey, it has experienced repeated shifts in governance, state sovereignty, and the ethnic and religious composition of its population, resulting in a fluid and complex cultural identity. This context makes its press history particularly noteworthy. Unlike other administrative centers within the Caucasian Viceroyalty -where both staterun and private periodicals were published in Russian and local languages - the Kars region was an exception. From 1883 to 1917, the newspaper Kars stood alone as the region's sole periodical for 34 years, a fact that underscores its strategic importance in this geopolitically sensitive area. Based on a frontal review of all 1,730 issues, the scholars have assembled a bibliography of more than 300 literary texts. The analysis reveals two distinctive features of this corpus. Firstly, unlike periodicals in other regions of pre-revolutionary Russia, the feuilleton section of Kars published very few translations. Accounting for only one-sixth of the total literary content, and with most of these being reprints, this minimal use of translations highlights the primacy of original, Russian-language material in the newspaper's literary sections. Secondly, the corpus is notably defined by the prevalence of calendar-spiritual literature, a genre which occupies a special place in terms of both its quantity and thematic diversity. In general, the prose and poetry published in Kars are characterized by short landscape, everyday life, and biographical sketches. The vast majority of these texts were confined to a single issue and were imbued with a patriotic tone, glorifying Russian statehood through depictions of either the Caucasian landscape or the region's military glory. While the publication of such occasional literature - works tied to specific events in regional, national, or personal life - is typical for periodicals, its specific repertoire, typology, and functions within a regional newspaper like Kars present a distinct and compelling object of study. Therefore, the literary content of Kars possessed a distinct socio-humanitarian significance, functioning as a tool for shaping the cultural landscape in a transnational and transconfessional region. This study demonstrates that the newspaper's religious and spiritual themes fulfilled an imagological and ideological-modeling role comparable to that of European translations in other provincial presses. Just as those translations helped forge regional identities, the religious and spiritual fiction and non-fiction publications in Kars worked to construct a specific cultural identity for the region. The authors declare no conflicts of interests.

Download file
Counter downloads: 2

Keywords

Caucasian Viceroyalty, Kars Province, periodicals, provincial newspaper, censorship, religious literature

Authors

NameOrganizationE-mail
Nikonova Natalia Ye.Tomsk State Universitynikonat2002@yandex.ru
Petrosyan David V.Yerevan State Universitydavidpetrosyan@ysu.am
Danielyan Taron R.Yerevan State University; Vanadzor State Universitytarondanielyan@ysu.am
Всего: 3

References

Шевцов В.В. «Томские губернские ведомости» (1857-1917 гг.) в социокультурном и информационном пространстве Сибири. Томск : ТГУ, 2012. 413 с.
Саляхиева Р.В. Официальная печать в губернском управлении (на материалах газеты «Пермские губернские ведомости» первой половины ХIХ века) // Власть. 2009. № 9. С. 144-146.
Лучинский Ю.В., Безрукавая М.В., Кидакоева З.Ш. Публикации «интеллигентных черноморцев» на страницах газеты «Кавказ» // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2024. № 89. С. 275-291.
Даниелян Т.Р. Неосуществленный проект официальной газеты «Тифлисские губернские ведомости» (на материале архивных данных) // Цифровая журналистика: технологии, смыслы и особенности творческой деятельности. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2024. С. 99-101.
РГИА. Ф. 776. Оп. 21. Ч. 2. 1912. Д. 1-1. Л. 71.
Минасян А. Армяне-врачи, подвергшиеся репрессиям и геноциду в Османской Империи, Республике Турция и прилагающих района: Краткий биографический словарь [Օսմանյան կայսրությունում, Թուրքիայի Հանրապետությունում և հարակից տարածքներում բռնաճնշումների և ցեղասպանության ենթարկված հայ բժիշկներ: Համառոտ կենսագրական բառարան]. Ереван: Лусабац, 2014. 519 с. (на арм. яз.).
НАГ (Национальный архив Грузии). Ф. 480. Оп. 1. Д. 511. Л. 1.
Карс. 1883. № 1. 4 янв.
Карс. 1904. № 17. 27 апр.
Въ Окамъ // Карс. 1885. № 39. 25 сент. С. 2.
А. В-ский. Сон // Карс. 1899. № 42. 19 окт. С. 3.
Утро доктора на окраине России // Карс. 1885. № 52. 25 дек. С. 2-3; 1886. №1. С. 2-4.
Халиф-оглы // Карс. 1903. № 7. 18 февр. С. 2.
Терский Н. Махмуд (из порубежных нравов) // Карс. 1902. № 32. 6 авг. С. 2; № 33. 13 авг. С. 2; № 34. 20 авг. С. 2.
Вачнадзе К. Молитва кавказцев // Карс. 1900. № 49. 5 дек. С. 3.
М. Молитва бедняка // Карс. 1909. № 50. 15 дек. С. 5.
Чавчавадзе И. Молитва (пер. Г. Бекханова) // Карс. 1910. № 4. 26 янв. С. 2.
Марцкий Н. Молитва // Карс. 1910. № 4. 26 января. С. 2.
Воскресенский А. Духовные молокане в Карсской области // Карс. 1891. № 18. 30 апр. С. 3-4.
Погребальная песня духоборов // Карс. 1891. № 31. 30 июля. С. 2-3.
Езидская молитва к Богу, записанная со слов «Пира» Намо Шейно-Оглы // Карс. 1892. № 18. 5 мая. С. 3.
Душечкина Е.В. Русский святочный рассказ: становление жанра. М. : Новое литературное обозрение, 2023. 552 с.
Баран X. Дореволюционная праздничная литература и русский модернизм // Баран Х. Поэтика русской литературы начала XX века. М. : Прогресс, 1993. С. 284-328.
Николаева С.Ю. Пасхальный текст в русской литературе XIX века : дис. ... канд. филол. наук. М., 2004. 218 c.
Горький М. Рождественский рассказ // Карс. 1903. № 2. 14 янв. С. 1-2; № 3. 21 янв. С. 1-2.
Фидлкис. Сон под рождество (пер. с англ. для «Гол. Кав.») // Карс. 1908. № 1. 1 янв. С. 2-3; № 2. 8 янв. С. 2-3.
Королева О.А. Английские рождественские коды в постмодернистском романе Т. Пратчетта «Санта-Крякус» // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. 2014. Вып. 2, ч. 3. С. 79-83.
Линда К. Христос воскресе // Карс. 1904. № 14. 6 апр. С. 2.
Христос воскресе // Карс. 1906. № 14. 4 апр. С. 2.
Христос воскресе // Карс. 1907. № 17. 24 апр. С. 2.
Пасхальный звон // Карс. 1909. № 13. 31 марта. С. 2.
Две пасхальные ночи // Карс. 1909. № 13. 31 марта. С. 2-3.
К. Т. Христос воскрес // Карс. 1910. № 16. 18 апр. С. 2.
В. Л. Пасхальная ночь // Карс. 1910. № 16. 18 апр. С. 2.
В. В. Христос воскрес (поэма в прозе) // Карс. 1911. № 15. 12 апр. С. 2; № 16. 19 апр. С. 2.
А. Р-въ. Христос воскрес // Карс. 1911. № 15. 12 апр. С. 2.
Мир тебе (легенда, пер. с груз. Н. К.) // Карс. 1910. № 14. 6 апр. С. 2-3; № 15. 13 апр. С. 2; № 16. 18 апр. С. 2-3.
Терпение (арабская легенда) // Карс. 1905. № 41. 11 окт. С. 3-4.
Почему Бог создал рай и ад? (легенда, пер. с арм.) // Карс. 1906. № 2. 10 янв. С. 4.
В. С. («П. К.»). Сказание о красоте (грузинская легенда) // Карс. 1903. № 8. 25 февр. С. 2-3.
Яхонтов Е. Влюбленная царица (из легенд карсской области) // Карс. 1903. № 29. 22 июля. С. 2-3; № 30. 29 июля. С. 2-3.
Род-Род. Халиф и стихотворец (восточная легенда, пер. с нем.) // Карс. 1902. № 47. 19 нояб. С. 4.
И. Из легенд Карсской области // Карс. 1903. № 1. 1 янв. С. 2-3.
Яхонтов Е. Легенда о Чалдырском озере // Карс. 1903. № 34. 20 авг. С. 2-3.
Мрачный. Кавказский ветеран // Карс. 1909. № 52. 29 дек. С. 4.
Никольский Н. Героям Порт-Артура // Карс. 1904. № 47. 23 нояб. С. 2.
Энъ-Энъ. Ближнему // Карс. 1903. № 11. 18 марта. С. 2.
Энъ-Энъ. Ангел хранитель // Карс. 1903. № 13. 1 апр. С. 2.
А. К. С новым годом // Карс. 1904. № 1. 8 янв. С. 2.
А. К. Смерть // Карс. 1904. № 9. 2 марта. С. 2.
А. К. Весна // Карс. 1904. № 13. 1 апр. С. 2.
Н. Ст-въ. Кярам идет // Карс. 1891. № 39. 24 сент. С. 2-3.
Н. С-въ. Из прошлого: впечатления следователя // Карс. 1891. № 33. 13 авг. С. 3-4; №44. 29 окт. С. 2-3.
Н. С-въ. На страже // Карс. 1892. № 8. 25 февр. С. 2-3.
Н. С-въ. Разжились // Карс. 1892. № 14. 3 апр. С. 2-3.
 The literary content of pre-revolutionary Russian periodicals as a tool for shaping regional cultural identity: A case study of the Caucasian newspaper <i>Kars</i> (1883–1917) | Imagologiya i komparativistika – Imagology and Comparative Studies. 2025. № 24. DOI: 10.17223/24099554/24/3

The literary content of pre-revolutionary Russian periodicals as a tool for shaping regional cultural identity: A case study of the Caucasian newspaper Kars (1883–1917) | Imagologiya i komparativistika – Imagology and Comparative Studies. 2025. № 24. DOI: 10.17223/24099554/24/3

Download full-text version
Counter downloads: 146