Языковая объективация культурного концепта «русский мир» в современном медийном дискурсе (по данным Национального корпуса русского языка)
Обсуждаются новые результаты цикла наших исследований в области языкового воплощения ценностной картины мира в дискурсивных практиках современных носителей русского языка. Объектом исследования является культурный концепт «русский мир». Цель исследования - по данным корпусного анализа выяснить, какие когнигивные признаки присущи данному культурному концепту в массиве реальных употреблений словосочетания русский мир, что позволяет объективировать интуитивисте представления о его концептуальном содержании и смысловом объеме. Материалом исследования выступают контексты употребления словосочетания русский мир, извлеченные методом сплошной выборки из газетных корпусов в составе Национального корпуса русского языка. Объем исследовательского материала составил 2 107 вхождений словосочетания русский мир в корпуса по 1 212 текстам. Процедура исследования включает в себя сплошную выборку контекстов употребления словосочетания русский мир, распределение материала по смысловым группам, последующую содержательную интерпретацию выявленных когнитивных признаков данного культурного концепта, а также квантитативный анализ частоты встречаемости коллокации для моделирования полевой структуры его концептуального содержания. В ходе анализа корпусного материала выявлен один когиитивный признак на основе использования коллокации в роли собственного наименования общественных организаций, политических движений, культурных объединений, просветительских и образовательных учреждений, компаний, мероприятий, а также девять когнитивных признаков нарицательного характера, распределенных по двум содержательным кластерам. К социально-территориальному кластеру относятся такие когнитивные признаки, как 'межгосударственное национальное объединение людей по признаку этнической принадлежности к русским’, 'межнациональное объединение людей, принадлежащих к разным народам’ и 'национальное и территориальное объединение русских людей в России’. К идеологическому кластеру принадлежат такие когнитивные признаки, как 'собственно идеологическое, геополитическое понятие’, 'совокупность мировоззренческих установок и идей’, 'русский дух, русский национальный характер, русские традиции и обычаи’, 'особая система ценностей’, 'совокупность нравственных представлений’ и 'русская культура’. Далее посредством количествеииого анализа моделируется полевая структура культурного концепта: выявлены ядро концептуального содержания, базовый слой, ближняя и дальняя периферия. Делается вывод о том, что коллокация русский мир в своем фуикционировании в медийном дискурсе имеет все признаки идеологемы, обнаруживая такие рефлексы, как расплывчатость семантического объема и нереферентность употребления, вытеснение денотативного содержания ценностным, приобретение сильной экспрессии, образности, оценочности, аксиологическая поляризация и др. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Ключевые слова
культурный концепт «русский мир»,
коллокация,
концептуальный анализ,
когнитивные признаки,
Национальный корпус русского языка,
идеологема,
современная русская медиаречьАвторы
Макшанцева Наталия Вениаминовна | Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова | кандидат филологических наук, доктор педагогических наук, профессор кафедры преподавания русского языка как родного и иностранного, начальник научно-исследовательской лаборатории «Перспективные исследования русского языка в современном мире» | makshan@lunn.ru |
Всего: 1
Ссылки
Макшанцева Н.В. Оценочный потенциал слова в русской речи по данным контексту ального анализа (на примере прилагательного отечественный) // Язык и культура. 2023. № 62. С. 54-72. doi: 10.17223/19996195/62/3.
Макшанцева Н.В. Слово нерусский как средство выражения ценностных доминант в русской языковой картине мира // Язык и культура. 2024. № 66. С. 8-24. doi: 10.17223/19996195/66/1.
Арутюнова Н.Д. От редактора: Вступительная статья // Логический анализ языка: Культурные концепты : сб. науч. тр. / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М. : Наука, 1991. С. 3-5.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. : Академпроект, 1997. 989 с.
Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультуро логический аспекты. М. : Языки русской культуры, 1996. 288 с.
Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. М. : Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
Sharifian F. Cultural Linguistics // Ethnolinguistic. 2017. № 28. P. 33-61. doi: 10.17951/et.2016.28.31.
Peeters B. On Linguoculturology and Cultural Linguistics // Вестник Новосибирского гос ударственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. Т. 17, № 4. С. 6-11. doi: 10.25205/1818-7935-2019-17-4-6-11.
Карасик В.И. Нормы поведения в языковой картине мира // Вестник Московского гос ударственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2019. № 4. С. 35-49. doi: 10.18384/2310-712X-2019-4-35-49.
Ковшова М.Л. Роль лингвокультурологии на современном этапе: основные принципы и метод исследования // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2023. Т. 14, № 3. С. 745-756. doi: 10.22363/2313-2299-2023-14-3-745-756.
Чернявская В.Е. Дискурсивный анализ и корпусные методы: необходимое доказательное звено? Объяснительные возможности качественного и количественного подходов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 2. С. 31-37.
Радбиль Т.Б., Ясаи Л., Палоши И. Лингвопрагматический потенциал активных процессов в русском неологическом словообразовании новейшего периода // Научный диалог. 2022. Т. 11, № 1. С. 101-121. doi: 10.24224/2227-1295-2022-11-1-101-121.
Лингвокогнитивные аспекты изучения национальных концептосфер в синхронии и диахронии: коллективная монография / под ред. Л.В. Рацибурской. Нижний Новгород : Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2020. 248 с.
Глебова Н.Г. Коннотативно-оценочный потенциал слов-репрезентантов концепта РУССКОСТЬ в современном русском языке // Научный диалог. 2017. № 11. С. 2537. doi: 10.24224/2227-1295-2017-11-25-37.
Березович Е.Л. Русская лексика на общеславянском фоне: семантико-мотивационная реконструкция. М. : Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2014. 488 с.
Радбиль Т.Б., Ахметжанова Г.А., Жумагулова Ж.Ж., Сералиева А.Е., Сералиева Г.Е. ДУША и ТЕЛО в аспекте сопоставительного анализа концептов культуры: материалы к лингвокультурологическому фразеологическому словарю русско-казахских соответствий // Научный диалог. 2020. № 3. С. 127-150. doi: 10.24224/2227-1295-2020-3-127-150.
Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М. : АСТ: Восток-Запад, 2007. 314 с.
Black E. Pragmatic stylistics. Edinburgh : Edinburgh University Press Ltd., 2006. 316 p.
Scarantino A. How to do things with emotional expressions: the theory of affective pragmatics // Psychological Inquiry. 2017. Vol. 28, № 2-3. P. 65-185. doi: 10.1080/1047840X.2017.1328951.
Noveck I. Review of Experimental Pragmatics: The Making of a Cognitive Science. Cambridge UK : Cambridge University Press, 2021. 282 p.
Louw W., Milojkovic M. Corpus Stylistics as Contextual Prosodic Theory and Subtext. Amsterdam : John Benjamins, 2016. 420 p.
Чернявская В.Е. Дискурсивный анализ и корпусные методы: необходимое доказательное звено? Объяснительные возможности качественного и количественного подходов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2018. № 2. С. 31-37.
Радбиль Т.Б. Языковое воплощение ценностей в медиадискурсе интернета по данным корпусного анализа репрезентативных контекстов (лексема по-хорошему) // Научный диалог. 2023. Т. 12, № 6. С. 170-189. doi: 10.24224/2227-1295-2023-12-6-170-189.
Новые тенденции в русском языке начала XXI века / под ред. Л.В. Рацибурской. М. : ФЛИНТА; Наука, 2014. 304 с.
НКРЯ - Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 12.09.2024).
БАС - Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1950-1965.
Шрейдер Ю.А. Ценности, которые мы выбираем: Смысл и предпосылки ценностного выбора. 2-е изд. М. : URSS, 2010. 208 с.
Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М. : Языки русской культуры, 1997. 576 с.