Специфика жанра научно-популярного подкаста сквозь призму концепций простого языка | Язык и культура. 2025. № 70. DOI: 10.17223/19996195/70/3

Специфика жанра научно-популярного подкаста сквозь призму концепций простого языка

Исследуется специфика жанра научно-популярного подкаста с позиции концепций понятности простого языка (Plain Language) в мировом и русскоязычном сообществах. Простой язык (англ. Plain language, нем. Einfache Sprache) - это форма подачи текстовой информации в виде, доступном широкой аудитории, т.е. читателю, входящему в практически неограниченную группу всех учащихся, или людям, которые не имеют базовых навыков функционального чтения в силу физиологических, возрастных, социальных причин. Согласно определению Международной федерации простого языка, текст написан на простом языке, если выбор слов и построение предложений в нем, а также его содержание, структура и оформление позволяют читателю легко найти нужную информацию, понять ее и использовать. В качестве объекта исследования взяты тексты подкаста, направленные на популяризацию научных идей в обществе, в сопоставлении с научными статьями на схожую тематику. Сопоставление проведено в соответствии с критериями понятности и общедоступности, которые определены в концепции простого языка. Актуальность исследования обусловлена научным и практическим потенциалом подкастов, а также неопределенностью нормативных установок и фреймов простого языка в русскоязычном сообществе. Новизна исследования заключается в том, что впервые жанр научно-популярного подкаста рассматривается сквозь призму концепции простого языка, что позволяет выявить специфику русскоязычных подкастов и провести диагностическую оценку восприятия подкастов широкой аудиторией. Объясняются причина: растущего интереса ученых и исследователей к использованию подкастов с целью распространения научных идей и концепций. Рассматривается потенциал жанра научно-популярного подкаста как эффективного инструмента популяризации науки в академической среде, а также в обществе в целом. Со ссылкой на уже существующие исследования на примерах показано, что основные принципы создания научно-популярных подкастов во многом совпадают с принципами внутриязыкового перевода текстов на простой язык, т.е. адаптации текстов для целей доступности и понимания. Даны определения термину «простое слово», представлены его характеристики, а также обсуждаются способы его применения в различных контекстах. В качестве метода выявления степени соответствия научно-популярного подкаста функциональным характеристикам простого языка применялся сравни-тельно-сопоставительный анализ фрагментов выпусков подкаста «Качай нейрон», реализуемого на базе Национального исследовательского Томского государственного университета, с фрагментами текстов научных статей. Отобранные фрагменты были обработаны при помощи онлайн-сервиса «Текстометр», который формулирует показатели уровня сложности и читабельности текста путем расчета показателя удобочитаемости по формуле Флеша-Кинкейда. Для выявления уровней сложности текста авторами сервиса используются алгоритмы, предназначенные для оценки того, насколько легко (или трудно) читать текст. Таким образом, в исследовании не только проанализированы тексты подкастов, но и предложены новые подходы к их созданию и оценке, что делает его актуальным и значимым для дальнейших исследований в области популяризации науки. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Ключевые слова

научно-популярный подкаст, простой язык, читабельность и удобочитаемость, понятность, внутриязыковой перевод, индекс Флеша

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Колмаков Игорь ЕвгеньевичНациональный исследовательский Томский государственный университетаспирант, филологический факультетigorkolmakov1@gmail.com
Нагель Ольга ВасильевнаНациональный исследовательский Томский государственный университетдоктор филологических наук, декан факультета иностранных языковolga.nagel2012@yandex.ru
Всего: 2

Ссылки

Мильчин А.Э. Издательский словарь-справочник. М. : Олма-Пресс, 2003. C. 560.
Ануфриева Г. В. Подкасты как новая дискурсивная практика русскоязычных масс-медиа // Филологические науки. Вопросы теории и практики Philology. Theory & Practice 2022. Т. 15, вып. 10. С. 3197-3201.
Сколько людей слушают подкасты? (2025). URL: https://inclient.ru/podcast-stats/, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Прямая речь: как в России развивается индустрия подкастов. URL: https://gipp.ru/re-views/media-environment/pryamaya-rech-kak-v-rossii-razvivaetsya-industriya-podkastov, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
OMLINE: Почему подкасты так популярна!? Отвечают омские ученые и подкастеры. URL: https://tramplin.media/news/5/2658, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Могильникова А.Н. Подкаст как средство реализации научно-популярного подстиля //Язык и культура: взгляд молодых : материалы V Междунар. науч.-практ. конф. М., 2023. С. 544-550.
Нечаева Н.В., Хельмле К.-С., Каирова Э.М. Перевод на ясный и простой языки: зарубежный опыт и перспективы в России // Вестник ПНИПУ. Проблема: языкознания и педагогики. 2020. № 3. С. 8-24.
Maafi Ch. Easy Language - Plain Language - Easy Language Plus. URL: https://li-brary.oapen.org/bitstream/id/ea7db39f-a653-4e1b-9558-283e30c0b37f/Easy, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Lindgren M. Personal narrative journalism and podcasting. Radio Journal: International Studies in Broadcast & Audio Media. URL: https://research.monash.edu/en/publications/personal-narrative-journalism-and-podcasting, свободный (дата обращения: 31.03.2025).
Douglas S. Listening In: Radio and the American Imagination. URL: https://www.worldra-diohistory.com/BOOKSHELF-ARH/History/Listening-In-Susan-Douglas-1999.pdf, свободный (дата обращения: 31.03.2025).
Berry R. Podcasting: Considering the evolution of the medium and its association with the word ‘radio’. The Radio Journal International Studies in Broadcast and Audio Media. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/74368966.pdf, свободный (дата обращения: 31.03.2025).
Понимают ли люди вашу рекламу: формула оценки легкости чтения от доктора Флеша. URL: https://timeweb.com/ru/community/articles/formula-ocenki-legkostichteniya-doktora-flesha, свободный (дата обращения: 31.03.2025).
Лапошина А.Н., Лебедева М.Ю. Текстометр: онлайн-инструмент определения уровня сложности текста по русскому языку как иностранному // Русистика. 2021. Т. 19, № 3. С. 331-345.
Как работает экономика. URL: https://meduza.io/podcasts/meduza-v-kurse, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Все, что нужно знать о черных дырах. URL: https://podcast.ru/e/.IYVAXc1_ZM, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Почему мы стареем. URL: https://music.yandex.ru/album/10330389?dir=desc&activeTab=about], свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Когда пришло ооочень много денег. URL: https://libolibo.ru/prishli, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Как работает иммунная система. URL: https://podcast.app/na-paltsakh-p1018338, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Как устроен мозг. URL: https://arzamas.academy/radio, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Буб А. Билингвальное преимущество: почему полезно знать два языка. URL: https://www.litres.ru/podcast/tomskiy-gosudarstven/bilingvalnoe-preimuschestvo-poche-mu-polezno-znat-dva-69102372/, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Рябцева О.М. Билингвизм в современном мире // Известия ЮФУ. Технические науки. 2011. № 10. С. 116-123.
Ляшевская О.Н., Шаров С.А. Новый частотный словарь русской лексики. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
Филимонова М.С., Крылов Д.А. Билингвизм как тенденция языкового развития современного общества // Современные проблемы науки и образования. 2012. № 1. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=5558/, свободный (дата обращения: 24.01.2025).
 Специфика жанра научно-популярного подкаста сквозь призму концепций простого языка | Язык и культура. 2025. № 70. DOI: 10.17223/19996195/70/3

Специфика жанра научно-популярного подкаста сквозь призму концепций простого языка | Язык и культура. 2025. № 70. DOI: 10.17223/19996195/70/3