Сущность, природа и оценивание лексических умений студентов при анализе франкофонных концептов
В современных условиях постглобализационной эпохи возникла и укрепилась потребность в отказе от монополизма одной лингвокультуры в пользу представления обучающимся палитры социокультурных различий народов разных стран, говорящих на одном языке. Примером такой направленности служит ориентация на обучение французскому языку как инструменту передачи ценностей франкофонного мира в его целостности и одновременно в своеобразии стран - участников Франкофонии как международной организации. Отказ от «франциецентричности», от титульной французской культуры ведет к необходимости переосмысления технологий обучения французскому языку, особенно его лексическому компоненту, который в наибольшей степени способен передавать палитру франкофонных культур, ценностей, традиций, норм, правил, принятых в том или ином государстве, чьим государственным языком является язык французский. Образ мира, который сформирован в сознании того или иного народа, фиксируется концептами, которые овеществляются/материализуются лексемами. Именно в дешифровке концептов через анализ лексических единиц могут быть выявлены нюансы значений, которые свойственны тому или иному народу, говорящему на французском языке. Эти нюансы выступают в качестве дифференцирующих признаков тех условий (исторических, географических, социокультурных, политических, экономических и пр.), в которых формировалась национальная идентичность представителей того или иного лингвосоциума. В исследовании предложена многоуровневая модель спецификации нюансов значения единиц французского языка с учетом выявления следующих уровней а) семантического ядра лексемы, единого для всех вариантов французского языка вне зависимости от ареала его распространения и применения; б) околоядерной зоны значения лексемы, фиксирующей минимальные неполные семантические схождения; в) ближней периферии значения лексемы, обозначающей неполные существенные семантические схождения; г) дальней периферии значения лексемы, демонстрирующей полные семантические расхождения, по-своему отображающих параметры картины мира представителей различных представителей франкофонных стран. Предложены примеры выявления и диверсификации оттенков значения лексических единиц, отражающих концепты, свойственные национальному сознанию носителей французского языка разных стран (Канады и Франции). Нацеленность обучающихся на поиск общего и различного в менталитете носителей французского языка требует формирования и развития у них специфических лексических умений, наличие которых способно стать залогом гармоничного развития их собственного культурного самоопределения и формирования своей национальной идентичности. Проблема развития лексических умений с учетом указанных факторов не была подробно рассмотрена в лингводидактике, акцент в основном делался на определении природы лексических навыков и разработке технологий их формирования. Лишь в последнее время ученые начинают говорить о значимости формирования способности обучающихся к осознанному оперированию лексическими единицами: их анализу, выбору, сравнению и пр. Речь идет о необходимости формирования лексической компетенции, в структуру которой входят (помимо навыков) лексические умения. На сегодняшний день существует ограниченное число исследований их сущности, реестр таких умений не разработан, не учтены факторы поликультурности в установлении специфики лексических умений. Цель статьи - обосновать значимость, лингводидактическую сущность и разработать комплекс лексических умений, необходимых студентам языкового вуза (будущим лингвистам и преподавателям) для овладения французским языком как средством передачи различий концептосфер, зафиксированных в менталитете представителей стран франкофонного мира. В исследовании впервые представлена классификация лексических умений с позиций поликультурного подхода, состоящая из трех групп: 1) умения восприятия и понимания; 2) умения дифференциации и сопоставления; 3 постаналитические умения. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов
Ключевые слова
поликультурное франкофонное сообщество, французский язык, лексическая компетенция, лексические умения, уровни сформированности и развития лексических уменийАвторы
| ФИО | Организация | Дополнительно | |
| Тарева Елена Генриховна | Московский городской педагогический университет | доктор педагогических наук, профессор, директор Института иностранных языков | tarevaeg@mgpu.ru |
| Максимкин Илья Андреевич | Московский городской педагогический университет | старший преподаватель кафедры романских языков и лингводидактики | maksimkinia@mgpu.ru |
Ссылки
Сущность, природа и оценивание лексических умений студентов при анализе франкофонных концептов | Язык и культура. 2025. № 72. DOI: 10.17223/19996195/72/5
Вы можете добавить статью