Особенности метафоризации арабской лексики
Метафоры оживляют язык, придают ему образность, раскрывают его богатство и красоту. Предпринята попытка раскрыть специфику арабской метафоры, выявить наличие свойственных ей прагматических интенций. Изучение метафор углубляет знания об арабском языке и культуре арабского народа. В работе выявлена роль ассоциативных связей метафоры в создании образных конструкций, разобраны ее смысловые механизмы, рассмотрены типы семантических сфер, ставшие источником метафоризации. Проанализированы свойства, позволяющие метафоре выступать продуктивным механизмом в рекламном рынке и этической оценке. В связи с тем, что метафора выполняет не только номинативную, но и смыслообразующую функцию, в исследовании были совмещены структурно-семантическая и когнитивная методика анализа. В процессе восприятия и моделирования действительности смысловые механизмы метафоры обусловливаются влиянием ситуации или контекста, где содержание элементов значения метафоры изменяется в связи с выделением или блокировкой тех или иных компонентов. Нас интересовал, прежде всего, национальный образ, отраженный в метафоре. Здесь объективно фиксируется картина арабского самосознания, отражаются традиционные черты ментальности арабского народа. При исследовании ассоциативных потенций метафоры рассматривались закономерности, диктуемые как самим строем языка, так и национально-культурным сознанием его носителей. В прагматической сфере деятельности людей метафора приобретает категорию оценки. Это обусловливает разносторонний подход к исследованию, определяет стремление автора учитывать достижения многих научных дисциплин, выбирать в качестве методологической базы исследования все лучшее, что было создано представителями современных лингвистических направлений.
Features of metaphorization Arabic vocabulary.pdf Введение На протяжении многих веков в работах языковедов доминировал традиционный взгляд на метафору как на сокращенное сравнение. В современных гуманитарных исследованиях изучение метафоры расширилось, стали предлагаться новые подходы. Наиболее значимой является теория концептуальной метафоры, где потенциал метафоры представлен как один из способов мышления [1]. Теоретическая основа, затрагивающая метафору, приобрела в современных исследованиях два узловых направления: теория многозначности в рамках структурносемантического описания языка и теория концептуальной метафоры в рамках когнитивной лингвистики. Значение метафоры в структурно-семантическом аспекте делится на дифференциальные, интегральные и ассоциативные признаки. Особое внимание ученых привлекают интегральные и ассоциативные признаки. В структурно-семантическом аспекте главное значение метафоры определяется синтагматическими отношениями его компонентов. Когнитивный подход к метафоре постулирует, что человек реагирует не на саму действительность, а на собственную репрезентацию действительности. В работах по когнитивной лингвистике используются не лексикологические термины (семантический компонент, семантическое поле и т.д.), а когнитивные (понятийная сфера, концепт и т.д.). Значение метафоры обусловливается термином «гештальт», где выделяется его центр и периферия, яркие и слабые признаки. Язык, как хранилище накопленной языковым коллективом информации, осваивается при постоянно сменяющихся социальных условиях [2]. Предметно-логическое содержание слова представляется образной ассоциацией, которая конкретизируется общественным сознанием, но субъективно комментируется. Одни и те же действия, поступки и качества могут оцениваться языковым коллективом по-разному. Чтобы установить понятие, нужно выяснить, из каких оснований и критериев исходит оценка. Метафоры, приобретая прагматические функции, способны манипулировать сознанием людей. Они фиксируют внимание общества на тех сторонах опыта, которые приводят к заранее заданным и запланированным суждениям. Образное кодирование информации и ассоциативные связи в создании образных конструкций Духовная деятельность человека, его способность к игре ума и созданию образов творят культуру [3. С. 637]. Практика использования рисуночного письма в примитивных культурах актуализирует постановку вопроса об образном представлении людей. Образ, являясь формой регистрации и хранения информации, можно расценивать в качестве основы в процессе формирования письменной системы в целом [4]. Смыслы, которые были изложены в рисунчатом письме, способствовали архивизации информации. В Древнем Египте, например, понятия «алчность» и «жадность» изображались в образе крокодила, слово «бдительность» передавалось изображением головы льва (лев, согласно египетским преданиям, спит с открытыми глазами) [Там же]. Важно отметить, что природа картинно-образного мышления не требует детализации. Иногда словами трудно что-то описать, гораздо легче указать на него [5. С. 11]. Воспоминания об увиденном нами фильме могут представлять собой поток не оформленных словесно ментальных образов-картин [6]. Ментальные образы различаются в зависимости от уровня и содержания жизни людей. Но не следует забывать, что они связаны со стандартизованными общественными понятиями, которые доминируют над субъективным представлением людей и давят на него [7. С. 66]. Практическая деятельность людей, образно отражаясь в их сознании и закрепляясь в языке, формирует языковое сознание [8. С. 34]. Для того чтобы выявить наличие образного элемента, которое обеспечивает целостное восприятие сравниваемых сущностей в процессе метафори-зации, возьмем, в качестве примера, номинацию «спинка стула» ( j$-^> ) и «зов совести» (j^aJI
Ключевые слова
арабская лексика,
ассоциативные связи в создании образных конструкций,
смысловые механизмы в процессе метафориза-ции,
лексико-семантический и прагматический аспекты метафор,
Arabic vocabulary,
associative relations in the creation of figurative constructions,
semantic mechanisms in the process of metaphorization,
lexical-semantic and pragmatic aspect of metaphorsАвторы
Эль Сабрути Рашида Рахимовна | Казанский (Приволжский) федеральный университет | кандидат наук, доцент кафедры восточных языков и культур Института международных отношений истории и востоковедения | erashida@yandex.ru |
Всего: 1
Ссылки
Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. ; под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М. : Едиториал УРСС, 2004. 256 с. URL: http://codenlp.ru/ books/lakoff.pdf (дата обращения: 13.05.2017).
Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль че ловеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. С. 173-203. URL: http://genhis.philol.msu.ru/article_66.shtml (дата обращения: 13.05.2017).
Никитин М.В. Курс лингвистической семантики : учеб. пособие. СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. 819 с.
Истрин В.А Развитие письма. М. : Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 395. URL: http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0000005/index.shtml (дата обращения: 13.05.2017).
Стернин И.А., Розенфельд М.Я. Слово и образ. Воронеж : Истоки, 2008. 243 с. URL: http://www.sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Semasiologija/Slovo _i_obraz_2008.pdf (дата обращения: 13.05.2017).
Конявский В.А., Гадасин В.А. Основы понимания феномена электронного обмена информацией. Аналитическое и образное мышление. URL: http://www.okbsapr.ru/ docs/books/opf/21_opf.htm (дата обращения: 13.05.2017).
Аль-Мясди А. Основы лингвистики. ад-Дар аль-Тунисия; аль-Муассаса аль-Ватанийя лиль-Китаб, 1986. 180 с. (на арабском языке) ص - عبد السلام المسدي: اللسانيات وأسسھا المعرفية. الدار التونسية للنشر 1986
Алиференко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и куль туры. М. : Academia, 2002. 394 с.
Артюнова Н.Д., Журинская М.А Теория метафоры // Метафора и дискурс : сборник статей. М. : Прогресс, 1990. 512 с. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/ arutyunova-90.htm (дата обращения: 13.05.2017).
Илюхина Н.А Метафорический образ в семасиологической интерпретации. М. : Флинта: Наука, 2010. 320 с.
Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 82-110.
Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1990. 247 с.
Абу аль-Аддус Ю.М. Метафора в современной арабской критике. Оман : Маншурат аль-Ахлийа, 1997. 312 с. (на арабском языке)312 ص - يوسف مسلم أبو العدوس: الاستعارة في التقد الأدبي الحديث. عمان: منشورات الأھلية 199
Аид Р. Философия риторики между механизмами и ее развитием. Александрия : Маншиат аль-Маариф, 1988 511 с. (на арабском языке) 511 ص. - رجاء عيد: فلسفة البلاغة بين التقنية والتطور. ط 2، منشأة المعارف، الإسكندرية 1988
Манкур А. Семантика. Дамаск : Союз арабских писателей, 2001. 255 с. (на арабском языке)255 ص - منقور عبد الجليل: علم الدلالة. أصوله ومباحثه في التراث العربي. دمشق: اتحاد كتاب العرب 200
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры. Екатеринбург, 2001. 238 с. URL: http://www.philology.ru/lin-guistics2/chudinov-01.htm (дата обращения: 13.05.2017).
Песина С.А Слово в когнитивном аспекте. М. : Флинта: Наука, 2011. 344 с.
Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов // Общее и романское языкознание. М., 1972. С. 144-157.
Фаид В.К Формы идиом в современном арабском языке. URL: http://www. atinterna-tional.org/forums/showthreadphp?t=27.1 (дата обращения: 13.05.2017).وفاء كامل فايد: بعض صور التعابير الاصطلاحية في العربية المعاصرة
Мир удивительных номинаций (электронный ресурс на арабском языке). URL: http://alrai.com/article/507265.html ( عالم من الأسماء والعبارات المدھشة ) (дата обращения: 13.05.2017).
Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб. : Наука, 1993. 152 с.
Меркулов И.П. Древняя «магия слова» и эволюция искусства аргументации // Философия науки 9: Эволюция творческого мышления. М. : ИФ РАН, 2003. URL: http://iphlib.ru/greenstone3/library/library/collection/articles/document/HASH3a06ebdad bec49aa7d3c86 (дата обращения: 13.05.2017).
Кандиль И. Стереотипный и отрицательный образ женщины как символ возбуждения в СМИ. (на арабском языке). URL: http://www.albayan.ae/our-homes/2009-05-08-1.431656 (дата обращения: 13.05.2017). إيمان قنديل: صورة المرأة في الإعلام سلبية ونمطية ورمز للإثارة / البيان 08 مايو 2009
Электронный толковый словарь «Муаджам аль-Маани» ( معجم المعاني ) (на арабском языке). URL: https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar (дата обращения: 13.05.2017).