Рассматриваются актуальные вопросы организации процесса обучения иностранных студентов по экономическим и техническим специальностям в российском вузе. Обобщен частный опыт преподавания профессиональных дисциплин на английском языке иностранным студентам и разработана базовая модель организации процесса обучения по специальности в Томском политехническом университете, ориентированная на нужды обучаемых.
The model of organizing educational process for foreign students in institutions of higher education.pdf Растущая интеграция российской системы высшего образования вмеждународное образовательное пространство создает благоприятныеусловия для кросс-граничной академической мобильности, вызывая при-ток иностранных студентов, приезжающих в Россию для получения выс-шего образования. Этот процесс рождает необходимость адаптации и со-вершенствования организации образовательного процесса с целью повы-шения качества и востребованности образовательных услуг для ино-странных студентов [1, 2].Целью данной статьи является разработка базовой модели органи-зации процесса обучения иностранных студентов в российском вузе. Длядостижения этой цели ставятся и решаются следующие задачи:1. Обобщение опыта преподавания профессиональных дисциплин уиностранных студентов на примере Томского политехнического универ-ситета (ТПУ).2. Разработка базовой модели организации процесса обучения поспециальности иностранных студентов «Что есть? Что нужно? Что де-лать?».Обобщение опыта преподавания профессиональных дисциплину иностранных студентов на примереТомского политехнического университетаТомский политехнический университет на протяжении последних10 лет активно развивает международную сферу деятельности, в том чис-ле привлекает иностранных студентов для обучения. Свыше 350 студен-тов из более чем 30 стран мира являются студентами ТПУ в настоящеевремя [3]. Рост количества иностранных студентов повышает спрос напреподавателей, способных организовать обучение на иностранном языкена достаточно высоком профессиональном уровне.В качестве контекста определенной выше цели попытаемся обоб-щить частный опыт преподавания профессиональных дисциплин на анг-лийском языке. Данный опыт лег в основу попыток сформулироватьпредложения по совершенствованию процесса обучения иностранныхстудентов в вузе. Обобщение опыта проводилось по трем аспектам:1) профессиональные качества преподавателя; 2) характеристики ино-странных студентов/слушателей; 3) особенности организации учебногопроцесса.Профессиональные качества преподавателя:1. Возраст: 32 года.2. Профессиональная область: экономика, менеджмент, финансы.3. Педагогический стаж в вузе - 10 лет.4. Наименования дисциплин, преподаваемых на английском языке:«Финансовый менеджмент», «Производственный менеджмент», «Органи-зация бизнеса», «Экономика».5. Стаж преподавания профессиональных дисциплин на английскомязыке - 5 лет.6. Уровень владения английским языком - высший (сертификатТПУ владения английским языком 4-го уровня).7. Есть опыт работы синхронным и последовательным переводчи-ком в США (1996-2006 гг.).Характеристики иностранных студентов/слушателей. Целевойгруппой являлись студенты Института международного образования иязыковой коммуникации (ИМОЯК) ТПУ, специальность «менеджмент»,проходящие обучение на английском языке, и студенты-слушатели в рам-ках академического обмена (АО), также проходящие обучение на англий-ском языке.Всего с 2006 по 2010 г. прошли обучение 21 студент из 10 стран(таблица).Количество стСтрана чел. уден%то вОбразовательнаяпрограммаГермания 8 38 АОАфрика 3 14 ИМОЯКПакистан 2 10 АОГреция 2 10 ИМОЯКДания 1 5 АОШвейцария 1 5 АОПортугалия 1 5 АОСША 1 5 АОБельгия 1 5 АОКорея 1 5 АОВСЕГО 21 100Следует заметить, что большинство студентов проходили обучениев рамках программы академического обмена (16 из 21, или 76%).Особенности организации учебного процесса с вышеуказанной це-левой группой:1. Занятия проводились в малых группах. В среднем группа ино-странных студентов состояла из 2-4 человек (максимум 6). Отмечено5 случаев, когда группа состояла из одного студента.2. Занятия проводились только на английском языке. Учитываястрановую принадлежность студентов, обучение шло в референтной язы-ковой системе, т.е. на языке, не являющемся родным ни для преподавате-ля, ни для студентов.3. Образовательный процесс предполагал достаточно глубокоепредварительное знакомство с целевой аудиторией, которое происходилов форме представлений и дискуссий между студентами и преподавателемоб их происхождении, образовании, интересах и целях получения образо-вания в ТПУ. Во многом это способствовало созданию благоприятнойатмосферы на занятиях и помогало учитывать нужды студентов при орга-низации изучения дисциплин.4. Лекционный материал чаще всего давался в форме дискуссии,постановки проблемных вопросов и совместного поиска ответов на него.При этом в качестве подготовительной базы предварительно давалось до-машнее задание на прочтение материала по заданной теме, изложенной вучебном пособии.5. Практические занятия также носили дискуссионный характер, гдерешались задачи и обсуждались проблемы по дисциплине.6. Большинство иностранных студентов имели активную позицию,т.е. знали, чего хотят от обучения, и активно участвовали в дискуссиях вовремя классной работы. Возможно, то обстоятельство, что они решилисьпоехать учиться в незнакомую страну, уже само по себе стало тестом наналичие у них внутренней активной позиции.7. У иностранных студентов была более ярко выражена готовностьк самообучению, т.е. к самостоятельной внеклассной работе. В первуюочередь это касалось студентов из Германии, Бельгии, США. Студенты изПакистана, Кипра и Африки в этом плане были менее мобилизованы.Базовая модель организации процесса обучения по специальностииностранных студентов «Что есть? Что нужно? Что делать?»Современные требования и тенденции развития высшего образова-ния, а также анализ имеющегося опыта позволили сформулировать в ба-зовом виде модель организации процесса обучения иностранных студен-тов по техническим и экономическим специальностям под названием«Что есть? Что нужно? Что делать?».Данная модель - это попытка системно представить работу препо-давателя по организации эффективного процесса обучения, ориентиро-ванного на образовательные потребности иностранных студентов, созда-ние мотивирующей атмосферы обучения, позволяющей успешно дости-гать поставленные образовательные цели. Структура модели включает всебя элементы стратегического подхода. Это проявляется в том, что сутьобозначенных в ней вопросов «Что есть? Что нужно? Что делать?» сво-дится к необходимости определить текущее положение студентов, затемобозначить их желаемое положение (с учетом требований и ожиданийобеих сторон) и простроить путь перемещения из текущего в желаемоеположение (рис. 1).Рис. 1. Модель организации процесса обученияпо специальности иностранных студентовДанная модель рассчитана на малые группы иностранных студентов(до 7 человек), что является характерным в текущей ситуации. Условномодель разделена на три составляющие (этапа) организации, каждая изкоторых состоит из нескольких элементов (шагов), которые преподава-тель должен реализовать в образовательном процессе. Рассмотрим ее бо-лее подробно.«Что есть?»На этом этапе можно выделить следующие шаги.1. Личностная идентификация преподавателя со студентом. Подидентификацией мы понимаем способность преподавателя соотнестисвой жизненный опыт с опытом студента, чтобы найти общие точки со-прикосновения. Содержательно это может выражаться в следующих ви-дах активности:- создание благоприятной атмосферы общения: приветливость, от-крытость, принятие, доброжелательность. Все то, что способствует фор-мированию интереса и мотивации к изучению дисциплины;Что ЕСТЬ?Что НУЖНО?Что ДЕЛАТЬ?Требования стандартавуза; ожиданияпреподавателяПотребностии ожиданиястудентов- знакомство преподавателя с жизненным опытом студента: вопро-сы о семье, стране, образовании, работе, стиле жизни, менталитете нации.Данный вид активности поможет преподавателю сформировать культур-но-личностный контекст в отношении каждого студента;- знакомство студента с преподавателем, когда студент может зада-вать аналогичные или другие вопросы преподавателю. Часто преподава-тели пренебрегают данным видом активности, считая излишним смеши-вать профессиональную и личную сферы жизни в работе со студентами.Однако, на наш взгляд, является целесообразным искать некоторый ба-ланс открытости для преодоления культурных и языковых барьеров.2. Профессиональная идентификация преподавателя со студентом.Данный шаг направлен на выявление текущего уровня профессиональнойподготовки студента в отношении изучаемой дисциплины. На этом шагепреподавателю немаловажным будет выяснить следующие аспекты:- причины обучения иностранного студента в российском вузе;- мотивация к обучению: основные профессиональные интересы вотношении образования и перспективы карьерного движения (для чегостудент учится);- профессиональный опыт (в рамках изучаемой дисциплины): чтоуже изучал студент близкое или сопряженное с текущей дисциплиной,где работал, что нравится/не нравится в данной предметной области.Также преподаватель должен представить себя студентам с профес-сиональной точки зрения: опыт работы в вузе, опыт преподавания дисци-плины, сфера научных интересов.Вышеуказанные шаги должны помочь преподавателю:1) создать личностный портрет группы;2) сформировать профессиональный портрет группы;3) представить свой личностно-профессиональный портрет студентам;4) создать ясную конструктивную атмосферу взаимодействия пре-подавателя с группой.«Что нужно?»На этом этапе необходимо сформировать в сознании студентов яс-ную картину комплекса ожиданий в отношении изучаемой дисциплины.Замечено, что основной причиной огорчений- определить профессиональные ожидания студента в отношениипредмета: потребности (что нужно студенту), желания (что хотелось бы)и опасения (что не нужно/не хотелось бы);- довести до студентов цели, задачи, структуру материалов, видыдеятельности, контрольные точки и т.д.Важно, чтобы при формировании ожиданий от предмета преподава-тель проявлял гибкость и пытался учитывать легитимные ожидания и ну-жды, озвученные группой в отношении дисциплины. Конечно, даннаягибкость не может быть безмерной и должна ограничиваться требования-ми образовательных стандартов вуза. Успешность данного этапа зависитво многом от успешности создания благоприятной атмосферы общения вовремя 1-го этапа.Вышеуказанные шаги должны помочь:1. Преподавателю сформировать мотивационный портрет группы вотношении изучаемой дисциплины.2. Студентам сформировать общую перспективу целей в рамкахизучаемого предмета.«Что делать?»На этом этапе преподавателю необходимо осмыслить личностно-профессионально-мотивационный портрет группы с целью максимальнойориентации на потребности обучаемых в рамках существующего образо-вательного стандарта дисциплины. Данный этап максимально реализуетсяна начальном этапе процесса обучения, однако продолжает осуществ-ляться и по мере течения образовательного процесса. Для его успешнойреализации стоит выделить следующие шаги.1. Формирование модульного плана (тематической программы)дисциплины:- перспективный: основные темы (модули), подлежащие изучениюза семестр;- текущий: вопросы внутри каждого модуля, материалы, задания наближайшее время.2. Программа самостоятельной работы студента, включающая в се-бя перечень материалов, способы предоставления, а также план их вы-полнения.3. Программа проектных работ (курсовая, комплексные задания).4. Программа контроля (текущий, рубежный, итоговый).Также важно организовать эффективное взаимодействие со студен-тами в часы аудиторных занятий. Для этогоется и обсуждается текущая тема (что в ней не понятно для студентов иважно для преподавателя), а в конце дается задание на следующее заня-тие. Получается следующая схема работы: «Прошлое - Контроль; На-стоящее - Обсуждение; Будущее - Задание».Принцип «диверсифицированная коммуникация». Важно, чтобыгрупповая динамика подразумевала не только прямые линии коммуника-ции (от преподавателя к студентам), но и обратные (Feedback). Кроме то-го, важны и горизонтальные линии коммуникации (между самими сту-дентами). Поэтому задача преподавателя состоит в организации занятийтаким образом, чтобы все студенты и сам преподаватель были «доступ-ными» (открытыми) для общения. Эта доступность может распростра-няться и на внеурочное время посредством электронной почты или дажетелефонных звонков. Наличие диверсифицированных линий коммуника-ции снижает стрессы изолированности и рождает дополнительную моти-вацию у студентов к участию в образовательном процессе.Принцип «адаптивность». В процессе обучения необходимо бытьготовым к неожиданным событиям, связанными со студентами. Культур-ный шок, проблемы климатической, временной, пищевой адаптации, - всеэто может приводить к постоянным неувязкам и даже срывам в образова-тельном процессе. Поэтому важно всегда иметь запасной план (backupplan) на случай непредвиденных ситуаций. В этом могут помочь хорошопродуманная программа СРС, а также развитость коммуникационной со-ставляющей.Хотелось бы отметить, что в условиях активно развивающихся ин-формационных технологий эффективность коммуникаций со студентамизависит не в последнюю очередь от уровня информационной компетен-ции преподавателя. Данная компетенция неразрывно связана с базовымии продвинутыми навыками работы преподавателя с компьютером, а имен-но редакторскими средствами, средствами мультимедиа и Интернетом.В связи с этим важно задействовать такой инструмент коммуникации, какперсональный сайт преподавателя. С его помощьюность работы с иностранными студентами, так как позволяет учитыватьих личностно-профессионально-мотивационные особенности, способст-вует формированию у них ясных ожиданий от учебного процесса.Хотелось бы обратить внимание, что рассмотренная модель строит-ся в рамках современной образовательной парадигмы и учитывает кон-цепцию «обучение, ориентированное на студента».Данная модель является базовой, и принципы, изложенные в ней,могут быть применены при организации процесса обучения в иных облас-тях и с другой целевой группой.Подводя общий итог, еще раз отметим, что анализ 5-летнего опытапреподавания профессиональных дисциплин иностранным студентам наанглийском языке позволил разработать базовую модель организациипроцесса обучения по специальности иностранных студентов, состоящуюиз трех этапов («Что есть? Что нужно? Что делать?») и ориентированнуюна максимальный учет потребностей обучаемых.
Рахимов Тимур Рустамович | Томский политехнический университет | кандидат экономических наук, доцент кафедры менеджмента инженерно-экономического факультета | timur.rahimov@gmail.com |
The Bologna Process 2020 - The European Higher Education Area in the new decade, Communique of the Conference of European Ministers Responsible for Higher Education, Leuven and Louvain-la-Neuve, 28-29 April 2009. URL: http://www.ond.vlaanderen.be/hogerond
2009 World Conference on Higher Education: The New Dynamics of Higher Education and Research for Societal Change and Development (UNESCO, Paris, 5-8 July 2009) COMMUNIQUE. URL: http://www.unesco.org/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/ED/ED/pdf/ WCHE_ 2009/FINAL%20CO
Институт международного образования и языковой коммуникации. URL: http://iie.tpu.ru/index_ru.php
Корпоративный портал Томского политехнического университета. URL: http://portal.tpu.ru:7777/portal/page/portal/www
Персональные сайты. Копроративный портал ТПУ. URL: http://portal. tpu.ru/www/sities