Организация межличностного общения в процессе профессионально ориентированной иноязычной подготовки в вузе: опыт внедрения идей этической феноменологии | Язык и культура. 2025. № 71. DOI: 10.17223/19996195/71/10

Организация межличностного общения в процессе профессионально ориентированной иноязычной подготовки в вузе: опыт внедрения идей этической феноменологии

Актуальность работы связана с необходимостью подготовки современного выпускника вуза к участию в международных проектах для решения профессиональных задач. Языком общения является английский язык как язык международного общения. Условия межкультурного общения предполагают способность решать профессиональные задачи в сотрудничестве с людьми, которые могут значительно отличаться. Культурные, религиозные представления оказывают воздействие на общение и могут стать непреодолимым барьером в осуществлении профессиональной деятельности. Реагируя на запросы личности и профессиональной сферы в подготовке выпускника вуза, способного участвовать в межкультурном общении на языке-посреднике, обучение иностранному языку в вузе следует нацелить на формирование профессионально ориентированной межкультурной языковой личности обучающегося. Формирование данного типа языковой личности возможно посредством профессиональной направленности иноязычной речевой деятельности и вовлечения студентов в приобретение опыта межкультурного общения. Обращение к теоретическим работам, посвященным общению людей, различающихся по культурным, религиозным представлениям, представляющих различные точки зрения, показало, что значительные разработки в этой области принадлежат французскому философу Эммануэлю Левианасу. В своих работах Э. Левинас обращается к проблеме познания бытия, другого человека и самого себя. Собеседника автор называет Другим с большой буквы, признает за ним право на инаковость, возможность иметь собственные ценности и представления. Общение с Другим не должно сводиться к стремлению сделать его таким же, как и то, находить общее и опираться на схожесть. Идеи философа заключаются в том, что общение реализуется через различия, что обогащает нашу жизнь посредством расширения способов мировосприятия. Опыт Другого, по мнению Э. Левинаса, должен восприниматься «по преимуществу», проявляя этическую составляющую человеческого социума. Необходимым компонентом эффективного общения с Другим являются акты солидарности как оказание бескорыстной помощи Другому. Опираясь на данные теоретические положения, возможно применить их к подготовке обучающихся к межкультурному общению посредством организации в образовательном процессе ситуаций межличностного общения во время аудиторной работы. Межличностное общение обучающихся должно строиться на уважительном отношении к собеседнику, признании его самобытности, права на самовыражение и самореализацию. К знаниям и умениям, обеспечивающим эффективное общение, необходимо отнести научные знания: о социальном характере культуры, межсубъектных отношениях через принятие разнообразия. Преодоление культурных барьеров на основе научно обоснованных знаний о природе культуры обеспечивает протекание межкультурной коммуникации в рациональном понимании различий. Различия участников учебной группы помимо индивидуальных особенностей, интересов и предпочтений обусловлены различным уровнем языковой подготовки, степенью вовлеченности в будущую профессиональную деятельность. Объединить усилия обучающихся возможно при решении задач в исследовательской деятельности. Работа в мини-группах при достижении единой цели способствует возникновению актов солидарности, учету различий участников. Разработка и организация исследовательской деятельности, обеспечивающей межличностное общение студентов на языке-посреднике, осуществлялась в процессе иноязычной подготовки обучающихся аэрокосмического факультета Пермского национального исследовательского политехнического университета. На основе профессионального стандарта были уточнены трудовые функции выпускника специалитета, выявлена проблематика профессионального общения, отобрано профессионально ориентированное содержание. С целью интенсификации иноязычной речевой деятельности обучающихся и предоставления опыта межличностного общения, все аудиторные занятия были организованы в форме групповой работы при решении исследовательских задач на языке-посреднике. Самостоятельная работа обучающихся была нацелена на индивидуальное развитие навыков и умений профессионально ориентированной межкультурной языковой личности и реализовывалась при помощи информационных технологий. В процессе иноязычного общения в группе у каждого участника появлялись трудности, которые были связаны со сложностью извлечения информации из иноязычного текста, вычленением смысловой информации, нехваткой предварительных знаний, обработкой информации, соотнесением полученной информации и решаемой задачей, структурированием и оформлением сообщения, отсутствием соответствующего лексического и грамматического запаса и другим. Наблюдение за работой группы показало наличие актов солидарности в следующих случаях: предоставление образца, активное слушание, распределение ролей в соответствии с потребностями и интересами участников, проверка и корректировка языкового оформления, творческие решения, уважительное отношение к идеям и предложениям всех участников, терпимое отношение к переспросам и уточнениям, к языковым трудностям обучающихся, понимание ответственности за собственные предложения и попытки объяснить их целесообразность, попытки объяснять причины, аргументировать позицию. Отобранные методические приемы организации межличностного общения обучающихся в соответствии с этапами решения исследовательских задач способствовали совместной работе обучающихся и возникновению актов солидарности в условиях принятия различий собеседников. Применение теоретических идей Э. Левинаса к организации образовательного процесса в вузе способствует обеспечению студентов положительным опытом межличностного общения на языке-посреднике. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Ключевые слова

профессионально ориентированная межкультурная языковая личность, профессиональная подготовка, этика Э. Левинаса, межкультурная коммуникация, межличностное общение, язык-посредник, различия собеседников, акт солидарности, групповая работа

Авторы

ФИООрганизацияДополнительноE-mail
Тимкина Юлия ЮрьевнаПермский национальный исследовательский политехнический университеткандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и связей с общественностьюtimkinaj@mail.ru
Аликина Елена ВадимовнаПермский национальный исследовательский политехнический университетдоктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков, лингвистики и переводаelenaalikina@yandex.ru
Всего: 2

Ссылки

Тимкина Ю.Ю., Безукладников К.Э. Ключевые характеристики профессиональноориентированной межкультурной языковой личности // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблема: языкознания и педагогики. 2023. № 1. С. 8-18.
Серова Т.С., Гураль С.К., Бердникова А.А. Предметное содержание и структурная организация учебного дискурса при обучении доказательному монологическому высказыванию // Язык и культура. 2022. № 57. С. 240-257.
Халяпина Л.П. Междисциплинарная координация в системе профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в вузе // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. № 2. С. 149-157.
Сысоев П.В. Подготовка педагогических кадров к реализации предметно-языкового интегрированного обучения в вузе // Высшее образование в России. 2021. № 5. С. 21 31.
Прохорова А.А., Безукладников В.К., Чечеткина А.И. Особенности обучения мультилингвальных преподавателей эпохи цифровизации // Язык и культура. 2021. № 56. С. 234-253.
Аликина Е.В., Рапакова Т.Б. Формирование инфографической компетенции в научно-исследовательской деятельности курсантов военного вуза в процессе изучения иностранного языка // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблема: языкознания и педагогики. 2019. № 1. С. 147-157.
Deardorff D.K. Manual for developing intercultural competencies: Story circles. Routledge, 2019. 34 p.
Ямпольская А.В., Шолохова С.А. Предисловие к переводу статьи Эмманюэля Левинаса «Заметки о смысле» // (Пост)феноменология: новая феноменология во Франции и за ее пределами. Сер. Философские технологии. 2014. С. 11-17.
Lee S. Ethics is an Optics: Ethical Practicality and the Exposure of Teaching // Journal of Philosophy of Education. 2019. Vol. 53 (1). Р. 145-164.
Bruna M.G., Bazin Y. Answering Levinas' call in organization studies // European Management Review. 2018. Vol. 15 (4). Р. 577-588.
Tajalli P., Segal S. Levinas, weber, and a hybrid framework for business ethics // Philosophy of Management. 2019. Vol. 18 (1). Р. 71-88.
Сокулер З.А. Пассивнее самой пассивности: субъективность и идентичность в учении Э. Левинаса // Субъективность и идентичность / отв. ред. А.В. Михайловский. М. : ВШЭ, 2012. С. 198-211.
Калинина А. С. Понятие другого и этика в философии Э. Левинаса // Вестник Челябинского государственного университета. Философские науки. 2020. № 5. С. 124129.
Ferri G.Intercultural communication: Critical approaches and future challenges. Springe, 2018. 117 p.
Левинас Э. Время и Другой. Гуманизм другого человека. СПб. : Высшая религиознофилософская школа, 1999. 266 с.
Ямпольская А. Вклад Левинаса в феноменологию и в деконструкцию феноменологии // Логос. 2004. № 1 (41). С. 88-105.
Miller A. Levinas, ethics and the people: a reply to Soyoung Lee and Paul Standish // Journal of Philosophy of Education. 2019. Vol. 53 (2). Р. 440-452.
Metais F., Villalobos M. Embodied ethics: Levinas’ gift for enactivism // Phenomenology and the Cognitive Sciences. 2021. Vol. 20. Р. 169-190.
Saldukaityte J. Emmanuel Levinas and ethical materialism // Religions. 2021. Vol. 12 (10). Р. 870.
Strhan A. Levinas, Durkheim, and the everyday ethics of education // Levinas and the Philosophy of Education: Routledge. 2019. Dec 18. Р. 9-23.
Ryan U. Solidarity acts in the context of language diversity: Students’ encounters with epistemological difference // The Journal of Mathematical Behavior. 2022. Vol. 66. Р. 100946.
Buddeberg E. Thinking the other, thinking otherwise: Levinas’ conception of responsibility // Interdisciplinary Science Reviews. 2018. Vol. 43 (2). Р. 146-155.
Сысоев П.В. Пересматривая конструкт межкультурной компетенции: обучение межкультурному взаимодействию в условиях «диалога культур» и «не-диалога культур» // Язык и культура. 2018. № 43. С. 261-281.
Флиер А.Я. Культура как социально-регулятивная система и ее историческая типология // Культура культуры. 2014. № 2 (2).
Володина Е.В., Володина И.В. Формирование готовности к коммуникации в инновационной инженерной и научно-исследовательской деятельности у студентов технического вуза средствами иностранного языка // Перспективы науки и образования. 2020. № 5 (47). С. 122-134.
Brandom R. Articulating reasons: An introduction to inferentialism. Harvard University Press, 2009. 240 p.
 Организация межличностного общения в процессе профессионально ориентированной иноязычной подготовки в вузе: опыт внедрения идей этической феноменологии | Язык и культура. 2025. № 71. DOI: 10.17223/19996195/71/10

Организация межличностного общения в процессе профессионально ориентированной иноязычной подготовки в вузе: опыт внедрения идей этической феноменологии | Язык и культура. 2025. № 71. DOI: 10.17223/19996195/71/10