Subject-thematic text content structure for referential foreign language reading for professional disciplines | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2016. № 3(35). DOI: 10.17223/19996195/35/15

Subject-thematic text content structure for referential foreign language reading for professional disciplines

The article deals with structuring subject-thematic text content for referential foreign language reading with the account of such psychological mechanisms as perception, thinking and memory. Bases of mastering a categorical conceptual framework of a certain subject domain of knowledge, and also ability of the professional focused referential reading, reading on concepts are formed in the course of training in a cycle of all-professional and special disciplines. Therefore very important is a question of representation, modelling and logical structuring the subject plan of texts. The subject-thematic text content is always presented by a set of the leading, general concepts expressed by keywords and phrases. The technique of structuring thematic content is based on the example of "Economy of Waste". The article defines and describes functions of subject-thematic content structures in referential foreign language reading teaching course.

Download file
Counter downloads: 221

Keywords

референтное чтение, ключевые слова, структура предметно-тематического содержания, функции структур предметно-тематического содержания, парадигматические связи, психологические механизмы, referential reading, keywords, structure of subject-thematic content, function of structures of subject-thematic content, paradigmatic relations, psychological mechanisms

Authors

NameOrganizationE-mail
Moshchanskaya T. V.Higher School of Economics National Research Universitymotv2@mail.ru
Всего: 1

References

Серова Т. С. Тематически направленное референтное чтение в образовательной, научной и профессиональной деятельности // Педагогическое образование в России. 2013. № 6. С. 161-165.
Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981. 366 с.
Серова Т. С., Мощанская Т.В. Дидактические функции структур предметнотематического содержания текстов в иноязычном референтном чтении переводчиков // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий : материалы II Междунар. науч.-практ. конф. г. Пермь, 28-30 мая 2008 г. Пермь : Изд-во ПГТУ, 2008. С. 461-481.
Серова Т. С. Тезаурусно-целевой подход в организации и введении лексики при обу чении профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке в вузе // Иностранные языки в высшей школе. 1985. Вып. 18. C. 109-116.
Москальская О. И. Текст как лингвистическое понятие // Иностранные языки в шко ле. 1978. № 3. С. 9-17.
Okologie: wer rettet die Erde? Textbuch Методические материалы по информативному чтению / сост. Л.П. Шишкина, В.В. Казанцев. Пермь, 1995. 41 с.
Выготский Л. С. Мышление и речь // Собрание соч. : в 6 т. M., 1982. T. 2. 504 с.
Сюльжина Н.К Методика создания и дидактической организации гипертекста при изучении теоретических дисциплин в профессиональной подготовке специалиста-переводчика : автореф. дис.. канд. пед. наук. Екатеринбург, 2006. 24 с.
Червенко Ю.Ю., Серова Т. С. Обучение поисково-референтному чтению иноязычных источников в сети Интернет // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2014. № 9. С. 3-12.
Серова Т.С., Червенко Ю.Ю. Электронные ресурсно-информационные сайты как цель-результат поисково-референтного чтения // Педагогическое образование в России. 2015. № 1. С. 178-184.
Бухбиндер В.А., Бессонова И.В. Об учете структурных особенностей текстового материала (при обучении чтению и аудированию) // Иностранный язык в высшей школе. 1980. Вып. 15. С. 15-24.
Чистякова Г.Д. Предметное содержание текста как способ представления знаний // Научные труды МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1985. Вып. 207. С. 16-26.
 Subject-thematic text content structure for referential foreign language reading for professional disciplines | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2016. № 3(35). DOI: 10.17223/19996195/35/15

Subject-thematic text content structure for referential foreign language reading for professional disciplines | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2016. № 3(35). DOI: 10.17223/19996195/35/15

Download full-text version
Counter downloads: 3056