Didactic potential of propaedeutic exercises in language training of translators / interpreters | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 37. DOI: 10.17223/19996195/37/15

Didactic potential of propaedeutic exercises in language training of translators / interpreters

This article considers the issue of didactic potential of the propaedeutic module when learning a foreign language at a higher educational institution. The authors focus on the importance of the initial stage of linguistic education that should be aimed not only at mastering a certain system of knowledge, skills, and competencies, but also at understanding and learning the basic professional skills. The introduction of the propaedeutic module helps in large part to professionalize language training of future translators / interpreters and builds a guideline base needed for the becoming of trainees' professional linguistic identity. The article describes the propaedeutic module structure, sets forth the ideas of building the fundamentals of professional cross-cultural communicative competence in propaedeutic training and presents a system of exercises and techniques ensuring that this competence is effectively formed by means of the mother tongue and a foreign language. Using the example of language training of future translators / interpreters, the authors introduce the reader to a set of propaedeutic exercises classified and systematized as per the author's conceptual idea. Occupying a special place in this system are integrated exercises of the propaedeutic module's motivation / guidance, procedural and control / assessment units providing the best conditions to develop and improve trainees' personal qualities and to form their professionally relevant skills that indicate the becoming of an translator's / interpreter's professional linguistic identity. Based on the trial training results, a conclusion is made on whether it is advisable to use the system of propaedeutic polyfunctional exercises and techniques helping to optimize the trainees' initial language training and to prepare them for professional learning of languages in new educational conditions.

Download file
Counter downloads: 152

Keywords

пропедевтический модуль, пропедевтические упражнения, профессиональная языковая личность, профессиональная межкультурная коммуникативная компетенция, propaedeutic module, propaedeutic exercises, professional linguistic identity, professional cross-cultural communicative competence

Authors

NameOrganizationE-mail
Porshneva E.R.Linguistics University of Nizhny Novgorodeporshneva@gmail.com
Krasnova M.A.Linguistics University of Nizhny Novgorodkrasn.mary@mail.ru
Всего: 2

References

Краснова М.А. Методика пропедевтического обучения будущих переводчиков иностранному языку : дис.. канд. пед. наук. Н. Новгород, 2015. 203 с.
Борисова Н.В. Образовательные технологии как объект педагогического выбора : учеб. пособие. М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2000. 146 с.
Краснова М.А. Пропедевтический модуль как средство оптимизации начального этапа обучения будущих переводчиков иностранному языку // Высшее образование сегодня. 2014. № 8. С. 95-97.
Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты / авт. кол.: В.А. Митягина и др. ; под общ. ред. В.А. Митягиной. 3-е изд., стереотип. М. : Флинта: Наука, 2014. 304 с.
Личность и профессия: психологическая поддержка и сопровождение : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Л.М. Митина, Ю.А. Кореляков, Г.В. Шавырина и др. ; под ред. Л.М. Митиной. М. : Академия, 2005. 336 с.
Поршнева Е.Р. Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика : дис.. д-ра пед. наук. Казань, 2004. 426 с.
Миньяр-Белоручев Р.К Теория и методы перевода. М. : Московский Лицей, 1996. 208 с.
Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «СМЫСЛ-ТЕКСТ». Семантика, синтаксис. М. : Языки русской культуры, 1999. 314 с.
Краснова М.А. Подготовка студентов к овладению иностранными языками на пере водческом факультете // Проблемы теории и практики и дидактики перевода : сб. науч. тр. Сер. Язык. Культура. Коммуникация. Н. Новгород : Нижегород. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова, 2011. Вып. № 14, т. 1. С. 190-194.
 Didactic potential of propaedeutic exercises in language training of translators / interpreters | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 37. DOI: 10.17223/19996195/37/15

Didactic potential of propaedeutic exercises in language training of translators / interpreters | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 37. DOI: 10.17223/19996195/37/15

Download full-text version
Counter downloads: 2814