Toponymical variation and problems of standardization of toponyms in the Republic of Khakassia | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 38. DOI: 10.17223/19996195/38/2

Toponymical variation and problems of standardization of toponyms in the Republic of Khakassia

The paper deals with variants of non-standardized toponyms of the Republic of Khakassia and problems of their standardization. Toponyms vary on orthographic, phonetic, morphological, lexical and syntactic language levels. Orthographic variants of toponyms result from variation of joined-up, hyphenated and separate writing of composite toponyms, as well as from variation of writing letters that doesn’t change the pronunciation of toponyms. Phonetic variants result from variation of writing and pronunciation of Khakas toponyms due to their longstanding usage and adaptation in the Russian language. Morphological variation is represented by variation of generic inflexions and toponymic formants. Lexical and syntactic variants of toponyms are few in numbers. The main reasons of toponymical variation are interaction of Russian and Khakas, de-etimologization of toponyms, status changes of geographical entities, and previous codification of place names. The further standardization of toponyms is connected with such problems as standardization of Khakas toponyms in the Khakas language, writing of Khakas toponyms in Russian, writing of the letter ё in toponyms, accordance vs discordance of spelling of toponyms with the current orthographic practice, and adaptation of native toponyms to Russian phonetics and spelling. Regional toponymy is transforming. External factors and internal patterns of regional toponymy change current norms of name usage. In that context, the author proposes to continue researches in the field of toponymical variation and to study the standardization of toponyms in Russia with a view to reveal objective trends in toponymy.

Download file
Counter downloads: 232

Keywords

топонимия, топонимическое варьирование, топонимическая система, стандартизация, кодификация, орфография, toponymy, toponymical variation, toponymical system, standardization, codification, spelling

Authors

NameOrganizationE-mail
Dambuev I.A.Institute for the Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of SB RASigor_dambuev@mail.ru
Всего: 1

References

Gmelin J. G. Voyage en Siberie: contenant la description des moeurs & usages des peuples de ce pays, le cours des rivieres considerables, la situation des chaines de montagnes, des grandes forets, des mines, avec tous les faits d'histoire naturelle qui sont particuliers a cette contree / Traduction par M. de Keralio. Tome premier. Paris : Chez Desaint, 1767. 430 p.
О наименованиях географических объектов: Федер. закон Рос. Федерации от 18 де кабря 1997 г. № 152-ФЗ. URL: http://docs.pravo.ru/document/view/ 2933/?not_paid_redirect=1 (дата обращения: 20.04.2017).
Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names. United Nations. N.Y., 2002. 261 p.
Горбаневский М.В. Русская городская топонимия: Методы историко-культурного изучения и создания компьютерных словарей. М. : Общество любителей российской словесности, 1996. 304 с.
Суперанская А.В. Ономастическая стандартизация. Допустимость. Возможности. Ограничения // Восточно-славянская ономастика: Исследования и материалы. М. : Наука, 1979. С. 84-113.
Семенюк Н.Н. Формирование литературных норм и типы кодификационных процес сов // Языковая норма. Типология нормализационных процессов. М. : Ин-т языкознания РАН, 1996. С. 23-34.
Карпенко Ю.А О синхронической топонимике // Принципы топонимики. М. : Наука, 1964. С. 45-57.
Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики // Принципы топонимики. М. : Наука, 1964. С. 3-22.
Суперанская А.В. Что такое топонимика? М. : Наука, 1984. 182 с.
Никонов В.А Введение в топонимику. 2-е изд. М. : Изд-во ЛКИ, 2011. 184 с.
Дмитриева Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая) : дис.. д-ра филол. наук. Барнаул, 2002. 367 с.
Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подольская Н.В. и др. Теория и методика ономастических исследований / отв. ред. А. П. Непокупный. 2-е изд. М. : Изд-во ЛКИ, 2007. 256 с.
Захарова Л.А., Нестерова Н.Г., Старикова Г.Н. Аспекты изучения топонимической системы города Томска // Вестник Томского государственного университета. 2003. № 277. С. 177-185.
Баскаков Н.А., Инкижекова-Грекул А.И. Хакасско-русский словарь / под ред. Н.А. Баскакова. М. : Гос. изд-во иностр. и наци. словарей, 1953. 358 с.
Хакасско-русский словарь. Новосибирск : Наука, 2006. 1114 с.
Бутанаев В.Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края. Абакан, 1995. 267 с.
Суперанская А.В. Теоретические основы практической транскрипции. М. : Наука, 1978. 283 с.
Общая инструкция по передаче географических названий на картах / сост. С.А. Тюрин. М. : Геодезиздат, 1955. 32 с.
Инструкция по русской передаче географических названий Хакасской автономной области / сост. Г.И. Донидзе. М. : Наука, 1977. 34 с.
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В.В. Лопатина. М. : Эксмо, 2007. 480 с.
Resolutions adopted at the ten United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names. URL: https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/ungegn/docs/ RES_UN_ E%20updated_1-10%20CONF.pdf (дата обращения: 20.04.2017).
Правила написания на картах географических названий СССР / сост. С.А. Тюрин. М. : Недра, 1967. 27 с.
Будёновка (Хакасия). URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Будёновка_(Хакасия) (дата обращения: 20.04.2017).
Словарь русского языка : в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. М. : Рус. яз., 1985-1988. Т. I: А-Й. 1985. 696 с.
Жевлов М.А. Топонимия Хакасско-Минусинской котловины (лингвистический анализ) : дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1984. 255 с.
Цветкова Е.В. Костромские топонимические легенды как источник сведений о топонимии и отражаемых ею реалиях // Язык и культура. 2014. № 3 (27). С. 88-96.
Шагдаров Л.Д. К принципам унификации слов и названий из восточных языков при передаче их на русском языке // Ономастика Бурятии. Труды Бурятского института общественных наук БФ СО АН СССР. Улан-Удэ, 1976. Вып. 26. С. 93-110.
Суперанская А.В. Структура имени собственного (фонология и морфология). М. : Наука, 1969. 207 с.
Декрет ВЦИК и СНК РСФСР от 30 августа 1926 г. «О порядке регистрации и наименования вновь возникающих поселений». URL: http://www.libussr.ru/doc_ussr/ ussr_3017.htm (дата обращения: 20.04.2017).
Постановление Совета Министров СССР от 29 ноября 1966 г. № 914 «О порядке наименования и переименования государственных объектов союзного подчинения и физико-географических объектов». URL: http://www.libussr.ru/doc_ussr/ usr_6496.htm (дата обращения: 20.04.2017).
Алпатов В. М. К вопросу о языковых реформах // Вопросы филологии. 2010. № 1 (34). С. 16-21.
 Toponymical variation and problems of standardization of toponyms in the Republic of Khakassia | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 38. DOI:  10.17223/19996195/38/2

Toponymical variation and problems of standardization of toponyms in the Republic of Khakassia | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 38. DOI: 10.17223/19996195/38/2

Download full-text version
Counter downloads: 3604