The vietnamese and russians: attitude to emotions as national culture reflection | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 38. DOI: 10.17223/19996195/38/4

The vietnamese and russians: attitude to emotions as national culture reflection

The article is devoted to the description of distinguishing features of emotion expression by the native Vietnamese and Russian speakers. The object of research is emotions in the Russian and Vietnamese languages. The subject of research is perception of emotions by Russian and Vietnamese people. The goal of research is to describe culturally conditioned features of emotion perception by Vietnamese and Russians. The research is based on papers about correlation of language and culture, emotiology papers and papers about Vietnamese mentality. The influence of Buddhism and Confucianism on Vietnamese ethnic mindset is represented. The article analyses the results of Vietnamese and Russian informants questioning. The questionnaire survey allows to describe the respondents’ opinions about most common, preferable and forbidden emotions. The Vietnamese and Russian typologies of positive, negative and neutral emotions are represented in the research. The article describes the informants’ opinions about verbal and nonverbal expression of emotions.

Download file
Counter downloads: 236

Keywords

культура, эмоция, эмотиология, вьетнамский язык, русский язык, анкетирование, culture, emotion, emotiology, Vietnamese language, Russian language, questioning

Authors

NameOrganizationE-mail
Konovalova Yu. O.Vladivostok State University of Economics and Serviceyuliya.konovalova@vvsu.ru
Всего: 1

References

Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца ХХ века. М. : Институт языкознания РАН, 1995. С. 144-238.
Чудинов В.А Язык как составная часть культуры. URL: http://www.runitsa.ru/ publications/218 (дата обращения: 05.03.2017).
Найман Е.А., Гураль С.К., Смокотин В.М., Бовтенко М.А и др. Взаимоотношения языков и культур и роль культуры в языковом образовании // Язык и культура. 2013. № 1 (21). С. 90-106. URL: http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000447088
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М. : Слово, 2000. 624 с.
Черникова И. В. Проблема «Язык и мышление» в свете системно-эволюционного метода // Язык и культура. 2016. № 2 (35). С. 207-216. URL: http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000548197
Мильруд Р.П. Язык как символ культуры // Язык и культура. 2013. № 2 (22). С. 43-60.
Клобуков П. Е. Эмоции, сознание, культура (особенности отражения эмоций в языке) // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / ред. В.В. Красных, А.И. Изотова. М. : Филология, 1998. Вып. 4. С. 110-123.
Izard Carroll E. Cross-Cultural Perspectives on Emotion and Emotion Communication // Handbook of Cross-Cultural Psychology. Vol. 3: Basic Processes. Boston o London o Sydney o Toronto, 1980.
Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград : Перемена, 1998. 218 с.
Шаховский В.И. Что такое лингвистика эмоций // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. Тверь : Твер. гос. сельскохоз. академия, 2008. С. 22-30.
Шаховский В.И. Эмоции: Долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. М. : ЛИБРОКОМ, 2010. 128 с.
Изард К. Эмоции человека / под ред. Л.Я. Гозмана, М.С. Егоровой. М. : МГУ, 1980. 440 с.
Изард К. Психология эмоций. СПб. : Питер, 2003. 464 с.
Экман П. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь. 2-е изд. СПб. : Питер, 2010. 334 с.
Калькова О. К. Теоретические основы этнопсихолингвистического описания выражения эмоций в русской и китайской лингвокультурах // Социосфера. 2012. № 4. С. 49-52.
Калькова О.К., Гончарук Е.Ю. Эмоциональный компонент в процессе формирования и восприятия этнических авто- и гетеростереотипов русских (на материале ассоциативного эксперимента) // Мир науки, культуры и образования. 2013. № 3 (40). С. 258-261.
Коновалова Ю. О. К вопросу об этнокультурной специфике выражения эмоций в русской и корейской лингвокультурах // Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. Серия Гуманитарные науки. 2012. № 4/1 (22/1). С. 129-135.
Коновалова Ю.О., Калькова О.К., Солейник В.В., Пугачёва Е.Н. Эмоциональный компонент коммуникации и обучения как проблемная зона в практике преподавания РКИ в группах студентов из стран АТР // Русский язык за рубежом. 2013. № 6 (241). С. 79-85.
Коновалова Ю.О., Ван Фам Тхи. Вербальные способы выражения эмоций во вьетнамском языке // Теоретические и прикладные вопросы образования и науки : сб. науч. тр. по материалам Междунар. науч.-практ. конф. 31 марта 2014 г. Тамбов, 2014. Ч. 11. С. 89-90.
Пугачёва Е.Н., Цзинь Хайминь. Выражение отрицательных эмоций в русском и китайском языках // Сборник научных трудов SWorld. Т. 5 : Философия и филология. 2012. С. 47-54.
Россия - Китай: этнокультурная специфика речевого общения / под общ. ред. Ю.О. Коноваловой; Ю.О. Коновалова, И.В. Андреева, Е.Ю. Гончарук, О.Д. Дербенёва и др. Владивосток : Изд-во ВГУЭС, 2014. 324 с.
Солейник В. В. Синонимическое варьирование номинаций базовых эмоций в русском и китайском языках // Сборник научных трудов SWorld. Т. 5 : Философия и филология. 2012. С. 3-8.
Солейник В.В. Эмотивы «радость» и «удовольствие» в русской и китайской лингвокультурах (опыт психолингвистического описания) // Сборник материалов Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы теории и практики лингвострановедческой лексикографии». Пенза : Научно-издательский центр «Социосфера», 2012. С. 112-119.
Цзинь Хайминь, Пугачёва Е.Н. Выражение эмоций в китайском языке // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки : материалы XI студ. междунар. заочной науч.-практ. конф. (14 мая 2013 г.). Новосибирск : СибАК, 2013, С. 91-96.
Иванова М.В., Доан Тхи Хоа Гуэ, Тонг Тхи Линь Зянг, Нгуен Тхи Хонг Бак Лиен, Чан Тхи Куинь. Из истории изучения Вьетнама в России // Вестник науки Сибири. 2014. № 4 (14). С. 133-140.
Краевская Н. М. Особенности национальной языковой ментальности. Типологически далекие языки и проблемы обучения // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальности. 2009. № 4. С. 41-48.
Данг Ван Куанг Языковая картина мира и специфика ее проявления во вьетнамской культуре // Фундаметальная науки вузам. 2016. № 3. С. 384-391.
Нгуен Тху Хыонг. Комплименты о внешности в русской и вьетнамской культуре: национальный и гендерный аспект // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранный языки и методика их преподавания. 2014. № 2. С. 62-66.
Нгуен Тхи Хонг. Особенности становления буддийской традиции во Вьетнаме: прошлое и настоящее : дис.. канд. филос. наук. М., 2009. 182 с.
Зыонг Куок Куан. Китайское и вьетнамское средневековое конфуцианство: основные принципы и категории // Альманах Пространство и время : электрон. науч. изд. 2014. Т. 7.
Overview of Relationships. Brief introduction about relationships in Vietnam. URL: http://www.vietnamonline.com/culture/overview-of-relationships.html (дата обращения: 13.02.2017).
Сартан Г. Н. Десять национальных особенностей вьетнамского менеджмента. URL: http://www.e-xecutive.ru/management/practices/1594991-desyat-natsionalnyh-osoben-nostei-vetnamskogo-menedzhmenta (дата обращения: 13.02.2017).
Вежбицка А Русские культурные скрипты и их отражение в словаре // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2. С. 6-34.
Прохоров Ю.Е., Стернин И.А Русские: коммуникативное поведение. М. : Флинта: Наука, 2006. 238 с.
Сергеева А.В. Русские: как мы изменились за 20 лет? М. : Флинта: Наука, 2015. 432 с.
Clifton J. Singapore Ranks as Least Emotional Country in the World. URL: http://www.gallup.com/poll/158882/singapore-ranks-least-emotional-country-world.aspx#2 (дата обращения: 10.03.2017).
 The vietnamese and russians: attitude to emotions as national culture reflection | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 38. DOI:  10.17223/19996195/38/4

The vietnamese and russians: attitude to emotions as national culture reflection | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 38. DOI: 10.17223/19996195/38/4

Download full-text version
Counter downloads: 3603