Restoronims of Moscow in the aspect of graphic foreign languages
The objective of this article is to explore the special features of graphical presentation of the catering enterprises in Moscow. The study is based on 5400 names collected from a variety of capital websites. The completed feasibility study reported the importance of the graphical aspect in the research about names of enterprises because they have visual character. Cyrillic has been used in 60 % of the analysed ergonims, latin alphabet in less than 30%, in about 11% the alphabet mixture («Хинка^Р>) and paragraphemical means («Pelmeni & Пельмени») have been reaveled. The assay showed the wider use of the words from different languages alongside with the prevalence of Russian vocabulary. English, Italian, French, German and Spanish are the most often used in this business field. The names transfer from one graphical system to another («Брудер», «MOLOKO»), combination of characters and paragraphemical means of diverse alphabets in restoronims («Стой!ка», «Ед@.га»), manipulation of spelling rules («Панаехали», «SoupMe»), false morphems actualization («VinoGrad», «ШексПир») and etc. are usual for this ergonim group. The mentioned receptions of graphical game serve the construction on creative names and allow using the most current vocabulary («Russe» - «Русский» и «Русскш») in the naming of this area repeatedly. The namesake («Sky» - «Небо» - «Nebo», «КОМПОТ» - «КОМПОТЪ») which is tackled under the help of graphics and semantics of the names makes restoronims to implement informative, attractive, and also expressive functions. Thus, the connection between the foreign language name and the enterprise cuisine type is obvious, for Russian name it is not so evident, but it can be intensified with the help of old cyrillic letters.
Keywords
ономастика (ономатология),
эргонимы,
трофонимы (ресторонимы),
графика,
параграфемика,
латиница,
кириллица,
onomastics (onomatology),
ergonims,
trophonims (restoronims),
graphics,
para-graphemics,
latin and cyrillic alphabetsAuthors
Hoang Thi Hong Trang | Tomsk State University | hongtrang791@gmail.com |
Starikova G.N. | Tomsk State University | gsta-rikova@yandex.ru |
Всего: 2
References
Китайгородская М.В. Активные социолингвистические процессы в сфере городских наименований: московские вывески // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. М. : Языки славянской культуры, 2003. С. 126-151.
Самсонова Е.С. Функционирование иноязычных средств в эргонимии // Вестник ТГПУ. 2010. Вып. 6. С. 16-20.
Алистанова Ф.Ф. Эргонимы современного русского языка как микросистема : автореф.. канд. филол. наук. Махачкала, 2011. 22 с.
Курбанова М.Г. Эргонимы современного русского языка: семантика и прагматика : дис.. канд. филол. наук. Астрахань, 2014. 191 с.
Тихоненко Е.В. Языковые игры в номинации внутригородских объектов// Весщ Нацыянальнай Акадэмп Навук Беларусь Серыя гуманитарных навук. 2015. № 4. С. 5458.
Гусейнова Н. А. Современная российская эргонимия в аспекте иноязычных заимствований : дис.канд. филол. наук. М., 2014. 253 с.
Шмелёва Т.В. Ономастика : учеб. пособие. Славянск-на-Кубани : Издательский центр филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Славянске-на-Кубани, 2013. 161 с.
Попова Т.В. Графиксация как новое явление в языке и когниции // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 24 (239). Филология. Искусствоведение. Вып. 57. С. 160-163.
Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. 3-е изд. М. : ФЛИНТА: Наука, 2013. 296 с.
Крюкова И.В. Названия деловых объектов с точки зрения языковой моды // Экономическое обозрение. 2007. № 1. С. 120-131.
Попова Т.В. Графодеривация в русском словообразовании конца ХХ - начала ХХ1 в. // Русский язык: исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка : тр. и материалы. М. : МАКС Пресс, 2007. С. 230-231.
Попова Т.В. Графодеривация: варьирование слова или словообразование? // Предложение и Слово. Кн. 2: Материалы IV Международного научного семинара «Развитие словообразовательной и лексической системы русского языка». Саратов : Научная книга, 2010. С. 196-206.
Баранов АН., Паршин П.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М. : ИНИОН, 1989. С. 41-115.
Кузьмич В.В. Применение элементов параграфемики при оформлении упаковки // Наука и техника. 2014. № 2. С. 62-66.
URL: http://www.cafebaralbom.ru/ (дата обращения: 12.03.2017).
Махиянова Л.Р. Чему может научить вывеска? (Работа с урбонимами на уроках русского языка) // Русский язык в школе. 2014. № 6. С. 22-26.
Мигранова Л.Ш. Графико-орфографическое иноязычие в рекламных вывесках // Филология и культура. 2015. № 4 (42). С. 106-108.
Григорьева Т.И. Новая жизнь старой орфографии // Жизнь языка : сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М. : Б.и., 2001. С. 398-405.
URL: http:// www.dostavka1.com/restorants/barashka_na_petrovke/ (дата обращения: 12.03.2017).
Будейко В.Э. Графическая деривация: логограммы в современной русской письменности (1990-2014 годы) // Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 16 (345). Филология. Искусствоведение. Вып. 91. С. 15-21.
URL: http:// www.nightparty.ru/kafe-panaekhali/ (дата обращения: 12.03.2017).
URL: http://www.moscow-restaurants.ru/restaurants/antrecote_co.html (дата обращения: 12.03.2017).