The borrowed lexicon in verbalization of a concept Fashion in the modern popular literature | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 40. DOI: 10.17223/19996195/40/9

The borrowed lexicon in verbalization of a concept Fashion in the modern popular literature

In this article the loan issue from other languages in the course of updating of a concept Fashion in texts of the modern popular literature is touched. The foreign origin of many things is connected with cultural and historical events which defined a reference point in origin and development of fashionable samples. In turn the analysis of a foreign-language origin of lexemes made possible to record a dominant position or participation of this or that country in origin or distribution of some phenomenon, in this case fashions. Having chosen texts of the modern popular literature of such authors as A. Berseneva, T. Vedenskaya, E. Vilmont, I. Stogov as research sources, we have opportunity to say about interrelation of a tandem "language fashion" or how fashion subjects in consciousness of carriers of our lingvokultura are designated. Interesting is a fact of detection of that in verbalization of a concept Fashion an important role is played by words of a foreign-language origin, mainly, French and English that is caused by a leading position of France and England in the world of fashion from time immemorial. So, Gallicisms and anglicisms, being means of an objectiviza-tion of a concept Fashion in modern mass novels, defined character of a language embodiment of fashion and an ethnic origin. The small part in an embodiment of fashionable process on pages of novels that speaks about a communicative not demand of this group of words or lack of need for their use because of existence of their foreign equivalents which are considered more expressional and capacious on the filling is assigned to primordially Russian words or come from Old Russian language.

Download file
Counter downloads: 212

Keywords

мода, этимология, массовая литература, вербализация, номинативная плотность, галлицизмы, англицизмы, fashion, etymology, popular literature, verbalization, nominative density, gallicisms, anglicisms

Authors

NameOrganizationE-mail
Iagafarova L. T.University of management of TISBIyagafarovaliliya06@mail.ru
Всего: 1

References

Гофман А.Б. Мода и люди: новая теория моды и модного поведения. М. : Наука, 1994. 160 с.
Маслова В.А Когнитивная лингвистика : учеб. пособие. Минск : ТетраСистемс, 2004. 256 с.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. : Языки русской культуры, 1997. 824 с.
Токарев Г. В. Концепт как объект лингвокультурологии (на материале репрезентаций концепта «труд» в русском языке). Волгоград : Перемена, 2003. 233 с.
Берсенева А. Нью-Йорк - Москва - Любовь : роман. М. : Эксмо, 2012. 416 с.
Берсенева А. Стильная жизнь : роман. М. : Эксмо, 2010. 480 с.
Вильмонт Е.Н. Гормон счастья и прочие глупости. М. : Астрель, АСТ, 2007. 301 с.
Стогов И. Таблоид. Учебник желтой журналистики. СПб. : Амфора, 2005. 304 с.
Веденская Т. Девушка с амбициями : сентиментальный роман. М. : Эксмо, 2007. 352 с.
Вильмонт Е.Н. Бред сивого кобеля. М. : Олимп: Астрель: АСТ, 2005. 252 с.
Вильмонт Е.Н. Нашла себе блондина! М. : АСТ, Астрель, 2004. 269 с.
Стогов И. Мачо не плачут. СПб. : Амфора, 2006. 400 с. (Серия: Проект Ильи Сто-гова)
URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16486.htm
Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М. : Эксмо-Пресс, 2000. 1308 с.
 The borrowed lexicon in verbalization of a concept Fashion in the modern popular literature | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 40. DOI: 10.17223/19996195/40/9

The borrowed lexicon in verbalization of a concept Fashion in the modern popular literature | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2017. № 40. DOI: 10.17223/19996195/40/9

Download full-text version
Counter downloads: 2900