Excursion scientific academic discourse and its genre characteristics | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2018. № 43. DOI: 10.17223/19996195/43/6

Excursion scientific academic discourse and its genre characteristics

The modern paradigm of education of the Russian Federation is characterized by internationalization and academic mobility. These processes require of students and graduates of universities a good command of a foreign language and a mastery of the academic discourse. Along with their professional competencies, future professionals should be able to communicate with their colleagues in academic and research fields, as well as create their own original products of speech activity in English as a language of international communication. In this paper, an excursion scientific academic discourse and a scientific excursion are considered, their essence is theoretically justified, their genre characteristics are determined. The methodological basis of the study is the idea of the dialectical relationship between language, thinking and culture; a set of the selected approaches makes it possible to gain an in-depth understanding of the phenomenon of excursion scientific academic discourse and determine its place in the system of scientific discourse. In our study, we define discourse as a text embracing extra-linguistic, pragmatic, sociocultural, psycholinguistic and other discourse factors which are important for foreign language communication in verbal and non-verbal implementation. We also consider discourse as information space of a society, and as a discrete unit - the text in a discursive environment. The carried out analysis of literature has enabled us to establish that scholars propose different definitions of the notion ‘scientific and academic discourse'. It has been found out that many researchers implement an integrated approach to the definition of the scientific academic discourse and consider the academic discourse as a kind of institutional communication in the context of science and higher education. In our research, we consider the scientific academic discourse as an integrative concept combining the features of scientific and academic types of discourses due to the interpenetration, intersection and coincidence of the components of these discourses. To describe the excursion scientific academic discourse, we examined its components: 1) participants; 2) a chronotope; 3) goals; 4) strategies; 5) material (subject matter); 6) kinds and genres; 7) precedent texts; 8) discursive formulas. On the basis of these characteristics, the authors describe a scientific excursion as a specific genre of scientific academic discourse and identify its features in the context of the English language-related oral discourse and its organizational and methodological requirements. Finally, conclusions about the essence of the excursion scientific academic discourse, its general and specific characteristics associated with a certain sphere of human activity were drawn. Due to the diffuseness that causes interpenetration of various discourse features, the introduced excursion scientific academic discourse is defined as a subdiscourse of the scientific discourse which tends to oral communication realized in the conditions of publicity in the scientific and academic fields. The scientific excursion is represented as a specific form of active teaching English as a foreign language, requiring a methodologically prepared and organized display of scientific and technical achievements, based on an analysis of the objects of recent research endeavour in science and technology demonstrated to the excursionists. In the theoretical and practical aspects, the excursion as a type of scientific academic discourse in teaching a foreign language is regarded as a type of oral communication focused on up-to-date scientific knowledge and skillful presentation of the research and scientific and technical activities with the use of adequate linguistic and sociocultural means of communication in English.

Download file
Counter downloads: 165

Keywords

научно-академический дискурс, речевые жанры, жанр экскурсии, scientific academic discourse, speech genres, genre of excursion

Authors

NameOrganizationE-mail
Obdalova O.A.Tomsk State Universityo.obdalova@mail.ru
Kharapudchenko O.V.Tomsk State Universitykhara68@list.ru
Всего: 2

References

Алмазова Н.И., Баранова Т.А., Халяпина Л.П. Педагогические подходы и модели интегрированного обучения иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в зарубежной и российской лингводидактике // Язык и культура. 2017. № 39. C. 116-134. DOI: 10.17223/19996195/39/8
Жигалев Б.А., Безукладников К.Э., Крузе Б.А. Технологии критериального оценива ния и рефлексии как способ повышения мотивации при овладении иностранным языком в школе и вузе // Язык и культура. 2017. № 37. C. 153-165. DOI: 10.17223/19996195/37/111
Обдалова О.А., Минакова Л.Ю. Взаимосвязь коммуникативных и когнитивных аспектов в обучении иноязычному дискурсу // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 7 (25). Ч. 1. С. 148-153.
Жигалев Б.А. Концепция оценки качества профессионального образования в вузе // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. 2010. № 10. С. 176-184.
Тихонова Е.В. Развитие профессиональной компетентности переводчика на основе виртуальной обучающей среды Moodle // Язык и культура. 2015. № 1 (29). C. 169175.
Краснощекова Г.А. Пути модернизации языковой подготовки студентов технических вузов // Язык и культура. 2017. № 39. C. 209-220. DOI: 10.17223/19996195/39/14
Hyland K. Academic Discourse: English in a Global Context. L. : Continuum, 2009. 215 р.
Gural S. New Approach to Foreign Language Discourse Teaching as a Super-Complex, Self-Developing System // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2014. Vol. 154. P. 3-8.
Минакова Л.Ю. Влияние ситуативного контекста на адекватность понимания аутен тичной речи при обучении иноязычному дискурсу // Язык и культура. 2016. № 1 (33). C. 160-170.
Обдалова О.А., Минакова Л.Ю., Соболева А.В. Дискурс как единица коммуникативного и речемыслительного процесса в коммуникации представителей разных лингвокультур // Язык и культура. 2017. № 37. С. 205-228.
Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Коммуникативная компетенция как готовность учащихся к общению на иностранном языке // Язык и культура. 2017. № 38. C. 250268. DOI: 10.17223/19996195/38/17
Сысоев П.В., Амерханова О.О. Влияние тандем-метода на овладение аспирантами иноязычным письменным научным дискурсом // Язык и культура. 2017. № 40. C. 276-288. DOI: 10.17223/19996195/40/20
Kecskes I. Context-dependency and impoliteness in intercultural communication // Journal of Politeness Research. 2017. № 13 (1). P. 7-31. https://doi.org/10.1515/pr-2015-0019
Гураль С.К. Обучение иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе : дис.. д-ра пед. наук. Томск, 2009. 589 с.
Обдалова О.А. Когнитивно-дискурсивная система обучения иноязычной межкультурной коммуникации студентов естественнонаучных направлений : дис.. д-ра пед. наук. Н. Новгород, 2017. 426 с.
Самбурский Д.Н. Разговор учителя: дискурсивные методы в обучении английского языка как иностранного // Язык и культура. 2017. № 37. C. 115-134. DOI: 10.17223/19996195/37/9
Минакова Л.Ю. Влияние ситуативного контекста на адекватность понимания аутентичной речи при обучении иноязычному дискурсу // Язык и культура. 2016. № 1 (33). C. 160-170.
Баженова Е.А. Специфика смысловой структуры научного текста и его композиции // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. / под ред. М.Н. Кожиной : в 3 т. Т. 2 : Стилистика научного текста (общие параметры). Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1996. Ч. 1. С. 158-235.
Никульшина Н.Л. Когнитивно-дискурсивный подход к обучению английскому языку в специальных целях (на примере обучения аспирантов письменной научной речи) // Преподавание английского языка в профессиональном контексте: материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Тамбов 15 ноября 2013 г.) / под общ. ред. Н.А. Гуниной, Р.П. Мильруда, Н.Л. Никульшиной, И.Н. Темновой. Тамбов : Изд-во ИП Чеснокова А. В., 2013. С. 34-38.
Ракитина С.В. Научный текст: когнитивно-дискурсивные аспекты. Волгоград : Перемена, 2006. 277 с.
Obdalova O. Exploring the Possibilities of the Cognitive Approach for Non-linguistic EFL Students Teaching // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2014. Vol. 154. P. 64-72.
Дроздова Д.Р. Феномен языкового манипулирования в академическом дискурсе : автореф. дис.. канд. филол. наук. Майкоп, 2016. 25 с.
Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М. : Гнозис, 2003.280 с.
Борботько В. Г. Элементы теории дискурса : учеб. пособие. Грозный : Изд-во Чечено-Ингушского ун-та им. Л.Н. Толстого, 1981. 113 с.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка / Департамент по языковой политике. Страсбург, 2001 / под общ. ред. К.М. Ирисхановой. М. : МГЛУ, 2003. 256 с.
Попов А. Ю. Основные отличия текста от дискурса // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса : сб. науч. ст. СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2001. С. 38-45.
Мордовина Т. В. Обучение магистрантов письменному научному дискурсу : на материале научной статьи; английский язык : автореф. дис.. канд. пед. наук. Тамбов, 2013. 24 с.
Лущинская О. В. Обучение студентов неязыкового вуза иноязычному профессиональному общению на основе дискурсного подхода // Академический дискурс и дискурсный подход в преподавании иностранных языков : материалы Междунар. круглого стола (Минск, 16-18 апр. 2015 г.). Минск : БГУ, 2015. C. 56-59.
Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1990. С. 136-137.
Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. ; сост. В.В. Петрова ; под ред. В.И. Герасимова ; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. М. : Прогресс, 1989. 312 с.
Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов : Изд-во Тамбов. ун-та, 2001. 123 с.
Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. № 2. С. 3-21.
Карасик В.И. Интерпретация дискурса: топик, формат, модус // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2015. № 1 (96). С. 7379.
Попова Т. П. Некоторые особенности академического дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2015. № 7 (102). С. 8591.
Багиян А.Ю. Детерминологизация английской технической терминологии в научно-популярном дискурсе : автореф. дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 2015. 28 с.
Гейхман Л. К. Дискурс научного текста - взаимодействие автора с идеями других людей // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. № 2. C. 97110.
Аликаев Р. С. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик : Эль-Фа, 1999. 318 с.
Зубкова Л.И. Конститутивные признаки академического дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2009. № 5. С. 28-32.
Шпенюк И.Е. Научно-академический дискурс как институциональный тип дискурса // Известия Гомельского государственного университета им. Ф. Скорины. Сер. Гуманитарные науки. 2016. № 4 (97). С. 132-137.
Казакова Н.В. Формирование институциональных особенностей научно-учебного дискурса (на материале английских грамматик XVI-XIX вв.) : автореф. дис.. канд. филол. наук. Ижевск, 2012. 26 с.
Кротков Е.А. Научный дискурс: философско-методологический анализ // Журнальный клуб Интелрос «Credo New». 2014. № 3. URL: http://www.intelros.ru/ read-room/credo_new/k3-2014/25369-nauchnyy-diskurs-filosofsko-metodologicheskiy-analiz.html
Круль М. Академический дискурс в польской научной картине мира (обзор специальной литературы) // Академический дискурс и дискурсный подход в преподавании иностранных языков : материалы Междунар. круглого стола (Минск, 16-18 апр. 2015 г.) / под общ. ред. О. В. Лущинской, А. В. Поповой, Е. А. Тихомировой. Минск : БГУ, 2015. C. 54-55.
Никульшина Н.Л., Мордовина Т.В. Аспекты обучения иноязычной научной письменной речи в высшей школе. Тамбов : Изд-во ФГБОУ ВПО «ТГТУ», 2014. 160 с.
Чернявская В.Е. Научный дискурс: Выдвижение результата как коммуникативная и языковая проблема. М. : URSS; ЛЕНАНД, 2017. 139с.
Swales J.M. Genre Analysis. English in academic and research settings. Cambridge : Cambridge University Press, 1990. 260 p.
Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме. Красноярск : Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева, 2006. 392 с.
Цымбал А.Ю. Интонационно-стилистические и коммуникативно-прагматические характеристики устных презентаций : автореф. дис.. канд. филол. наук. Иваново, 2015. 23 с.
Бурмакина Н.Г. Дискурсивно-интегративные и культурно-конвенциональные характеристики академической коммуникации : автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2014. 24 с.
Смирнова Н.В. Академическая грамотность и письмо в вузе // Высшее образование в России. 2015. № 6. С. 58-64.
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград : Перемена, 2002. 477 с.
Олешков М.Ю. Основные параметры модели профессиональной коммуникации (на примере дидактического дискурса) // Социокультурные проблемы в образовании : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. А. А. Вербицкого, Н. В. Жуковой. М. : РИЦ МГОПУ им. М. А. Шолохова, 2006. С. 62-71.
Литвинов А.В. Научный дискурс в свете межкультурной коммуникации // Филология в системе современного университетского образования : материалы науч. конф. (Москва, 22-23 июня 2004 г.). М. : Изд-во УРАО, 2004. Вып. 7. С. 283-289.
Ахтаева Л.А. Научный дискурс как специфическая разновидность дискурсивной деятельности // Молодой ученый. 2010. № 7. С. 144-150.
Сысоев П.В., Амерханова О.О. Обучение письменному научному дискурсу аспирантов на основе тандем-метода // Язык и культура. 2016. № 4 (36). С. 149-169.
Ежова Т.В. Педагогический дискурс и его проектирование // Эйдос: интернет-журнал. 2007. URL: http://www.eidos.ru/journal/2007/0930-5.htm
Яхиббаева Л.М. Вторичность как онтологическая характеристика учебного текста и дискурса : автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2009. 26 с.
Глазкова Е.А. О некоторых особенностях современного академического дискурса // Сборник докладов Международной научно-практической конференции (Брянск, 1 декабря 2016 г.) / гл. ред. В.И. Гостенина. Брянск : РИО БГУ, 2016. С. 15-20.
Чудинов А.Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. URL: http://rus-yaz.niv.ru/doc/foreign-words-chudinov/index.htm.
Хуусконен Н.М., Глушанок Т.М. Практика экскурсионной деятельности. СПб. : Герда, 2008. 208 с.
Шанц Е.А. Экскурсия как форма развития познавательной активности детей старшего дошкольного возраста // Концепт. 2016. Спецвыпуск № 2. URL: http://e-koncept.ru/2016/76027.htm
Игольницына Н.А., Сайфулина Ж.Т. Научный стиль и его характеристики // I научно-практическая конференция «Дни науки ОТИ НИЯУ МИФИ - 2012». 60-летию института посвящается : материалы конф. (Озерск, 25-26 апреля 2012 г.). Озерск : ОТИ НИЯУ МИФИ, 2012. Т. 2. С. 140-142.
Лиханов М.В. Экскурсионный дискурс: к модели описания // Вестник Томского государственного университета. 2016. № 404. C. 5-14.
Гульбинская Е.В., Обдалова О.А. Фреймовая технология как основа обучения иноязычному профессионально-ориентированному дискурсу // Язык и культура. 2014. № 3 (27). С. 126-137.
Бондаренко О.Р. Доминантные свойства англоязычного дискурса сферы туризма как основа дискурсивной компетенции профессионала // Вестник МГЛУ. 2012. № 5 (638). С. 64-74.
Ларина Т.В. Доминантные черты английского вербального коммуникативного поведения // Современные теории и методики обучения иностранным языкам. М. : Экзамен, 2004. С. 75-77.
Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. М. : Валент, 2005. 190 с.
Семенов А.Л. Основы общей теории перевода и переводческой деятельности. М. : Академия, 2008. 160 с.
 Excursion scientific academic discourse and its genre characteristics | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2018. № 43. DOI:  10.17223/19996195/43/6

Excursion scientific academic discourse and its genre characteristics | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2018. № 43. DOI: 10.17223/19996195/43/6

Download full-text version
Counter downloads: 2156