Forming foreign students' genre competence in scientific sphere of communication | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2018. № 44. DOI: 10.17223/19996195/44/13

Forming foreign students' genre competence in scientific sphere of communication

The articles considers teaching writing in the Russian and foreign languages to undergraduate, graduate and postgraduate students using the strategies of teaching Russian as a foreign language. The authors focus on the culture of written scientific speech, which, performing accumulative and transmitting functions, is complex but especially important for the formation and development of learners' personality. In terms of linguodidactics, state-of-the-art studies on the scientific style as one of the functional-speech varieties of the contemporary Russian literary language, are described. In the context of the discursive approach to teaching foreign languages, in the article special attention is focused on the genre approach and a genre in terms of the modern sociolinguistics. The article gives classical and modern definitions of scientific genres, highlights the main classification characteristics of a genre and the factors that organize a speech genre as a holistic expression. The article considers scientific genres from the analytical, functional and linguodidactic points of view. The relevance of forming genre competence of students at the bachelor's, master's and doctoral levels in the academic, scientific and professional spheres of communication is emphasized. The genre competence enabling mastering scientific genres is considered as the most important component of the professional communicative competence. Teaching written scientific genres is described as the highest priority teacher's task as a learner's mastering written scientific genres, in particular, is supposed to bring a student's success in research activity and to ensure a graduate's social growth in the future. Also, there are defined and described typical learning difficulties that students of non-linguistic faculties encounter at different stages of the genre skills development. The article proposes a conceptual solution to the problem taking into account a student's degree level and a field of study. Moreover, the possibility to adapt the proposed methodology to teaching foreign languages and the native language is discussed in the article. Based on the studies of well-known researchers, to achieve the teaching goal, the authors of the article propose to use the method of modeling. The article reveals the conceptual and structural characteristics of a teaching model used in teaching the Russian and foreign languages. The proposed model of teaching is based on Bakhtin's theory of speech genres and contemporary cognitive investigations. The article articulates a number of notions associated with text and genre competences and discusses their introduction into the list of methodological terms. The terms are as follows: socio-cultural cogniotype and individual cogniotype of foreign students, graduate and postgraduate students; enhancement of individual cogniotype of foreign students, graduate and postgraduate students. The content of the individual cogniotype of foreign students is described in detail. The authors' interpretation of the characteristics of the individual cogniotype is given, its gradual formation is presented. An invariant part of the teaching model containing information on linguistic and extra linguistic characteristics of the scientific style makes the proposed concept interdisciplinary. Furthermore, the targeted selection of teaching materials can ensure taking into consideration students' field of study and level of study. The proposed methodology involves forming genre competence of foreign students while realizing a stylistic genre-based approach and a learner-centered approach to course and syllabus design. The methodology implies using typological models of scientific genres as a source of information about new genres. The model introduces a genre fully and allows learners to predict its specific features at the text drafting stage. The heart of the methodology is an intergenre model of a scientific text that is a normative, integrated, abstract and contour algorithm with verbal representation in genres taught and learnt at undergraduate, graduate and postgraduate levels of study. The characteristic features and advantages of the intergenre model are defined to underline its universal nature. The results of the comparative analysis of the intergenre model of the Russian scientific text and the intergenre model of the English scientific text demonstrating common and invariant components within the structure of some secondary and primary scientific genres in Russian and English are presented in the article. The advantages of the intergenre model over IMRaD approach to structuring a scientific article are proven. A wider range of applications of the model in the context of teaching Russian and foreign languages is supported by long-term teaching experience of the authors.

Download file
Counter downloads: 148

Keywords

русский и иностранный язык, письменная учебно-научно-профессиональная речь, социокультурный и индивидуальный когниотип, типологические модели научных жанров, модели обучения, межжанровая модель, субжанр, the Russian and foreign language, teaching writing, academic sphere, scientific sphere, professional sphere, socio-cultural and individual cogniotype, typological models of scientific texts and genres, intergenre model, subgenre

Authors

NameOrganizationE-mail
Kolesnikova N.I.Novosibirsk State Technical Universitynkolesnikova@mail.ru
Ridnaya Yu. V.Novosibirsk State Technical Universityridnaya@corp.nstu.ru
Всего: 2

References

Пассов Е.И. Принципы иноязычного образования, их система и иерархия : материа лы к докл. на XIII Конгрессе МАПРЯЛ (Гранада, Испания, 13-20 сентября 2015 года). Липецк, 2015. 143 с.
Добровольская В. В. Роль и место письменной речи в гибких моделях обучения // Мир русского слова. 2002. № 4. С. 27-30.
Мазунова Л.К. Система овладения культурой иноязычного письма в языковом вузе : автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 2005. 53 с.
Короткина И. Б. Теория и практика обучения академическому письму в зарубежных и отечественных университетах : автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 2018. 36 с.
Сысоев П.В., Амерханова О. О. Влияние тандем-метода на овладение аспирантами иноязычным письменным научным дискурсом // Язык и культура. 2017. № 40. С. 276-288.
Сысоев П.В., Завьялов В.В. Обучение иноязычному письменному юридическому дискурсу студентов направления подготовки «Юриспруденция» // Язык и культура. 2018. № 41. С. 308-326.
Ридная Ю.В. Формирование иноязычной жанровой компетенции магистрантов техни ческого профиля в научной сфере общения : дис.. канд. пед. наук. М., 2017. 245 с.
Badger R., White G. A process genre approach to teaching writing // ELT Journal. 2000.Vol. 54, № 2. Р. 153-160.
Bhatia V.K. Analyzing genre: Language use in professional Settings. N. Y. : Routledge, 2013. 250 p.
Bruce I. Academic Writing and Genre: A Systematic Analysis. Continuum. L., 2008. 243 p.
Хомутова Т.Н. Научный текст: теоретические основы интегрального подхода : автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2010. 46 c.
Бахтин М. М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. СПб. : Азбука, 2000. 336 с.
Баженова Е.А., Котюрова М.П. Жанры научной литературы // Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003. С. 57-67.
Колесникова Н. И. Лингводидактическая концепция формирования жанровой компетенции учащихся в системе непрерывного языкового образования : дис.. д-ра пед. наук. Орел, 2009. 450 с.
Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. 2-е изд., стереотип. М. : Едиториал УРСС, 2004. С. 312.
Пассов Е.И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции. СПб. : Златоуст, 2015. 172 с.
Седов К.Ф. Жанр и коммуникативная компетенция // Хорошая речь / под ред. М.А. Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. Саратов : Изд-во Саратов. ун-та, 2001. С. 107-117.
Баранов А.Г. Когнитивные механизмы текстовой деятельности // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 1999. № 2. С. 37-39.
Разинкина Н.М. О понятии стереотипности в языке научной литературы // Научная литература: язык, стиль, жанры. М. : Наука, 1985. С. 33-47.
Котюрова М.П., Баженова Е.А Культура научной речи: Текст и его редактирование : учеб. пособие. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Флинта: Наука, 2008. 280 с.
Кожина М. Н. О диалогичности письменной научной речи. Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1986. 91 с.
Баженова Е.А Политекстуальность научного текста // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 1999. С. 66-90.
Колесникова Н.И. Формирование жанровой компетенции студентов и магистрантов в профессиональной сфере общения // Сибирский педагогический журнал. 2009. № 7. С. 57-65.
Колесникова Н.И., Ридная Ю.В. Жанровая модель научной статьи на русском и английском языках // Высшее образование в России. 2016. № 6 (202). С. 98-105.
 Forming foreign students' genre competence in scientific sphere of communication | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2018. № 44. DOI: 10.17223/19996195/44/13

Forming foreign students' genre competence in scientific sphere of communication | Yazyk i Kultura – Language and Culture. 2018. № 44. DOI: 10.17223/19996195/44/13

Download full-text version
Counter downloads: 2016