The Grammatical Gender Categorization Specificity of Contacting Languages Manifested in the Transfer Phenomena Observed in the Russian Speech of Tatar-Russian Bilinguals
The situation and results of the sociolinguistic contacting of the Russian language in the context of an expanding multilingual world are investigated. A brief review of linguistic research aimed at studying the conditions of the Russian language's interacting with other languages, both closely related and belonging to other language families, both in the Russian Federation and abroad, is presented. Such an interaction results in the shifted language standards observed in the Russian speech by both native speakers, natural bilinguals, and those who study Russian as a foreign language. The authors identify and analyze the examples of deviations from the speech standard of the Russian language, using the corpus of recordings of oral speech of Tatar-Russian bilinguals in the territory of Southern Siberia (under development), through the prism of their transfer nature, endeavoring to trace the influence of the structural and cognitive foundations of the bilinguals' native language (Tatar) on the speech in their second language (Russian), the latter being dominant, though acquired earlier. The examples of alleged transfer of the bilingual's mother tongue in the categories of gender, number and case are considered and classified. Of primary interest are the most frequent shifts of gender categorization caused by the structural difference in the languages under study, namely the absence of the gender category in the Tatar language. The results of a linguistic analysis of transfer phenomena are compared with the existing data on the cognitive processing of the category of gender by native Russian speakers and Tatar-Russian bilinguals using Russian as the dominant language, but continuing to speak their native language in everyday communication. Categorizing the revealed deviations in the field of the category of number and case as transfer phenomena requires further investigating due to the fact that these categories are system-forming in both Russian and Tatar. The authors pay their attention to the frequently encountered cases of preposition-case inconsistencies in the Tatar-Russian bilinguals's speech, which actualizes the need to study the specific nature and functioning of the categories inherent in each of the active languages in the bilingual's language consciousness.
Keywords
билингвизм,
интерференция,
категории рода, числа и падежа,
отклонения от речевого стандарта,
корпус устной речи,
bilingualism,
transfer,
categories of gender, number and case,
speech standard deviation,
oral speech corpusAuthors
Nagel O.V. | Tomsk State University; Linguistic Anthropology Laboratory | olga.nagel2012@yandex.ru |
Temnikova I.G. | Tomsk State University; Linguistic Anthropology Laboratory | temnikova196@mail.ru |
Всего: 2
References
Гураль С.К., Павленко Е.И. Формирование поликультурной многоязычной личности нового типа посредством третьего иностранного языка // Язык и культура. 2011. № 2 (14). С. 115-120.
Межецкая Г.Н. Интерференция в письменном переводе студентов неязыковых направлений подготовки // Вестник Череповецкого государственного университета. 2014. № 3 (56). С. 93-96.
Панова Р. С. Фонетическая интерференция в русской речи китайцев // Вестник Челя бинского государственного университета. 2009. № 22. URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/foneticheskaya-interferentsiya-v-russkoy-rechi-kitaytsev (дата обращения: 07.12.2019).
Ян Ф. Обучение русскому языку китайских студентов-русистов в грамматическом аспекте //Язык и культура. 2014. № 1 (25). С. 168-173.
Чернышова А.О., Салливан Э. Интерференция в русской речи носителя английского языка // Вестник Череповецкого государственного университета. 2014. № 3 (56). URL: https://cyberleninka.ru/article/n7interferentsiya-v-russkoy-rechi-nositelya-angliy-skogo-yazyka (дата обращения: 07.12.2019).
Выренкова А. С., Полинская М.С., Рахилина Е.В. Грамматика ошибок и грамматика конструкций: «эритажный» («унаследованный») русский язык // Вопросы языкознания. 2014. № 3. С. 3-19.
Павленко А. Русский язык как лингва франка в зарубежной сфере обслуживания // Мир русского слова. 2016. № 1. С. 23-32.
Коломайнен Д. Русский язык в Египте, арабских странах и Африке // Instrumentarium of linguistics: Sociolinguistic approaches to non-standard Russian / eds. A. Mustajoki, E. Protassova, N. Vakhtin. Helsinki, 2010. С. 444-453.
Протасова Е. Русский язык в туристическом ландшафте зарубежья // Русский язык за рубежом. 2013. № 5. С. 53-61.
Резанова З.И., Дыбо А.В. Языковое взаимодействие в речевых практиках шорско-русских билингвов Южной Сибири // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2 : Гуманит. науки. 2019. Т. 21, № 2 (187). С. 195-211. DOI: 10.15826/izv2.2019.21.2.035
Вишневская Г. М. Интерференция и акцент (на материале интонационных ошибок при изучении неродного языка) : дис.. д-ра филол. наук. СПб., 1993. 481 с.
Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты. Иваново, 1997. 99 с.
Резанова З.И. Подкорпус устной речи русско-тюркских билингвов Южной Сибири: типологически релевантные признаки // Вопросы лексикографии. 2017. № 11. С. 105-118. DOI: 10.17223/22274200/11/7
Нагель О.В., Темникова И.Г. Интерферентное влияние татарского языка в речевых практиках татарско-русских билингвов // Русин. 2019. № 56. С. 213-225.
Макеева А.Э. Интерферентные явления в русской речи кыргызов-билингвов (мор-фолого-синтаксический аспект): автореф. дис.. канд. филол. наук. Бишкек, 1995. 18 с.
Касымова С.Дж Грамматическая интерференция в русской речи таджиков (на материале глагола): дис.. канд. филол. наук. М., 1985. 183 с.
Иванова Н.И. Интерферентные явления в устной речи билингвов-саха: На материале телевизионной речи представителей гуманитарной интеллигенции : дис.. канд. филол. наук. Якутск, 2002. 188 с.
Резанова З.И., Темникова И.Г., Некрасова Е.Д. Динамика социолингвистических процессов в Южной Сибири в зеркале билингвизма (русско-шорское и русско-татарское языковое взаимодействие) // Вестник Томского государственного университета. 2018. № 436. С. 56-68. DOI: 10.17223/15617793/436/7
Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев, 1979.
Багана Ж., Хапилина Е.В. Контактная лингвистика: Взаимодействие языков и билингвизм. М. : Флинта : Наука, 2010. С. 41-43.
Сичинава Д. В. Части речи. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики. На правах рукописи. М., 2011. URL: http://rusgram.ru (дата обращения: 05.12.2019).
Плунгян В.А Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2003. 384 с.
Боронникова Н.В. Об интерференции в падежной системе (на материале русских спонтанных текстов татар и коми-пермяков) // Социо- и психолингвистические исследования. 2014. Вып. 2. С. 115-120.
Резанова З.И., Некрасова Е.Д. Влияние грамматической категории рода на бимодальное восприятие имен существительных болгарского языка // Русин. 2015. № 3. С. 241-255.
Резанова З.И., Некрасова Е.Д. Категория абстрактности имен существительных в русском и болгарском языках: когнитивные рефлексы формализации // Русин. 2016. № 3 (45). DOI: 10.17223/18572685/45/3
Резанова З.И., Некрасова Е.Д. Когнитивная обработка маркированных и немаркированных членов грамматических оппозиций в русском и болгарском языках // Русин. 2017. № 2 (48). URL: https://cyberlemnka.ru/article/ri/kognitivnaya-obrabotka-markirovannyh-i-nemarkirovannyh-chlenov-grammaticheskih-oppozitsiy-v-russkom-i-bolgarskom-yazykah (дата обращения: 08.12.2019).
Резанова З.И., Ершова Е.Ю. Влияние грамматического рода на концептуализацию объектов (экспериментальное исследование) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 50. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-grammaticheskogo-roda-na-kontseptualizatsiyu-obektov-eksperimentalnoe-issledovanie (дата обращения: 08.12.2019).
Некрасова Е.Д., Резанова З.И., Палий В.Е. Влияние родного языка (L1) на когнитивную обработку грамматической категории рода существительных русского языка (L2) русско-тюркскими билингвами // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2019. № 57. C. 103-123. DOI: 10.17223/19986645/57/6
Царегородцева О.В., Резанова З.И. Влияние различий грамматической категоризации на концептуализацию объектов: русско-татарское языковое взаимодействие // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 438. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-razlichiy-grammaticheskoy-kategorizatsii-na-kontseptualizatsiyu-obektov-russko-tatarskoe-yazykovoe-vzaimodeystvie (дата обращения: 08.12.2019).