The Concept "Love" in Russian and Persian Cultures on the Basis of Proverbs
The purpose of our research is to identify the interethnic specificity of the concept of «love» in the Russian and Persian languages. The work reflects the interweaving of the nation's worldview and its embodiment in their languages and cultures. Learning a language without introducing it into the semantic layers of the people's subconscious will not give the required mental integration. In the process of teaching a language, one of the key requirements is the study of paremias and through them, at the same time, the culture of these peoples, in particular, from the position of teaching a language outside the linguistic and cultural environment. Divine wisdom, high human morality and morality have always been the inspirers of people who create proverbs and sayings. There is no dispute about love. It does not require a special language, but its manifestation in each environment is unique. The analysis of the paremias representing this concept is implemented within the framework of their interpretation, which allows you to get an idea of the structure of the concept under study. Interpretation allows the formation of a classification of cognitive features that make up the information content. Comparing examples from the dictionaries of the Russian and Persian languages, put forward the manifestation of the concept of love in human relations and the essence and character traits of love, such as omnipotence, passion, suffering, infinity, etc. in the worldview of two people. Due to the fact that in the Persian language most of the literature is poetry, the poems of great poets were also selected.
Keywords
love,
Russian,
Persian,
proverbsAuthors
Rezvani Vajihe | Alzahra University | v.rezvani@alzahra.ac.ir |
Всего: 1
References
Головлева Е.Л. Основы межкультурной коммуникации. Ростов н/Д : Феникс, 2008.С. 117.
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие для студ. по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация». М. : Слово,2000. С. 79-80.
Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М. : Прогресс, 1985. С. 349.
Babazadeh J. Language, Culture, Terms and Their Relationship with Foreign Language Teaching: Foreign Languages Research 2010 No. 55 pp. 19-28.
Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные. М. : Рус. яз., 1954. С. 37.
Резвани В. Отражение красоты женщин в зеркале русских и персидских паремий - научная перспектива. Уфа, 2015. С. 89.
Король Е.А. Лексическая тема любви в русской культуре на примере пословиц // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 12 (54). С.100.
Исаева Э. Общее и специфическое в аварских, русских, и английских пословицах о всесильности любви: лингвокультурологический аспект // Филология и наука. 2017. № 3 (49). С. 34.
Jalaluddin Mohammad Molavi Masnavi Manavi; Edited by Reynold Nicholson-Tehran-Phoenix, 1997. 1231p.
Shamsuddin Mohammad Hafez Divan Hafez; Tehran- Jeyhun-2003. 576 p.
Mosleh ibn Abdullah Saadi Koliat; Tehran-Goya House of Culture and Art- 1399. 280 p.
Mirza Abdul Qadir Bidel Dehlavi Ghazaliyat Bidel; Tehran - Erfan-1385. 808 p.
Даль В. Пословицы русского народа. М., 2011.
Hassan Zolfaghari Farhang-e Bozorg Two-volume Persian proverbs-Tehran-Moin-2009.
Ежова Л., Фарсадманеш С. Русско-персидский словарь пословиц и поговорок. Тегеран, 2005. 314 с.
Heydari М. URL: http://dictionary.obspm.fr/esq_eng.html (дата обращения: 23.03.2020).
Tureng. URL: https://tureng.com/en/turkish-english/love (дата обращения: 30.05.2020).
Azeridict. URL: https://azerdict.com/english/love (дата обращения: 30.05.2020).
Almaany. URL: https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/ (дата обращения: 30.05.2020).
Urdupoint. URL: https://www.urdupoint.com/dictionary/english-to-urdu/love-meaningin-urdu (дата обращения: 30.05.2020).
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. М. : Прогресс, 1986. Т. 2. С. 544.
Король Е.А. Лексическая тема любви в русской культуре на примере пословиц // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 12 (54). С. 100.
Буслаев Ф. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861. Т. 1. С. 80.
Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного, русский язык. М., 1990. С. 91-92.
Пушкин А.С. Евгений Онегин. М. : Правда, 1969.
Валипур А., Резвани В. Анализ гендерного аспекта в русских и персидских паремиях // Русский язык за рубежом. 2015. № 4 (251) С. 53-60.