Models of perception in the poetry of D.G. Rossetti (1847-1881) and in its Russian translations
There have been represented cognitive structures taking part in organization of verbal poetic images and originating in the situation of sensory perception. Poetic texts of D.G. Rossetti and their translation into Russian are studied as a functional system representing peculiarities of the author's interpretation of the world and the form of specific cognitive embodiment of author's mentality.
Download file
Counter downloads: 436
Keywords
когнитивная поэтика, перевод, когнитивные механизмы, синестезия, перцепция, Gognitive poetics, translation, cognitive mechanisms, synaesthesia, perceptionAuthors
Name | Organization | |
Verkhoturova N.A. | Tomsk State University | natverk@rambler.ru |
References
Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. 4-e изд. М. : Флинта, 2002. 384 с.
Крюкова Н.А. Лингвистическое моделирование ситуации восприятия в региональном и общероссийском дискурсе / под ред. Т.А. Демешкиной. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2006. С. 32-81.
Бодлер Ш. Цветы зла: Стихотворения. СПб. : Азбука-классика, 2008. 448 с.
Вланес. URL: http://www.netslova.ru/vlanes/r-sonets.html
Россетти Д.Г. Дом Жизни: Сонеты, стихотворения. СПб. : Азбука-классика, 2005. 416 с.
Демешкина Т.А. Модели восприятия в поэтическом тексте как способ интерпретации мира // Европейский интерлингвизм в зеркале литературы: Картина мира в немецкой поэзии и в ее русских переводах: От романтизма к модернизму : материалы российско-германского се
