Features of translating economic texts from chinese into russian | Language and Culture. 2016. № 1(7).

Features of translating economic texts from chinese into russian

Download file
Counter downloads: 448

Keywords

Chinese language, discourse, institutional signs of economic discourse, translation, economic translation

Authors

NameOrganizationE-mail
duoniya@gmail.com
psysoyev@yandex.ru
Всего: 2

References

Sysoyev, P.V. (2012) Modern information and communication technologies: didactic char acteristics and functions. Language and Culture. 1 (17). p. 120-133.
Sysoyev, P.V. (2012) Informatization of foreign language education: main directions and perspectives. Foreign Languages at School Journal. 2. p. 2-9.
Gural, S.K. & Tikhonova, E.V. (2013). Organization of the training process of oral sequen tial interpretation in the light of the synergetic theory. Language and Culture. 4 (24). p. 77-82.
Makarov, M.L. (2003) Fundamentals of discourse theory. Moscow: Gnosis.
Kibrik, A.A. (2003) Discourse analysis in cognitive perspective: Unpublished Doctoral Dissertation. Moscow.
Gural, S.K. (2012) Discourse analysis in the light of synergistic vision. Tomsk: Publishing house of Tomsk University Press.
Arutyunova, N.D. (1990) Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: Nauka.
Karasik, V.I. (1998) About categories of discourse: Linguistic personality: socio-linguistic and emotive aspects. Volgograd: Peremena. p. 185-197.
Karasik, V.I. (2000) About types of discourse: Linguistic personality: institutional and personal discourse. Volgograd: Peremena. p. 5-20.
Makhnitskaya, E.Yu. (2002) About current economic discourse: Speech activity. Taganrog: TSPI. p. 158-161.
ШШШ, 2015. Available from: http://world.people.com.cn/n/2015/0328/c157278-26764252.html (Accessed: 02.02.2016).
тшшшптцшьттштышт. Available from: http://auto.sohu.com/ 20060628/n243986834.shtml (Accessed: 01.02.2016).
Available from: http://money. 163.com/14/1217/07/ADLCSCKN00253B0H.html (Accessed: 02.02.2016).
ФИШИ. -Ш^Ш : ФН^Ж^ШЙйШ^&Ш^. Available from: http://news.hainan.net/guonei/guoneiliebiao/2015/03/04/2278379.shtml
Kadimova, R.N. (2013) Business economic discourse as a form of institutional communication (for example, French). Bulletin of Moscow State Linguistic University. 10 (670). p. 51-61.
Komissarov, V.N. (1990) Theory of translation (linguistic aspects). Moscow: Highschool.
Fedorov, B.G. (1992) English-Russian Dictionary of monetary and credit terms. Moscow: Finance and Statistics.
Й^Ш&ЛШт -■ЙЯЭ^ШШ&ВДЖ^. 2009. 47 И.
Schichko, V.F. (2004) Chinese. Theory and practice of translation. Moscow: East-West.
Kochergin, I.V. (2012) Fundamentals of scientific and technical translation from Chinese into Russian. Moscow: Eastern Book.
Vasilyeva, M.A. (2010) Official style of the Chinese language. Moscow: KARO.
Schichko, V.F. & Yakovlev, G.Yu. (2012) Chinese. A full course of translation. Moscow: Eastern Book.
 Features of translating economic texts from chinese into russian | Language and Culture. 2016. № 1(7).

Features of translating economic texts from chinese into russian | Language and Culture. 2016. № 1(7).

Download full-text version
Counter downloads: 1198