Semantic, stylistic and grammatical nuances of specialist translation | Language and Culture. 2016. № 1(7).

Semantic, stylistic and grammatical nuances of specialist translation

Download file
Counter downloads: 232

Keywords

specialist translation, semantic, polysemy, monosemy

Authors

NameOrganizationE-mail
radgajda@wp.pl
Всего: 1

References

F. de Saussure (1916) Cours de linguistique generate.
Wuster, E. (1973) Kaleidoskop der Fachsprachen.
Available from: http://kresak.pl (Accessed: 04.03.2016).
Miodek, J. (1998) Rozmyslajcie nad mowq. Warszawa.
Slownik Ortograficzny. (1997) PWN.
Podracki, J. (1994) Slownik interpunkcyjny jgzyka polskiego z zasadami przestankowania, Warszawa.
Banko, M. & Krajewska, M. (1995) Slownik wyrazow klopotliwych. Warszawa.
Pienkos, J. (1993) Przeklad i tlumacz we wspolczesnym swiecie. Warszawa.
Gural, S.K. & Smokotin, V.M. (2014) Language of global communication and linguistic and cultural globalization. Language and Culture. 1.
Pshenkina, T.G. (2014) Interdisciplinary translation as a reflection of the integrative processes in modern linguistics. Language and Culture. 1.
 Semantic, stylistic and grammatical nuances of specialist translation | Language and Culture. 2016. № 1(7).

Semantic, stylistic and grammatical nuances of specialist translation | Language and Culture. 2016. № 1(7).

Download full-text version
Counter downloads: 1196