On some problems of state languages in the subjects of the Russian Federation
Abstract the problem of defining official languages relevant for plurinational state what is the Russian Federation. The State language is one of the guarantees of the political unity of the country and its cultural consolidation. On the basis of the national language formed the public education system. The high status of the Russian language as the State language, set in the Constitution of the Russian Federation. Of the Republic has the right to further establish their State languages. Furthermore, the Constitution guarantees to all the peoples of the Russian Federation the right to maintain and develop their native language. However, the constitutional provisions relating to the status of national languages in republics insufficiently disclosed in federal laws, resulting in Russian language loses its priority, as the State language. It gives discretion to establish its equal status with the State languages of the republics. In the Russian legislation there is no legal definition of such concepts as «the State language of the Russian Federation», «official languages» republics, «official languages», which requires making appropriate additions and changes in the legislation in force. There is no legal definition of «native language», which is often used in the regulations. In recent years, especially the problem of actualization of linguistic equality in education. Republic within the Russian Federation, in order to preserve native languages and improve their cultural and political importance, take measures to ensure that the massive language learning title Nations of the republics. In a number of Republics was violated the principle of voluntary choice of the mother tongue. The situation worsened after the adoption by the Ministry of education of the Russian Federation orders governing mandatory deposit of the unified State exam entirely on Russian language. Narastavshuju tension in society allowed the President of the Russian Federation V.V. Putin, who stated the inadmissibility of compulsion to study non-native language. The Office of the Prosecutor General of the Russian Federation and Rosobrnadzoru were instructed to check the observance of the principle of voluntariness, when examining native and State languages of the Republics comprising the Russian Federation. Identified during inspections violations occurred in all ethnic republics. In order to resolve the situation required the adoption of amendments and additions to the Federal Act «on education in the Russian Federation». It was clarified that the teaching and learning of official languages in republics of the Russian Federation is carried out voluntarily and without prejudice to the teaching and learning of the State language of the Russian Federation. Russian language was included in the list of languages and can be freely chosen by any of the students, without regard to nationality. At the federal level, the recently adopted a series of legislative and organizational measures to ensure the execution of the new law, made the change in the educational process.
Keywords
Конституция Российской Федерации,
государственный,
официальный,
региональный язык,
прокуратура,
образование,
титульная нация,
национальные меньшинства,
Constitution of the Russian Federation,
state,
official,
regional,
language,
prosecutor's office,
education,
titular nation,
national minoritiesAuthors
Yevdokimov Vyacheslav B. | Institute of legislation and comparative law under the Government of Russian Federation | vevdokimov@list.ru |
Ashytkova Tatyana V. | Research Institute of the University of the Prosecutor of the Russian Federation | tvwin86@mail.ru |
Всего: 2
References
Ethnologue: Languages of the World. URL: https://www.ethnologue.com (accessed: 04.04.2019).
Официальные языки ООН // Организация Объединенных Наций. URL: https://www.un.org/ru/sections/about-un/official-languages (дата обращения: 08.04.2019).
Список стран и территорий, где русский является официальным языком // Академик : большой энциклопедический словарь. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/ 1871329 (дата обращения: 09.04.2019).
Ляшенко Н.В. Русский язык как государственный язык Российской Федерации (теоретико-правовые аспекты). М. : Граница, 2005. 192 с.
Татаровская И.М. Русский язык: фактор интеграции или дезинтеграции? // Государственная власть и местное самоуправление. 2007. № 1. С. 37-43.
Каркавина Д.Ю. Комментарий к преамбуле. Комментарий к Федеральному закону от 1 июня 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (постатейный). 2006 // СПС «КонсультантПлюс».
Белов С.А., Кропачев Н.М. Что нужно, чтобы русский язык стал государственным? // Закон. 2016. № 10. С. 100-112.
О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан : закон Республики Татарстан от 08.07.1992 № 1560-XII (ред. от 27.04.2017) // СПС «КонсультантПлюс».
Побережная И.А., Мачинская Д.И. Актуальные проблемы государственного языка республики Российской Федерации // Наука и бизнес: пути развития. 2015. № 11 (53). С. 149-151.
Конституция (Основной закон) Республики Саха (Якутия) : (принята на внеочередной одиннадцатой сессии Верховного Совета Республики Саха (Якутия) двенадцатого созыва постановлением от 04.04.1992 № 908-XII; текст Конституции (Основного закона) РС(Я) утвержден Законом РС(Я) от 17.10.2002 54-З № 445-II; ред. от 15.06.2016) // СПС «КонсультантПлюс».
Устав Камчатского края от 04.12.2008 № 141 : (принят Постановлением Законодательного Собрания Камчатского края от 14.11.2008 № 326; ред. от 21.12.2017) // СПС «КонсультантПлюс».
Устав Кемеровской области - Кузбасса (принят Законодательным Собранием Кемеровской области 09.04.1997; ред. от 25.02.2019; с изм. и доп., вступ. в силу с 04.04.2019) // СПС «КонсультантПлюс».
Устав Ненецкого автономного округа : (принят Собранием депутатов НАО 11.09.1995; ред. от 24.12.2018) // СПС «КонсультантПлюс».
Устав (Основной закон) Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 26.04.1995 № 4-оз : (принят Думой Ханты-Мансийского автономного округа 26.04.1995; ред. от 28.03.2019) // СПС «КонсультантПлюс».
Устав Чукотского автономного округа от 28.11.1997 № 26-ОЗ : (принят Думой Чукотского автономного округа 29.10.1997; ред. от 11.12.2018; с изм. и доп., вступающими в силу с 27.01.2019) // СПС «КонсультантПлюс».
Устав (Основной закон) Ямало-Ненецкого автономного округа от 28.12.1998 № 56-ЗАО : (принят Государственной Думой Ямало-Ненецкого автономного округа 27.12.1998; ред. от 27.11.2018) // СПС «КонсультантПлюс».
Татарстан стоит на своем языке // Коммерсантъ. 2017. 29 нояб. № 222; Родной язык станет сугубо родительским // Там же. 2018. 13 апр. № 64. URL: http:www.kommersant.ru (дата обращения: 13.04.2019).
По делу о проверке конституционности положений Пункта 2 статьи 10 закона Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан», части второй статьи 9 Закона Республики Татарстан «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан», пункта 2 статьи 6 Закона Республики Татарстан «Об образовании» и пункта 6 статьи 3 Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» в связи с жалобой гражданина С.И. Хапугина и запросами Государственного Совета Республики Татарстан и Верховного Суда Республики Татарстан : постановление Конституционного Суда РФ от 16.11.2004 № 16-П // Вестник Конституционного Суда РФ. 2005. № 1.
Об оставлении без изменения решения Верховного Суда РФ от 21.04.2009, которым было отказано в удовлетворении заявления о признании частично недействующим пункта 5 Положения о формах и порядке проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы среднего (полного) общего образования, утвержденного Приказом Минобрнауки РФ от 28.11.2008 № 362 : определение Верховного Суда РФ от 02.07.2009 № КАС09-295 // СПС «КонсультантПлюс».
Татарский не смогли оценить материально // Вахитовский районный суд города Казани. URL: http://vahitovsky.tat.sudrf.ru/modules.php?name=press_dep&op=4& did=891 (дата обращения: 11.04.2019).
Медиа-проект Гильдии межэтнической журналистики // Национальный акцент. URL: https://nazaccent.ru (дата обращения: 04.04.2019).
Федеральное агентство по делам национальностей. URL: https://fadn.gov.ru/system/ attachments/attaches/000/029/833/original/aakibrik_ashl_dialforum2018.ppt? 1542391737 (дата обращения: 22.04.2019).
Council of Europe. European Charter for Regional or Minority Languages. URL: https://www.coe.int/en/web/compass/european-charter-for-regional-or-minority-languages (accessed: 08.04.2019).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment SEC (2008) 2443, SEC (2008) 2444, SEC (2008) 2445.