Determining a lexical minimum for the country-specific teaching of the Russian language | Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography. 2017. № 12. DOI: 10.17223/22274200/12/6

Determining a lexical minimum for the country-specific teaching of the Russian language

In this article the authors examine how to compile a lexical minimum for Russian as a foreign language in a case study of the Russian language learning by Indian students. They further show the results of comparison of the following: (1) vocabulary in Russian textbooks used in Jawaharlal Nehru for teaching Russian as a foreign language at the First Certification Level, (2) a textbook by K. Verma produced at the Center of Russian Studies, JNU, and (3) the Lexical Minimum recommended by the RF Ministry of Education and Science. The authors then find out factors considered while selecting the vocabulary and factors causing the incongruence between the lists. The following questions are answered: Is it necessary for the teaching of Russian as a foreign language in centers in India to be based on the Lexical Minimum recommended by the RF Ministry of Education and Science (LM RFMES); if yes, to what extent? How much do the lexical minimums of the textbooks used for teaching the Russian language in India and the LM RFMES coincide? Which criteria of vocabulary selection cause the incongruence between the content of these lexical minimums? How do these differences affect the learning of the Russian language by Indian students? Is the vocabulary size of the LM RFMES enough for learning Russian as a foreign language in other countries, specifically, in India? In answering the above questions it was found that the lexical minimum (vocabulary content) in different textbooks differs considerably, e.g., in the textbook by K. Verma almost 50 % of the first 2,300 most frequent words did not coincide with those of the LM RFMES. Factors considered while selecting the vocabulary for the textbooks and factors causing the incongruence between the various lexical minimums were also found. It was found that the principles of stylistic neutrality and word-formation productivity were far more used when forming the LM RFMES, than when forming textbooks published in Russia. Considerable attention was given to the analysis of the principle of frequency when compiling the lexical minimums. It was shown that the semantic value of the word, and not its frequency in speech, is the factor that becomes the basis of difference in lexical minimums on which the learning of Russian as a foreign language in India is based. It was concluded that it iss advisable to use the LM RFMES as the basis for the vocabulary content when designing the Russian language course in Indian centers. At the same time, considering it the only deciding factor is not advisable. It is necessary to apply the principle of semantic value of words taking into account the socio-cultural conditions of Russia and the native country of students and specific aims of learning the Russian language.

Download file
Counter downloads: 211

Keywords

русский язык как иностранный, учебный словарь, лексический минимум, принципы отбора лексики, сравнительный анализ, Russian as foreign language, lexical minimum, principles of word selection, comparison

Authors

NameOrganizationE-mail
Yadav RajkumarTomsk State University; Jawaharlal Nehru Universitysainikraj05@gmail.com
Nesterova Nаtalia G.Tomsk State Universitynesterovatomsk@mail.ru
Verma Kiran S.Jawaharlal Nehru Universitykiransingh1@yandex.ru
Всего: 3

References

Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. - М.: Сов. энцикл., 1968. - 544 c.
Верма К.С. Пособие по русскому языку. - Нью-Дели, 2003. - 200 с.
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. - М.: Рус. яз., 1985. - Т. 1. - 854 с.; Т. 2. - 885 с.
Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. - М.: Рус. язык, 1983. - 191 c.
Андрюшина Н.П. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение. - М.: Златоуст, 2011. -164 с.
Schmitt N. Vocabulary in language teaching. - Cambridge: University Press, 2000. - 224 p.
Андрюшина Н.П. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. Общее владение. - М.: Златоуст, 2011. -200 с.
Kilgarriff A. Putting frequencies in the dictionary // International Journal of Lexicography. - 1997. - 10 (2). - 135-155 p.
Марков Ю.А. О роли лексической статистики при отборе словарного минимума // Русский язык в национальной школе. - 1963. - № 4. - С. 12-20.
Морковкин В.В. Сравнительный список наиболее употребительных русских слов (на материале шести словарей) // Лексические минимумы русского языка / под ред. П.Н. Денисова. - М., 1972. - С. 16-74.
Бакая Р.М., ПандеХ.Ч., Унни К.П.С. Словарь-минимум для подготовительного курса Центра русских исследований. - Нью-Дели: Изд-во ун-та им. Джавахар-лала Неру, 1974. - 72 с.
Штейнфельдт Э.А. Частотный словарь современного русского литературного языка. 2500 наиболее употребительных слов. - Таллин: Научно-исследовательский институт педагогики Эстонской ССР, 1963. - 316 с.
Thorndike E.L. Teachers word book. - New York Teachers College, Columbia University, 1921. - 156 p.
West M. A general service list of English words. - London: Longman, Green&Co, 1953. - 588 p.
Депонян К.А. Национально ориентированный подход к преподаванию русского языка как иностранного за рубежом (на примере корейских университетов) // Теория и практика общественного развития. - 2015. - № 4. - С. 140-142.
Быкова О.П. О некоторых особенностях обучения русскому языку как иностранному (РКИ) в условиях отсутствия русской языковой среды // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. - Сер. Педагогика. - 2009. - № 2. - С. 164-170.
Тихонов В.К. Национально-ориентированное обучение китайских учащихся русской научно-технической терминологии: автореф. дис.. канд. пед. наук. - СПб., 2004. - 20 c.
Маркина Е.И. Лингводидактические основы разработки лексических минимумов по русскому языку как иностранному: дис.. канд. пед. наук. - М., 2011. -235 с.
Кожевникова М.Н. Принципы национально ориентированного подхода в системе обучения иностранных граждан в российской высшей школе // Вестн. Сев.-Вост. Федер. ун-та. - 2014. - Т. 11, № 1. - С. 106-112.
Nation I.S.P. Teaching and Learning Vocabulary. - New York: Newbury House, 1990. - 275 с.
Маркина Е.Л., Руис-Соррилья Крусате М. О соотношении понятий «лексический минимум» и «учебный словарь» в методике преподавания русского языка как иностранного // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. - 2011. - № 129. - С. 247250.
 Determining a lexical minimum for the country-specific teaching of the Russian language | Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography. 2017. № 12. DOI: 10.17223/22274200/12/6

Determining a lexical minimum for the country-specific teaching of the Russian language | Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography. 2017. № 12. DOI: 10.17223/22274200/12/6

Download full-text version
Counter downloads: 700