Metaphorical Verbs of Speaking in Russian and Italian: Semantic-Pragmatical and Lexicographical Aspects | Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography. 2019. № 15. DOI: 10.17223/22274200/15/2

Metaphorical Verbs of Speaking in Russian and Italian: Semantic-Pragmatical and Lexicographical Aspects

The article is devoted to the study of the metaphorical interpretation of extralinguis-tic reality and ways of a lexicographic display of metaphorical meanings in explanatory dictionaries of different languages. The study reveals the common and the different in the metaphorical picture of the world, which allows outlining the main trends in the development of nationally specific metaphorical plots. In the processes of metaphorization, different languages claim various attributes of the same object; therefore, the explication of the bases of a metaphorical transfer is relevant for semasiologists and lexicographers. Metaphor is in the zone of pragmatically marked vocabulary, so a comparative study reveals a national cultural component in its interaction with other components of pragmatic semantics. Questions of semantization of communicatively meaningful information are relevant for theoretical and practical lexicography. The article deals with metaphorical verbs of speaking formed from the names of sounds produced by animals (chirping, mumbling, cooing; pigolare - singing, abbai-are - barking, miagolare- meowing) in Russian and Italian. Dictionaries fairly consistently reflect the relationship between producing and derived meanings actualizing the similarity of the sounding (laughter, crying, voice features), but the semantics of speaking is rarely recorded in Russian dictionaries and is slightly more consistent in Italian. The authors focus on the acoustic similarity of sounds or their differential signs, whereas the estimated vector forming a metaphorical meaning is not reflected in the dictionary definition. Metaphor-forming signs are fully correlated in the two languages: tempo, intelligibility, legibility of speech, authenticity/unreliability of speech, character of emotional coloring of speech, pithiness/senselessness of the utterance, repetition of the same, rele-vance/inappropriateness of the utterance, intentional characteristics of the utterance; and they do not contradict the communicative maxima of H. Paul Grice. Verbal speech metaphors have a double semantic motivation: the metaphorical representation of the process of speaking is determined by at least two factors: (1) how we hear the "animal world", but we hear it differently from the Italians (and not only the Italians). The only exception is "miao" and "be-e"; (2) the system of man's zoomorphic characteristics, which are multidimensional, complex semantic units, play an important role in the development of the verbal metaphor of speech. As a result of the study, the authors distinguish different types of correlation of metaphorical verbs of speech in the two languages: (a) a relatively complete semantic coincidence; (b) a partial semantic coincidence; (c) a complete semantic mismatch. A partial coincidence of the metaphorical meaning in the two is the most common. The results of the analysis of fragments of the metaphorical picture of the world of the two languages can be lexicographically interpreted and presented in the database of pragmatically labeled vocabulary, which fixes evaluation, gender, age, status components, and a national-cultural one revealed only through a special comparative analysis.

Download file
Counter downloads: 234

Keywords

сопоставительная лексикология, лексикография, метафора, национально-культурный компонент, глаголы речевого поведения, comparative lexicology, lexicography, metaphor, national-cultural component, Russian pragmatically marked lexicon database

Authors

NameOrganizationE-mail
Bulygina Elena Yu.Novosibirsk State Pedagogical Universitybulyginalena2010@mail.ru
Garbujo IlariaCatholic University of the Sacred Heartilariagarbujo@gmail.com
Tripolskaya T.A.Novosibirsk State Pedagogical Universitytr_tatiana@mail.ru
Всего: 3

References

Casadio C. Itinerario sulla metafora. Aspetti linguistici, semantici e cognitive. Roma : Bulzoni, 1996. 157 p.
Danesi M. La metafora nel pensiero e nel linguaggio. Brescia : Editrice La Scuola, 2003. 167 p.
Ghiazza S. La metafora tra scienza e letteratura. Firenze, Le Monnier, 2005. 483 p.
Casadei F. Alcuni pregi e limiti della teoria cognitivista della metafora // Lingua e Stile. XXXIV. 1999. № 2. Р. 167-180.
Danesi M. Lingua, metafora e concetto. Vico e la linguistica cognitiva. Bari : Edizioni dal Sud, 2001. 136 p.
Nicole S. La cognizione metaforica. Concetti, metafore e immaginazione, Giovanni Fioriti Editore. Roma, 2005. 122 p.
Мусси В. Глагольная метафора в русском и итальянском языках (на материале русских и итальянских глаголов с «энтомологическим» значением) // Сибирский филологический журнал. 2012. № 3. С. 167-176.
МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. М. : Прогресс, 1990. C. 358-386.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. М. : Прогресс, 1990. С. 387415.
Рахилина Е.В. Introduction. О московской лексико-типологической группе (MLEXT) // Tipologialexica. Granada: Edita: Jizo Ediciones. 2013. P. 9-16.
Grice H.P. Logic and conversation // Syntax and semantics // ed. by P. Cole and J.L. Morgan. N.Y. : Academic Press, 1975. Vol. 3. Р. 41-58.
Басалаева Е.Г. Прагматический макрокомпонент и способы его семантизации в электронной базе данных // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2016. № 6. С. 112-125. DOI: http://dx.doi.org/ 10.15293/2226-3365.1606.09
Булыгина Е.Ю., Трипольская Т.А. База данных «Прагматически маркированная лексика русского языка»: материал, принципы описания, возможности использования // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета 2016. № 6. С. 70-85. DOI: http://dx.doi.org/10.15293/2226-3365.1606.06
 Metaphorical Verbs of Speaking in Russian and Italian: Semantic-Pragmatical and Lexicographical Aspects | Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography. 2019. № 15. DOI: 10.17223/22274200/15/2

Metaphorical Verbs of Speaking in Russian and Italian: Semantic-Pragmatical and Lexicographical Aspects | Voprosy leksikografii – Russian Journal of Lexicography. 2019. № 15. DOI: 10.17223/22274200/15/2

Download full-text version
Counter downloads: 1566