Microstructure of the multilingual dictionary “BRICS: Discourse Metaphors”
Modern linguistics acquires dictionaries that make it possible to demonstrate the interpretative potential of language in linguistic, cultural and axiological terms. The multilingual dictionary project “BRICS: Discourse Metaphors” meets these requirements. Two main principles - thematic and frequency-based - regulate the content of lexicographic designing: a principle. The thematic principle consists in selecting metaphors with the target domain “BRICS” and its member states. The frequency-based principle presupposes fixing both dominant frames, which aim at representing BRICS and its activities, and universal metaphors within each frame. The sources for compiling the dictionary are media discourses of the member states to identify metaphorical images aimed at BRICS’ self-identification as a civilizational political project. These sources are text corpora, and materials of news agencies and newspapers of five countries: Brazil, Russia, India, China, and South Africa, in five languages: Portuguese, Russian, Hindi, Chinese and English. Automated and manual sampling procedures are used to select headwords for the dictionary. The illustrative corpus in each language comprises 1000 texts. Once the texts have been collected, they are further processed using either corpus managers or text analysis software. Then, manual processing and the metaphorical modeling method are applied to fix metaphors, analyze their frame-slot structures, and construct metaphorical systems. Universal metaphors representing the images of BRICS and its member states in the five media discourses, fixed through a comparative analysis, become potential dictionary headwords. These are frequent metaphors naming source domains of metaphorical models, frames and slots. All headwords are nouns arranged in alphabetical order. The dictionary microstructure is developed through definitional analysis, and cultural, cognitive-discursive, and comparative methods. A dictionary entry contains a headword, a definition, etymology, a cultural commentary, examples, a discursive commentary, and cross-references. The microstructure is illustrated by the dictionary entry “СЕМЬЯ / FAMILIA / प रवार / 家庭 / FAMILY”, a frequent metaphor, universal for the BRICS’ media discourse. The dictionary is designed for specialists in political linguistics, journalists, political scientists, translators and interpreters from Russian into Portuguese, Hindi, Chinese, and English. Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.
Keywords
multilingual dictionary,
discourse,
BRICS,
metaphor,
microstructure,
Russian,
Portuguese,
Hindi,
Chinese,
EnglishAuthors
Solopova Olga A. | South Ural State University | solopovaoa@susu.ru |
Koshkarova Natalia N. | South Ural State University | koshkarovann@susu.ru |
Всего: 2
References
Солопова О.А., Кошкарова Н.Н. Дискурсивная лексикография: от словаря к социокультурному моделированию реальности // Лингвистическая семантика в пространственном измерении : Словарь. Дискурс. Корпус. Екатеринбург; Москва : Кабинетный ученый, 2024. С. 172-189.
Ловчикова А.А., Солопова О.А. Дискурсивная лексикография: перспективы изучения политической метафоры // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Сер.: Лингвистика. 2024. Т. 21, № 2. С. 28-35.
Ловчикова А.А. Дискурсивная лексикография: о проекте китайско-русского словаря политических метафор // Сб. ст. 76-й научн. конф. ППС. Сер.: Лингвистика. ЮУрГУ, 2024. С. 241-246.
Кошкарова Н.Н., Солопова О.А. Проект словаря метафор «Образ России в медиадискурсе стран БРИКС» // Лексикография цифровой эпохи : сб. материалов II Международного симпозиума, Москва-Томск, 20-22 ноября 2024 г. Томск : Томский государственный университет, 2024. С. 93-96.
Козырев В.А., Черняк В.Д. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший. СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2015. 631 с.
Маник С.А. Англоязычная лексикография в эпоху цифровых трансформаций: от картотеки к корпусу // Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2022. № 1(37). С. 47-57.
Колпакова Г.В. Корпусная лингвистика и лексикография // Грани познания. 2011. № 2(12). С. 42-50.
Грекова М.В. Фигуративная лексикография и ее место в современной русистике // Вопросы лексикографии. 2016. № 2(10). С. 18-40.
Юрина Е.А. Лексикографическое моделирование образной системы языка // Тульский научный вестник. Сер.: История. Языкознание. 2023. Вып. 3(15). С. 195-205.
Демешкина Т.А. Лексика как основа дискурсивного взаимодействия в русском языковом пространстве // Русский язык в поликультурном мире : сб. науч. ст. IV Международного симпозиума: в 2-х т., Симферополь, 9-11 июня 2020 г. Т. 1. Симферополь : Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского, 2020. С. 181-187.
Национальный корпус русского языка (НКРЯ). URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 08.04.2024).
Corpus do portugues. URL: https://www.corpusdoportugues.org (дата обращения: 26.06.2024).
Abhilekh-Patal. URL: https://www.abhilekh-patal.in/jspui/(дата обращения: 05.05.2024).
Корпус китайского языка Пекинского университета. URL: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/ (дата обращения: 23.07.2024).
News on the Web (NOW). URL: https://www.english-corpora.org/now/(дата обращения: 21.08.2024).
РБК. URL: https://www.rbc.ru/(дата обращения: 08.04.2024).
Terra. URL: https://www.terra.com.br/(дата обращения: 26.06.2024).
Amar Ujala. URL: https://www.amarujala.com/(дата обращения: 05.05.2024).
Информационное агентство «Xlnhuashe». URL: http://www.xinhuanet.com (дата обращения: 23.07.2024).
TimesLIVE. URL: https://www.timeslive.co.za (дата обращения: 21.08.2024).
Voyant Tools. URL: https://voyant-tools.org (дата обращения: 26.06.2024).
Sketch Engine. URL: https://www.sketchengine.eu (дата обращения: 05.05.2024).
AntConc. URL: https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/(дата обращения: 23.07.2024).
Godefroidt A., Berbers A., d’Haenens L. What’s in a frame? A comparative content analysis of American, British, French, and Russian news articles // The International Communication Gazette. 2016. V. 78 (8). P. 777-801.
Солопова О.А. Образ БРИКС в медиадискурсе ЮАР: диагностические фреймы // Язык в эпоху цифровых трансформаций и развития искусственного интеллекта : сб. науч. ст. по итогам междунар. науч. конф., Минск, 23-24 окт. 2024 г. / отв. ред. Н.Е. Лаптева и др. Минск : МГЛУ, 2024. С. 611-618.
Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург : УрГПУ, 2001.242 с.
Солопова О.А., Кошкарова Н.Н. Доброе братство лучше богатства: семейная метафора в дискурсах стран БРИКС // Южно-российский журнал социальных наук. 2024. № 25 (4). С. 39-54.
Solopova O.A., Koshkarova N.N. Lexicographic and discursive representation of the place-name Chelyabinsk in English // Voprosy leksikografii - Russian Journal of Lexicography. 2021. No. 22. P. 107-127.
Грамота.ру. URL: https://gramota.ru (дата обращения: 08.04.2024).
Dicionario Brasileiro da Lingua Portuguesa. URL: https://michaelis.uol.com.br/palavra/A124/fam%C3%ADlia/(дата обращения: 26.06.2024).
Bahri H. िश ाथ िह ी श कोश [Learner’s Hindi Dictionary]. 10th ed. Rajpal & Sons, 1999. 792 p.
МёМЭД- [The Chinese Online Encyclopedia ‘Baidu Baike’]. URL: https://baike.baidu.com (дата обращения: 23.07.2024).
Webster’s Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/family (дата обращения: 21.08.2024).
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 3: Муза-Сят. М. : Прогресс, 1987. 832 с.
Dicionario Etimologico da Lingua Portuguesa Universidade de Sao Paulo (DELPo). URL: https://delpo.prp.usp.br/(дата обращения: 26.06.2024).
Saksena R.P. वधा िहंदी श कोश [Wardha Hindi Shabdkosh]. Wardha: Mahatma. Gandhi International Hindi University, 2014. 1255 p.
Электронный словарь БКРС. URL: https://bkrs.info (дата обращения: 23.07.2024).
Etymonline. URL: https://www.etymonline.com (дата обращения: 21.08.2024).
Семья в русской культуре : сборник высказываний / тост. Т.В. Глазкова. М. : Согласие, 2024. 90 с.