Creation and development of the Dictionary of Everyday Russian Language of Muscovite Rus' of the 16th–17th Centuries: From Boris Larin's idea to the electronic version
The article considers the history and development of a historical dictionary describing the lexico-semantic system of the Russian Middle Ages language, the Dictionary of the Everyday Russian Language of Moscovite Rus' of the 16th-17th Centuries. The article aims to summarize the results of the work on the publication of 10 issues of the Dictionary, show the dynamics and research nature of dictionary work, trace the changes and describe the prospects of the project. Its idea dates back to the 1960s and is directly connected with the central fact of Russian historical lexicography - the fate of the Old Russian Dictionary and its Card File. After the Card File's transportation to Moscow, Boris Larin put forward the idea of a dictionary of colloquial vocabulary of the Russian Middle Ages. At the turn of the 21st century, the team of authors was formed, the concept of the Dictionary was widely discussed, and the publication of its draft and issues began. The 10 issues of the Dictionary (2004-2025) contain 12,785 words and 6,983 stable combinations, which makes the project a valuable source for studying the history of the Russian language. The article is the first description of vocabulary work dynamic, changes in methods and techniques of lexicographic description; it also gives an insight on how the Dictionary has been forming and developing. Over the years of publication, its source base has been significantly expanded; a computer text library has been created (currently includes about 400 texts); the methods of work with the material and compiling dictionary entries have changed fundamentally; the frequency zone of the dictionary entry has been revised; the semantic and grammatical characteristic of the material has been deepened; the principles of including proper names have been clarified; commenting is becoming more frequent and more complete. Recently, work on an electronic version of the Dictionary has started. This version allows searching by various parameters and filling in the gaps of the first issues. The Dictionary is included in the online project "Russian Academic Lexicography". The creation of a historical phraseological dictionary is planned based on the Dictionary. Thus, the review of the process of working on the multi-year and multi-volume project allows both seeing the improvement of lexicographic technique and the metalanguage of a particular dictionary and demonstrating a fragment of Russian historical lexicography formation, characterizing its general trends, and presenting specifics in connection with emerging scientific challenges. The author declares no conflicts of interests.
Keywords
historical lexicography,
Russian Middle Ages language,
"Dictionary of Everyday Russian Language of Muscovite Rus' of the 16th-17th Centuries",
dictionary entry,
B.A. LarinAuthors
| Generalova Elena V. | Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences | elena-generalova@yandex.ru |
Всего: 1
References
Словарь обиходного русского языка Московской Руси ХУТ-ХУП вв. СПб. : Наука, 2004-2025. Вып. 1-10. Изд. продолжается.
Астахина Л.Ю. История картотеки // Словарь русского языка XI-XVII вв. Справочный выпуск. М. : Наука, 2001. С. 7-58.
Фелицына В.П. Вспоминая ДРС // Русская историческая лексикология и лексикография : межвуз. сб. / под ред. О.А. Черепановой. Вып. 7. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2008. С. 24-53.
Ларин Б.А. Проект Древнерусского словаря (принципы, инструкции, источники). М. : Изд-во АН СССР, 1936. 190 с.
Ларин Б.А. Разговорный язык Московской Руси // Начальный этап формирования русского национального языка : сб. ст. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. С. 22-34.
Судаков Г.В. От «Парижского словаря московитов» до «Словаря обиходного языка Московской Руси XV-XVII веков» (эволюция Ларинской концепции исторического словаря русского языка) // Вестник Череповецкого государственного университета. 2015. № 6 (67). С. 94-99.
Ларин Б.А. Заметки о Словаре обиходного русского языка Московской Руси: Публикация и примечания С.С. Волкова // Вопросы теории и истории языка : сб. статей. СПб. : Изд-во СПбГУ, 1993. С. 5-9.
Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв. : проект. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2000. 62 с.
Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв. Пробный выпуск: А-Биться / под ред. О.С. Мжельской. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2003. 288 с.
Никитин О.В. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв. // Русская речь. 2004. № 3. С. 108-110.
Чернышева М.И. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков и Словарь русского языка XI-XVII вв. // Актуальные вопросы исторической лексикографии и лексикологии : матер. Всерос. Академической школы-семинара. СПб. : Наука, 2005. С. 201-205.
Крысько В.Б., Романова Г.Я., Чернышева М.И. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков. Вып. 1: А-БЯЗЬ / под ред. О.С. Мжельской. СПб. : Наука, 2004. 334 с. // Русский язык в научном освещении. 2006. № 2 (12). С. 271-288.
Материалы обсуждения проекта СОРЯ. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2002. 38 с.
Мжельская О.С., Зиновьева Е.И., Генералова Е.В. Историческая лексикография: вопросы и ответы (некоторые итоги обсуждения первого выпуска «Словаря обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков» // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2006. № 4. С. 52-56.
Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков: теоретические проблемы и лексикографическая практика. Сер.: Научные доклады / сост. Е.В. Генералова и др. СПб. : СПбГУ, 2003. 39 с.
Инструкция // Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв. Вып. 4. СПб. : Наука, 2011. С. 5-43.
Благова Н.Г. Рецензия на 1-й выпуск СОРЯ // Русское слово в историческом развитии (XIV-XIX в.) : материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» 34-й Междунар. филолог. конф. СПб. : Наука, 2005. С. 200-206.
Майоров А.П. Историко-дифференциальный принцип регионального словаря XVII в. // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2021. № 3. С. 29-37.
Винокур Г.О. Русский литературный язык в первой половине XVIII века // Избранные работы по русскому языку. М. : Гос. учебно-педагогическое изд-во, 1959. С. 111-137.
Виноградов В.В. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка // История русского литературного языка. М. : Наука, 1978. С. 254-287.
Алексеев А.А. Очерки и этюды по истории литературного языка в России. СПб. : Петербург. лингв. общество, 2013. 476 с.
Мжельская О.С. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII вв. // Русский язык в школе. 2009. № 9. С. 88-91.
Никитин О.В. Рецензия на научное издание «Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков» // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. 2018. № 2 (59). С. 182-185.
Герд А.С. Ларинская лексикографическая школа Петербургского (Ленинградского) университета // Русская историческая лексикология и лексикография : межвуз. сб. / под ред. О.А. Черепановой. Вып. 7. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2008. С. 3-23.
Болек А. Пятьдесят лет на службе лексикографии // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2010. № 3. С. 304-308.
Васильева О.В. Грамматическое описание материала в «Словаре обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков» // Вопросы лексикографии. 2025. № 35. С. 41-62.
Чернышева М.И. Новые тенденции в развитии русской исторической лексикографии // Лексикография цифровой эпохи : сб. матер. Межд. симпозиума / отв. ред. Е.А. Юрина, С.С. Земичева. Томск : Изд-во Томского гос. унта, 2021. С. 29-32.
Якубович М. Исторические словари в начале двадцать первого века // Российская академическая лексикография: современное состояние и перспективы развития. СПб. : ИЛИ РАН, 2018. С. 242-251.
Словарь русского языка XIX в. СПб. : ИЛИ РАН, 2023-2025. URL: https://xix.iling.spb.ru/(дата обращения: 05.07.2025).
Elektroniczny słownik języka polskiego XVIl i XVIII wieku URL: https://sxvii.pl/index.php?strona=lista&zn_forma_sposob=0&zn_forma=chabina&uklad=af (дата обращения: 05.07.2025).
Чернышева М.И., Державина Е.И. Итоги работы по созданию «Электронного исторического словаря заимствованной лексики в русском языке XI-XVII вв.». Часть первая: грецизмы // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 2024. Т. 67, № 1-2. С. 1-14.
Новак М.О Электронный словарь полонизмов в русском языке XI-XVII вв.: критика источников // Научное наследие В.А. Богородицкого и современный вектор исследований Казанской лингвистической школы. T. 1. Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2018. С. 164-167.
Словарь обиходного русского языка Московской Руси ХУ-ХУП вв. СПб. : ИЛИ РАН, 2025. URL: https://XVI-XVII.iling.spb.ru/(дата обращения: 05.07.2025).
Русская академическая лексикография. СПб. : ИЛИ РАН, 2023-2025. URL: https://lexicographia.ru (дата обращения: 05.07.2025).
Генералова Е.В., Зиновьева Е.И. Истоки русской фразеологии: устойчивые сочетания языка делового и повседневного общения Московской Руси XVI-XVII вв. СПб. : Издательско-полиграф. ассоциация высших учеб. заведений, 2024. 462 с.