В статье проанализированы основные принципы спортивного комментария на примере олимпийских видов спорта. Автор затрагивает как теоретические аспекты этого вопроса, так и практические, на конкретных примерах изучая особенности исследуемого жанра.
Specifics of sports commentary of Olympic sports on TV.pdf В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ СПОРТ справедливо рассматривают как составную часть мировой культуры, физической культуры в частности. Современные телепросмотры знаковых спортивных мероприятий, таких как Олимпийские игры, становятся явлениями массовой культуры и охватывают значительную часть населения планеты. Благодаря телевидению люди во всех уголках планеты имеют возможность «личного присутствия» на спортивных состязаниях самого высокого уровня. Трансляцию современных соревнований ведет съемочная группа, в которую входят многочисленные специалисты, каждый из которых важен для полноценного освещения спортивного мероприятия. В то же время одной из главных составляющих в телевизионной спортивной трансляции остается комментарий, обладающий определенной спецификой и занимающий ведущие позиции в современных спортивных трансляциях. Составными частями комментария являются анализ событий, происходящих на экране, установление причинно-следственной связи между фактами, а также прогнозирование их последствий. В основе события спортивного комментирования лежит спортивное состязание. Специфические особенности комментария зависят от вида спорта, который приходится комментировать. В игровых видах спорта (футбол, баскетбол, хоккей) действие развивается стремительно, поэтому комментатор должен быть сосредоточен в основном на действиях спортсменов. В циклических видах спорта (лыжные гонки, велогонки, коньки) действие более однообразно и не насыщено резкой сменой действия. Вершиной комментаторского мастерства здесь считается комментирование лыжного марафона на 50 километров - гонка идет больше двух часов, и большую часть дистанции спортсмены движутся общей группой. Комментирование таких соревнований обычно содержит более глубокий анализ происходящего на трассе, журналист сообщает много второстепенной информации. Зачастую в такие гонки на пару к журналисту приглашают эксперта в данном виде спорта. Пример тому - лыжный марафон на Олимпиаде 2014, где вместе с Дмитрием Губерниевым гонку комментировал Сергей Крянин, тренер по лыжным гонкам. В спортивном комментарии важна личность спортивного комментатора. Исследователь Е.Г. Малышева выделяет семь типов языковых личностей спортивных комментаторов: комментатор-«репортер»; коммен-татор-«аналитик»; комментатор-«знаток»; коммента-тор-«ироник»; комментатор-«балагур»; комментатор-«-болельщик»; комментатор-«актер». В основе такого разделения лежит коммуникативная установка, которая реализуется комментатором в репортаже и зависит от индивидуальных особенностей и характеристик языковой личности журналиста [1]. При этом спортивным комментатором может быть человек, не имеющий журналистского образования. Некоторые приходят в профессию из спорта, как, например, Ольга Богословская, в прошлом - чемпионка мира по легкой атлетике, или просто являются активными болельщиками, как Алексей Попов. Важно, чтобы комментатор расширил границы кадра, подкрепляя изображение словом, воздействуя на восприятие зрителя с помощью углубленного анализа происходящего, формируя эстетическое переживание, являясь «ретранслятором» эмоций публики. Стоит отметить, что во время крупных соревнований, таких как Олимпийские игры и чемпионаты мира, количество зрителей существенно возрастает. Комментатору необходимо внести в свой репортаж определенные изменения, с учетом того, что новая аудитория, скорее всего, не следит за данным видом спорта постоянно, а значит, не разбирается во всех его тонкостях. Для этого комментатор использует широкую палитру выразительных средств языка: синонимы, градацию, окказионализмы, заимствования из иностранных языков, приемы диалогизации речи, профессионализмы, иронию, риторические восклицания. Важно, чтобы в процессе своей работы спортивный комментатор не начал демонстрировать собственные симпатии и антипатии. Особенно при рассказе о международных соревнованиях ему следует сохранять объективность в оценке выступлений. К сожалению, именно этот принцип является самым несоблюдаемым в работе комментатора. Комментаторы отождествляют себя со спортсменами, где «нам» нужно победить «их», ведь происходит не спортивное соревнование, а защита чести страны (распространенный комментаторский штамп). К спортивному комментатору предъявляются определенные требования, относящиеся и к голосовым характеристикам, и к методам ведения эфира. Комментатору требуется знание профессиональных тонкостей, постоянное совершенствование мастерства, регулярный просмотр и прослушивание репортажей, включая свои собственные. Комментатор должен мастерски владеть голосом, обладать актерскими данными - все это формирует собственный, индивидуальный стиль работы. Для примера, как происходит комментарий во время Олимпийских игр, рассмотрим некоторые моменты комментария гонки по биатлону (мужской спринт на 10 км с двумя огневыми рубежами) известного журналиста Д. Губерниева. Этот вид для анализа был выбран не случайно. Биатлон считается одним из популярных видов спорта. Дата проведения гонки - 8 февраля 2014 года, на следующий день после церемонии открытия зимних Олимпийских игр в Сочи [2]. Первые минуты трансляции занимает показ старта спортсменов, в этот момент комментатор успевает донести до зрителей много информации, не относящейся непосредственно к тому, что происходит на трассе. Дмитрий говорит о том, что в этом сезоне впервые олимпийские гонки не входят в общий зачет кубка мира, что данный спринт шестой в сезоне 2013/2014, анализирует выступления нашей команды в сезоне. И даже успевает совершить экскурс в историю: «Спринт проводится на олимпиаде с 1980 года, тогда выиграл нынешний тренер сборной Германии Франк Ульрих, а наши Алябьев и Аликин стали вторым и третьим соответственно». Когда камера переключается на старт очередного спортсмена, Губерниев рассказывает историю прихода того в спорт, кратко говорит о личных достижениях и тренерах, подготовивших атлета, специфике их подготовки (к примеру, команда Бьорндалена специально спроектировала в австрийских горах трассу, максимально приближенную к характеристике трассы Сочи). Когда на экране наш Евгений Устюгов, Губерниев специально повышает тон голоса. Пока на трассе не происходит ничего интересного, комментатор рассказывает о своей авторской программе «Сборная 2014», в которой подробно освещалась подготовка нашей команды к играм в Сочи. По нашему мнению, такой подход может рассматриваться двояко: с одной стороны, журналист напоминает, как готовились наши биатлонисты к сложнейшим соревнованиям, с другой - получается «чистый пиар» собственной передачи, что в принципе недопустимо по этическим нормам, когда журналист использует драгоценное время в свою пользу. После этого происходит резкий переход к другой теме, и Дмитрий вдруг отмечает, что в микст-зоне находится специальный корреспондент канала - Илья Трифанов, сам мастер спорта по биатлону. Учитывая, что на любых крупных соревнованиях - будь то Олимпиада или чемпионат мира - к давно сложившейся биатлонной аудитории постоянно присоединяются новые зрители, не знакомые со всеми тонкостями биатлона, Д. Губерниев во время трансляции старается дать больше объяснений, чем обычно: он говорит о том, чем различаются мишени на стрельбе лежа и стоя, о допустимом весе винтовки, о максимальном натяжении спускового механизма. Во время показа спринта Губерниев постоянно следит как за лидерами, так и за российскими спортсменами. Вот как в одном из моментов он отмечает прохождение по трассе Е. Устюгова: «Посмотрите, как обошел спортсмена, стартовавшего на тридцать секунд раньше, Устюгов!». Или отчаянно реагирует на неудачу А. Шипулина: «Ай, ну что ж такое, Антон. И даже с промахом Антон продолжает бороться за медаль! Ничего не потеряно еще, борется Антон за победу в гонке! Вот вам, бабушка, и сочинский биатлонный день». Это все происходят на эмоциях, выражающихся в криках и восклицаниях комментатора. То же самое Дмитрий проделывает, когда становится понятно, кто выиграл гонку. Когда Бьорндален подходит к финишу, Губерниев очень повышает тон голоса, почти срываясь на крик: «Бьорндален финиширует! Да! Уле Айнар выигрывает секунду у Ланди! И это в сорок лет - немыслимо!», и тут же поясняет: «Ланди - это так вся биатлонная общественность зовет австрийца Ландертингера». В конце комментатор подводит итоги гонки: «Сборная подошла к спринту в неидеальном состоянии. Да, это упущенная медаль, но это и колоссальный опыт». В целом, можно сделать вывод о том, что спортивный комментарий является важной составляющей современной спортивной телевизионной журналистики. Востребованность комментария как жанра объясняется психологической особенностью человека - стремлением разделить свои эмоции, полученные в ходе просмотра соревнований (здесь комментатор выступает в роли невидимого собеседника), а также получить дополнительную информацию о соревновании. Выполнение этих функций берет на себя спортивный комментатор, который становится медиатором спортивного события, особенно во время Олимпийских игр.
Трансляция биатлона от 8.02.2014 на канале «Россия 1» [Видеотрансляция] URL: http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Events/ Sochi2014/spbvideo_NI428805_Biatlon-Sprint-Final
Малышева Е.Г. Дискурсивная языковая личность в русском спортивном дискурсе. URL: http://www.mediascope.ru/node/767