Диалектика света и тьмы в романе Маргарет Этвуд «The Handmaid’s Tale» и ее отражение в русском переводе: лингвостилистический аспект
Исследуется вопрос переводческой адекватности. Методологическая проблема достижения этой ключевой характеристики перевода рассматривается на материале антиутопии М. Этвуд «The Handmaid’s Tale». Исходя из выводов из анализа концептуально значимых фрагментов романа и их переводов, сформулирован главный теоретический вывод: адекватность перевода нужно трактовать как последовательность в применении стратегии с учетом функциональной доминанты и идейной сущности оригинала. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Ключевые слова
Маргарет Этвуд,
«The Handmaid’s Tale»,
свет и тьма,
фигуры сравнения,
адекватностьАвторы
| Изволенская Анна Сергеевна | Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова | канд. филол. наук, преподаватель кафедры английского языка для естественных факультетов | anna@izvolensky.ru |
Всего: 1
Ссылки
Macpherson H.S. The Cambridge introduction to Margaret Atwood. Cambridge University Press, 2010. 143 p.
Mallinson J. Margaret Atwood and her works. Ontario, 1984. 65 p.
Rosenberg J.H. Margaret Atwood. Boston, 1984. 184 p.
Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5-32.
Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: ЛИБРОКОМ, 2019. 216 с.
Художественный перевод. Терминологический словарь-справочник / под ред. М.Б. Раренко. М.: ИНИОН РАН, 2014. 379 с.
Савина Е.С. Мир права и правосудия в текстах Жоржа Сименона. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2019. 213 с.
Башляр Г. Избранное: Поэтика пространства. М.: РОССПЭН, 2004. 376 с.
Gilbert D.T., Killingsworth M.A. A Wandering Mind Is an Unhappy Mind. Science. 2010. URL: https://scholar.harvard.edu/files/danielgilbert/files/a-wandering-mind-is-an-un-hapy-mind-killingsworthe-ma-science-2010.pdf.
Шушарина Г.А. Языковое содержание концептов Light и Darkness // Вестник Чувашского университета. 2007. № 1. С. 313-318.
Кухтенкова А.А. Перцептивная семантика в романе Г.И. Газданова "Полёт" // Вестник Томского государственного университета. 2016. № 405. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pertseptivnaya-semantika-v-romane-g-i-gazdanova-polyot.
Milton J. Paradise Lost. St-Petersburg: Palmira, 2017. 254 р.
Фрезер Д.Д. Фольклор в Ветхом Завете. М., 1985. 512 с.
Жаркова Е.П. Символика сада в антиутопиях М. Этвуд "Рассказ Служанки" и "Трилогия безумного Аддама" // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. 2017. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/simvolika-sada-v-antiutopiyah-m-etvud-rasskaz-sluzhanki-i-trilogiya-bezzumnogo-addama.
Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой. (Стилистические наброски). Л.: Изд-во Фонет. ин-та языков, 1925. 165 с.
Conversation with Margaret Atwood. URL: https://www.youtube.com/watch?v=7a8LnKCzsBw.
Clapham A. Human Rights. A Very Short Introduction. Oxford University Press, 2015. 224 p.